Tô Bình Chi quỳ suốt một đêm trong miếu tổ, sáng sớm  đến phòng .
"Thất nương, Yến Yến cũng là con nhà gia giáo,   cho  thực là uất ức."
Hắn  cao  .
"Ta  thông cáo với tổ tiên, nâng nàng  lên  bình thê."
Bình thê?
Đêm tân hôn, lời của Tô Bình Chi vẫn văng vẳng bên tai .
"Thất nương,   nàng  thê tử, là phúc ba đời, cả đời , Bình Chi chỉ  một thê tử là nàng."
Ta nắm tay , trao hết trái tim  cho .
 giờ đây, Tô Bình Chi   lòng,  vứt bỏ lòng  như vứt  một món đồ cũ, dẫm lên nó một cách tàn nhẫn.
Ta  Tô Bình Chi.
"Phu quân, ngươi từng cùng   thơ, nguyện lấy  một tấm lòng, đến bạc đầu vẫn  rời."
"Vậy bây giờ tấm lòng của ngươi    ?"
Tô Bình Chi nhíu mày: "Thất nương,   từng hoà ly, cũng  hạ thấp nàng  . Dù Yến Yến  cửa, nàng vẫn là chính thê của ."
"Đừng   loạn."
Lúc nào cũng .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/that-nuong/chuong-3.html.]
Một câu " loạn" của Tô Bình Chi  thể ngăn cản tất cả những lời   .
Lòng   thể dành cho .
Chưa ly hôn, là  cho  một chút mặt mũi.
 mặt mũi ,  cần giữ  ? Làm    thể sống chung một nhà với ,   ân ái với  khác, trò chuyện vui vẻ cùng các , nuôi dạy con cháu?
"Phu quân, nếu ngươi  đổi lòng, thì hãy cùng  hoà ly ."
Môi Tô Bình Chi mím chặt thành một đường thẳng.
"Thất nương, ngươi đang  cái gì ?"
"Ngươi giờ  hai mươi ba, gia đình  đẻ suy tàn,  là xuất  từ dòng thứ,  thể ..."
"Không thể sinh con", Tô Bình Chi nuốt những lời  xuống, ánh mắt   , rõ ràng là đầy khinh bỉ.
Hắn cau mày, vẻ  kiên nhẫn.
"Thất nương,  ai  lấy một   hoà ly. Ngươi  ngoài xem, nhà nào mà   ba thê bốn ?"
Hóa  trong mắt Tô Bình Chi,  là   —   già cỗi, xuất  thấp kém,  thể sinh con.
Trước , hai  yêu  mà  hề nghi ngờ, giờ đây,  chỉ còn  hai chữ " loạn".
天涯远无处不为家
蓬门自我也像广厦
Lần đầu tiên,  và Tô Bình Chi cãi vã.
Ta mạnh mẽ tát  một cái.