Thập Niên 80: Quân Hôn Sủng Ái, Vợ Trước Yểu Mệnh Nghịch Tập - Chương 8: Hồ Xuân Ni Bị Bắt, Lâm Tuyết Kiều Nắm Giữ Kinh Tế

Cập nhật lúc: 2026-01-29 19:43:31
Lượt xem: 3

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/20pKfFvLpl

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Tối hôm đó, Lâm Tuyết Kiều và cặp song sinh ở huyện, còn Liên Bắc, Trương Bảo Linh và em trai lớn của đưa Hồ Xuân Ni về làng.

 

Lấy lý do Lâm Tuyết Kiều trúng độc, họ lục soát phòng của Hồ Xuân Ni và tìm thấy một lọ bột màu nâu rõ nguồn gốc.

 

Trong suốt quá trình, Hồ Xuân Ni luôn la hét điên cuồng, mắng Liên Bắc là đồ sói mắt trắng, mắng Lâm Tuyết Kiều là đồ đàn bà độc ác, còn mắng Trương Bảo Linh là đồ tiện nhân.

 

Trương Bảo Linh còn điên hơn bà , mắng thương tiếc.

 

Bà còn với những hàng xóm đang vây xem: "Mọi cũng nghĩ kỹ xem, bao năm qua, ai khi mâu thuẫn với Hồ Xuân Ni, cảm thấy khỏe ở , , thậm chí vô cớ mắc bệnh lạ qua đời, là do con mụ độc ác Hồ Xuân Ni giở trò. Đặc biệt là những từng mâu thuẫn với Hồ Xuân Ni."

 

Chiêu đặc biệt hữu dụng.

 

Vốn dĩ thấy Hồ Xuân Ni lóc đáng thương, một cảm thấy con Liên Bắc quá, còn định khuyên họ.

 

Trương Bảo Linh , lập tức trở mặt.

 

Mỗi một câu, bao lâu, hầu như nhà nào cũng từng cãi với Hồ Xuân Ni, hầu như nhà nào cũng khỏe, thậm chí nhà còn qua đời. Ánh mắt Hồ Xuân Ni còn là thương hại nữa, mà là hận thể ăn tươi nuốt sống bà !

 

Hồ Xuân Ni tức đến hộc m.á.u.

 

Chồng và con trai của Hồ Xuân Ni chắc chắn về phía bà , ngăn cản Liên Bắc tìm kiếm t.h.u.ố.c độc, nhưng khi dân làng kích động, họ thể ngăn cản nữa, dân làng cũng tham gia đội quân tìm t.h.u.ố.c.

 

Lọ bột rõ nguồn gốc các đồng chí công an mang xét nghiệm, kết quả cho thấy đó là một loại nấm độc, là bột nghiền từ nấm độc phơi khô.

 

Hồ Xuân Ni khai nhận. Hơn hai mươi năm , khi việc núi, bà ăn nhầm một loại nấm giống nấm thường, ch.óng mặt, buồn nôn, xuất hiện ảo giác, ở nhà mấy ngày.

 

Khi Trương Bảo Linh về đón Liên Bắc, bà nảy ý định, liền hái loại nấm về cho canh bột viên, để một Liên Bắc ăn.

 

Sau khi thành công ngăn cản Trương Bảo Linh đưa Liên Bắc , bà hái nhiều về lén phơi khô, nghiền thành bột để dành.

 

Quả thực đúng như lời Trương Bảo Linh , ngoài Liên Bắc là nạn nhân, Hồ Xuân Ni còn cho hai trong làng uống bột nấm , một vì cãi với bà lúc đào mương nước, một vì đ.á.n.h với con trai bà , con trai bà thương.

 

Tuy nhiên ai c.h.ế.t, bà dám cho liều lượng lớn, sợ thật sự c.h.ế.t.

 

Khi Trương Bảo Linh về thứ hai, bà vẫn dùng cách , cho bột nấm độc bánh ngô.

 

Còn việc Lâm Tuyết Kiều tố cáo bà hạ độc, Hồ Xuân Ni thừa nhận, bà : "Nếu thật sự hạ độc, sẽ cho cô nửa lọ một , để cô c.h.ế.t ngay lập tức."

 

Ngoài Lâm Tuyết Kiều, ai tin lời bà .

 

Kiếp , Lâm Tuyết Kiều chứng thực lời của Hồ Xuân Ni, Hồ Xuân Ni tăng liều lượng bột, cô c.h.ế.t vài ngày.

 

Hồ Xuân Ni truy tố và bắt giữ vì tội g.i.ế.c thành.

 

Lâm Tuyết Kiều cảm thấy tiếc, thể kết án t.ử hình.

 

Trương Bảo Linh hài lòng với kết quả , nhưng chút lo lắng sẽ ảnh hưởng đến mấy em Liên Bắc.

 

"Tuy Hồ Xuân Ni là tội đáng đời, nhưng đoán trong lòng Liên Bắc cũng sẽ vui, dù cũng sống cùng một thời gian dài." Nói đến đây bà dừng , "Tuyết Kiều, con an ủi nó một chút."

 

Lâm Tuyết Kiều bề ngoài đồng ý, nhưng chỉ .

 

Hai sống cùng hai ngày, khá hòa thuận, Trương Bảo Linh vẻ bề của chồng, ngược tính tình thẳng thắn, nhiệt tình và chừng mực.

 

Lâm Tuyết Kiều càng thêm lễ phép.

 

Chiều tối, Liên Bắc từ làng về, mang theo đồ đạc của Lâm Tuyết Kiều và cặp song sinh ở làng.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/thap-nien-80-quan-hon-sung-ai-vo-truoc-yeu-menh-nghich-tap/chuong-8-ho-xuan-ni-bi-bat-lam-tuyet-kieu-nam-giu-kinh-te.html.]

 

Từ quần áo chăn màn đến đồ dùng sinh hoạt, thậm chí cả con hổ vải mà cặp song sinh chơi lúc nhỏ, rách một miếng, cũng mang .

 

Đồ của Lâm Tuyết Kiều đặt riêng trong hai chiếc hòm gỗ, đồ của cặp song sinh cũng đặt riêng trong một chiếc hòm gỗ, tất cả đều sắp xếp gọn gàng, lau chùi sạch sẽ.

 

"Em xem thiếu thứ gì ." Liên Bắc sắp xếp đồ của cặp song sinh , với Lâm Tuyết Kiều.

 

Đồ của cô ngoài đồ dùng sinh hoạt, quần áo cũng nhiều, ngược nhiều bằng của cặp song sinh.

 

Lâm Tuyết Kiều xem qua, quá lâu , nhớ rõ cụ thể những thứ gì, tuy nhiên, tiền và giấy tờ quan trọng cô đều mang theo .

 

thiếu thứ gì cũng , cô đoán cũng dùng đến.

 

"Không ."

 

Liên Bắc tiếp tục đưa cho cô một cái ví, "Tiền để ở chỗ chú hai lấy , họ tiêu một phần, chỉ còn một nghìn tám."

 

Lâm Tuyết Kiều giấu vẻ kinh ngạc, "Đưa hết cho ?"

 

Không sợ cô tiêu xài hoang phí ?

 

Dù là vợ chồng tình cảm cũng chắc giao hết tiền, huống hồ cô và tình cảm.

 

"Vốn dĩ là cho em và con." Liên Bắc dừng một chút, tiếp tục : "Ba ngày nữa, chúng sẽ lên đường đến Dung Thành, em xem cần mua sắm gì , thì mua ở đây luôn, đến lúc đó khỏi thành phố tiện lắm."

 

Lúc khác gì một chồng trong một gia đình bình thường.

 

Lâm Tuyết Kiều khỏi liếc một nữa, tay đang cầm món đồ chơi con ếch nhỏ hỏng của cặp song sinh, tìm dụng cụ cố gắng sửa , còn cặp song sinh thì như hai con gấu túi treo , mặt một chút thiếu kiên nhẫn, mang theo vài phần dịu dàng của một đàn ông cứng rắn.

 

Dường như cảm nhận ánh mắt của cô, mặt , Lâm Tuyết Kiều vội vàng dời ánh mắt , xong cảm thấy thật kỳ lạ, đang chột cái gì.

 

Lúc , Trương Bảo Linh bước , "Cơm xong , ăn cơm ."

 

Trên bàn ăn, Liên Bắc đề cập: "Lúc từ làng gặp vợ, bà bảo chúng đưa con về ăn một bữa cơm, em xem cần mang gì về ? Ngày mai mua."

 

Mấy năm mới về một , họ hàng thích cũng nên thăm hỏi.

 

Lâm Tuyết Kiều cảm thấy thật chu đáo.

 

Lâm Tuyết Kiều: "Mẹ gặp , và con cũng thường xuyên gặp, cần phiền phức nữa."

 

Chẳng gì đáng gặp, kiếp cô c.h.ế.t đột ngột như , họ cũng hỏi thêm một câu.

 

Thậm chí còn oán trách cô đoản mệnh, uổng công nhà đẻ nuôi nấng bao năm.

 

Cặp song sinh về nhà bà ngoại cũng tỏ vui.

 

Đoàn Đoàn là đầu tiên la lên: "Con , Lâm Siêu nó đ.á.n.h , con ghét nó!"

 

Viên Viên cũng giọng non nớt: "Viên Viên cũng ghét."

 

rõ ràng, mấy lớn đều để tâm đến lời của cặp song sinh.

 

Trương Bảo Linh xen : "Không , Liên Bắc sẽ đ.â.m lưng."

 

Lâm Tuyết Kiều cuối cùng cũng đồng ý.

 

 

Loading...