Lý Húc đắc ý: "Thế cũng cản nổi việc bọn em gieo hạt xuống nhiều hơn !"
Giang Nam im lặng Triệu Thụy một cái, nghĩ đến cuộc trò chuyện giữa hai lúc đầu, cũng khiêm tốn quá mức .
Triệu Thụy gì, rót nước cho hai chị em.
Sau khi ăn cơm xong, Lý Húc và Triệu Thụy chuẩn về nhà khách, sáng mai họ tàu hỏa sớm.
Lý Húc cứ xuýt xoa tiếc nuối vì Giang Nam vẫn thi xong, nếu thì thể cùng về nhà.
Giang Nam thì vui vẻ, lập tức kéo Lý Húc dạo một vòng, mua sẵn quà Tết mang về nhà và một thứ khác, nhờ hai thanh niên lực lưỡng mang về giúp, đỡ cho cô bao nhiêu việc.
Tiễn Lý Húc và Triệu Thụy treo đầy túi lớn túi nhỏ , cô mới tâm trạng về trường.
Vừa mới cổng trường, bạn nam từ chui , chắn mặt Giang Nam, hỏi đến tìm cô là ai?
Giang Nam chỉ thấy thật khó hiểu, tâm trạng cũng tan biến sạch sành sanh, bực : "Bạn Cảnh Giới, nghĩ quan hệ bạn học của chúng vẫn thiết đến mức thể dò hỏi đời tư của đối phương, mong bạn đừng vượt quá giới hạn!"
Nói xong, Giang Nam định bỏ , đột nhiên nghĩ đến điều gì đó, ngoái đầu : "Còn nữa, bạn Cảnh Giới, mong bạn đừng tìm thảo luận thơ nước ngoài nữa, thực sự giỏi khoản đó ."
Lần là thật, chỉ là cô đó lưng theo bao lâu.
Khi Giang Nam bước tuần thi cử căng thẳng, Triệu Thụy và Lý Húc tàu hỏa đến ga Giang Thành.
Sau khi đoàn tàu ga, Triệu Thụy xuống xe hút một điếu t.h.u.ố.c, lúc toa xe thì thấy Lý Húc đang chuyện với một bà lão tóc bạc trắng sang trọng.
Mà bên cạnh bà lão là hai trẻ tuổi một nam một nữ, nam quen, còn nữ ...
Là của Lục Tiếu Tiếu.
Bà rõ ràng nhận Lý Húc, nụ chút gượng ép.
Triệu Thụy tiến gần, chỉ Lý Húc gọi một tiếng, sang bà lão, kinh ngạc : "... Thực sự là l.ừ.a đ.ả.o ?"
Bà lão cũng một cái, mỉm gật đầu chào coi như chào hỏi, mới trả lời Lý Húc: "Mụ mối và gã đàn ông tàn tật đ.á.n.h c.h.ế.t thi hành án t.ử hình , báo cũng đưa tin, cố ý giữ một bản, chỉ để mong ngày gặp chị của để báo tin vui cho cô . Nếu cô , ba cô gái tàu hôm đó gặp họa ."
Triệu Thụy là chuyện gì, Lý Húc kể cho về trải nghiệm của và Giang Nam tàu.
Chỉ thấy Lý Húc xua tay: "Bà đừng thế, chuyện khác cháu dám bảo đảm, nhưng bà đó là công lao của chị cháu thì chị sẽ nhận . Chị cháu là nghiêm túc lắm, chị thực sự tay giúp đỡ thì sẽ nhận công. Còn bà, đúng là hào kiệt thua đấng mày râu, gừng càng già càng cay, còn lòng , chỉ chị cháu kể một câu chuyện mà cũng sẵn lòng điều tra, bà mới là tích đức lớn đấy ạ."
Khen bà lão xong, Lý Húc tiếc nuối : "Chị cháu vẫn thi xong, nếu thì cũng thể tự tai bà kể về kết cục của những kẻ đó ."
Bà lão tò mò hỏi: "Chị của học ở ?"
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/thap-nien-80-khong-lam-chi-dau-kho-menh-trong-phim-nien-dai/chuong-72.html.]
Lý Húc tự hào ưỡn n.g.ự.c: "Đại học F Thượng Hải!" Cứ như thể đỗ đại học F là chính .
Bà lão chút ngạc nhiên, tán thưởng: "Đại học F là trường danh tiếng, xem chị của thành tích tệ."
Lý Húc khen: "Đó là đương nhiên, chị cháu từ nhỏ đến lớn thành tích đều cả."
"Còn thì , học ở trường nào?" Bà lão hỏi Lý Húc.
Bây giờ đang là thời gian nghỉ hè của sinh viên đại học, bà lão cứ ngỡ Lý Húc cùng tàu cũng là sinh viên về quê.
Lý Húc bà lão hiểu lầm, vội vàng gãi đầu giải thích: "Bà hiểu lầm ạ! Cháu là cái thứ thể học hành , từ nhỏ yên một chỗ, nếu cùng khóa với chị cháu, chị giám sát thì cháu đoán đến bằng nghiệp trung học cơ sở cháu cũng chẳng lấy nổi. Có thể gặp bà ở đây là vì cháu tỉnh ngoài việc về ạ."
Bà lão thấy thất lễ, an ủi Lý Húc: "Ba mươi sáu nghề, nghề nào cũng trạng nguyên. Cũng chỉ mỗi con đường học hành."
Hai cứ thế trò chuyện qua một lát, tàu hỏa khởi động, thanh niên trẻ tuổi nhắc nhở bà lão về chỗ , lo bà lớn tuổi tàu rung lắc vững sẽ ngã.
Bà lão lời gật đầu, đầu xin Lý Húc một địa chỉ liên lạc, bản bà cũng để một địa chỉ cho Lý Húc: "Ta và chị của duyên, hy vọng thể gặp , nếu các cháu gặp chuyện gì giải quyết thì cũng thể tìm ."
Lý Húc bất ngờ, vốn định từ chối, nhưng nghĩ đây là dành cho chị , để cho chị một con đường lui cũng , nên nhận lấy.
Bà lão cầm địa chỉ của Lý Húc một cái, hóa là ở An Thành.
Quay đầu đối tượng của cháu trai một cái, lúc mới phát hiện sắc mặt cô gì đó khác thường, nhưng bà để lộ , mỉm giới thiệu với Lý Húc: "Các cháu cũng ở An Thành , thì khéo quá, Tiểu Trình nhà chúng cũng ở An Thành đấy."
Lý Húc sớm phát hiện Trình Di Tâm , chỉ là rảnh để ý đến cô . Nghe bà lão , nảy ý đồ : " là khéo thật, cháu với vị đồng chí họ Trình đây còn là đấy ạ!"
Cậu sẵn lòng gây chút rắc rối nhỏ cho Trình Di Tâm, kẻ từng tính kế chị .
"Trước đây?" Thanh niên hiểu hỏi, bỏ qua bà lão.
Người là đây, bây giờ nữa.
Lý Húc lớn : "Chị cháu ly hôn với trai ruột của cô , bây giờ chẳng là còn quan hệ gì nữa ?"
Thanh niên thì ngượng ngùng, ngờ liên quan đến đời tư của khác.
Bà lão liếc Trình Di Tâm một cái, thầm nghĩ hèn chi thấy cô tự nhiên, hóa là uẩn khúc như . Có lẽ đây chị dâu em chồng mâu thuẫn gì đó, nên dừng nữa, chào tạm biệt Lý Húc .
Lý Húc họ rẽ một khoang giường mềm, mới tiếc rẻ với Triệu Thụy: "Bà lão đó là , vớ đứa cháu dâu như thế chứ."
Trình Di Tâm và cháu trai bà lão quan hệ vẻ bình thường.
Triệu Thụy : "Chưa , đừng lung tung."
Lý Húc ngạc nhiên đầu , ngờ Triệu Thụy tám chuyện với , chẳng Thụy của ghét nhất là chuyện lê đôi mách ?