Thập Niên 70: Vợ Hiền Dễ Mang Thai Được Thiếu Gia Bắc Kinh Tuyệt Tự Cưng Chiều Đến Phát Khóc - Chương 83: Tần Thù yêu kiều quyến rũ, không ai có thể cưỡng lại

Cập nhật lúc: 2026-03-20 19:46:11
Lượt xem: 1

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/5L5nAgyTop

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Trong cơn mơ màng, Tần Thù ngủ một cách phóng túng tùy ý, cẩn thận va chạm Tạ Lan Chi.

Hành động vô tình dẫn đến việc trận tắm nước lạnh của Tạ Lan Chi coi như đổ sông đổ biển.

Tần Thù cứ như một con mèo nhỏ chịu yên, loay hoay tìm một tư thế thoải mái chìm sâu giấc ngủ chỉ một lát.

Hơi thở nóng hổi từ cánh mũi cô phả thật mềm mại, mơn man vành tai đang đỏ bừng của Tạ Lan Chi.

Tạ Lan Chi im lặng nhích về phía mép giường.

Tần Thù cũng dịch chuyển theo .

Cô hệt như một nhánh dây leo quấn quýt lấy cây cổ thụ, khiến Tạ Lan Chi còn đường nào để tránh né.

Đêm nay đối với Tạ Lan Chi mà quả là một sự giày vò đầy đau khổ.

Bị khêu gợi suốt một thời gian dài, Tạ Lan Chi ép bản bình tĩnh ngay bên bờ vực mất kiểm soát.

Anh cảm thấy khả năng tự chủ của ngày càng kém , nhưng sức chịu đựng thì tăng lên vùn vùn.

Cứ nhẫn nhịn kiểu , sớm muộn gì cũng hỏng nữa mất thôi.

Nghĩ đến tình trạng lúc lúc trong suốt nửa tháng qua, Tạ Lan Chi thở dài bất lực.

Nửa đêm về sáng.

Tần Thù cuối cùng cũng chịu im một chút.

Tạ Lan Chi vuốt ve làn tóc mềm mại của cô, vòng tay ôm lấy vòng eo dẻo dai như xương , cuối cùng mới yên tâm nhắm mắt .

Dù chuyện buộc dừng giữa chừng, nhưng thu hoạch.

Chí ít thì Tần Thù còn bài trừ nữa.

Trước khi ý thức cơn buồn ngủ nuốt chửng, Tạ Lan Chi thầm quyết định trong lòng.

Đợi nhất định "ăn" sạch cô nàng bụng.

Anh còn bù đắp tất cả những thiệt thòi của đêm nay trong một duy nhất.

Đến lúc đó, dù Tần Thù lóc nhè nhẹ, cũng nhất định mủi lòng.

Trời hửng sáng, tiếng kèn hiệu vang dội vang lên khắp doanh trại.

Nằm giường, Tần Thù lười biếng mở đôi mắt đào hoa long lanh mê hồn .

Tay cô theo bản năng quờ sang bên cạnh nhưng chỉ chạm .

Quả nhiên Tạ Lan Chi .

Mỗi sáng khi tiếng kèn vang lên, bóng dáng đàn ông đó luôn biến mất tăm.

Đang trong kỳ kinh nguyệt nên cơ thể Tần Thù vô cùng mệt mỏi và buồn ngủ, cô chẳng động đậy chút nào.

Cô chậm rãi nhắm mắt , quyết định ngủ nướng thêm một lát.

Gần trưa, khi mặt trời lên cao, Tần Thù vẫn dấu hiệu tỉnh dậy.

đ.á.n.h thức bởi tiếng gõ cửa dồn dập.

"Cộc cộc!"

"Tần Thù! Mau mở cửa , chuyện !"

Bị đ.á.n.h thức đột ngột, Tần Thù cau mày đầy bực bội.

"Đến đây! Đợi chút!"

Giọng thức dậy khàn và mang theo vẻ lười biếng.

Tần Thù mặc quần áo , lấy tay vuốt qua loa mái tóc dài xõa tung mở cửa phòng.

Bên ngoài là Lữ Mẫn với vẻ mặt lo lắng, vai đeo túi y tế, thấy Tần Thù là cô kéo ngay.

"Có một bệnh nhân gặp chuyện , sợ một giải quyết , cô với một chuyến!"

"Đợi ! kịp lấy đồ!"

Tần Thù với mái tóc rối bời thoát khỏi sự kìm kẹp của Lữ Mẫn, xoay lao trong nhà.

Chưa đầy mười giây , cô xuất hiện trong tầm mắt của Lữ Mẫn.

Tần Thù vẫn để tóc xõa như cũ, chỉ là đeo thêm một chiếc túi chéo.

Hai gần như chạy bộ lao khỏi khu doanh trại.

Lữ Mẫn sức bền khá , cô kéo Tần Thù chạy kể đầu đuôi sự việc.

Khi hai ngang qua sân tập, hai đàn ông với vóc dáng thẳng tắp đang chậm rãi về phía khu nhà ở của binh sĩ.

"Đoàn trưởng Tạ, xem đó vợ ?"

Triệu Vĩnh Cường cầm chiếc mũ quân đội tay, chỉ về phía bóng dáng đang chạy khỏi doanh trại.

Tạ Lan Chi kết thúc buổi huấn luyện liền liếc mắt sang, qua dáng vẻ mềm mại uyển chuyển , nhận Tần Thù ngay lập tức.

Trong lúc chạy, mái tóc đen láy của Tần Thù gió thổi tung, như dải lụa đen tung bay giữa trung tạo thành một đường cong tuyệt .

"Cậu , chút việc."

Tạ Lan Chi xoay bước, tách khỏi Triệu Vĩnh Cường.

Trên đường kéo , Tần Thù Lữ Mẫn kể rằng ở làng Lạc Tây Pha một nữ thanh niên tri thức đang m.a.n.g t.h.a.i khó sinh.

Sản phụ dân làng đưa đến trạm xá, nhưng khi tốn nhiều tiền, họ khiêng mất.

Sáng nay Lữ Mẫn mặt, khi về trạm xá chuyện liền vội vàng tìm Tần Thù ngay.

Hai vội vã lên đường, cuối cùng cũng tới làng Lạc Tây Pha.

Đầu làng bảy tám phụ nữ quấn khăn đầu đang tụ tập, họ về phía trong làng và bàn tán xôn xao.

" là tạo nghiệp, một cô gái thành phố t.ử tế mà giày vò nông nỗi ."

"Giày vò còn nhẹ đấy, thấy cái Mai khó mà giữ mạng."

"Thằng khờ nhà họ Ba vất vả lắm mới cưới vợ, đầy một năm sắp thành góa phụ , thật đáng thương!"

"Mất đứa thì đứa khác, thiếu gì con gái nhà lành, con trai của bí thư làng lo cưới vợ ..."

Lữ Mẫn thấy những lời thì sắc mặt tối sầm , cô kéo Tần Thù nhanh hơn.

"Á á á!!!"

Hai đến một ngôi nhà lợp ngói đỏ bề thế, thấy tiếng la hét xé lòng của phụ nữ bên trong.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/thap-nien-70-vo-hien-de-mang-thai-duoc-thieu-gia-bac-kinh-tuyet-tu-cung-chieu-den-phat-khoc/chuong-83-tan-thu-yeu-kieu-quyen-ru-khong-ai-co-the-cuong-lai.html.]

Hòa lẫn với tiếng kêu t.h.ả.m thiết của phụ nữ là tiếng bò kêu "ùm bò".

Một mùi m.á.u tanh nồng nặc xộc từ khe cửa chân.

"Bụng nó to quá, bắt con bò già thêm mấy vòng nữa."

Giọng khàn đục, thản nhiên của một đàn bà lớn tuổi vọng từ cánh cửa đóng c.h.ặ.t.

Lữ Mẫn đeo túi y tế vai, mặt cắt còn giọt m.á.u, cô lao lên đập cửa thật mạnh.

"Mở cửa! Mau mở cửa ! Các đang g.i.ế.c đấy!"

Tần Thù chạy suốt một quãng đường nên thở hổn hển, cô chằm chằm cánh cửa với khuôn mặt trắng bệch, cứ như thể bên trong đang ẩn chứa quỷ dữ ăn thịt .

"Két" một tiếng.

Cánh cửa gỗ nặng nề bên trong mở .

Mùi m.á.u tanh nồng đến mức buồn nôn ùa như ong vỡ tổ.

Lữ Mẫn gã thanh niên to béo mở cửa, nhận là chồng của cái Mai, cô tức giận lườm một cái.

Cô đẩy gã đàn ông , lao nhanh trong sân.

Gã đàn ông ngã phịch xuống đất, Lữ Mẫn với ánh mắt hung tợn.

"Các điên hết ?"

"Đây là g.i.ế.c đấy! Mau khiêng xuống ngay!"

Tần Thù thấy tiếng thét lạc tông của Lữ Mẫn thì xác định chuyện gì đang xảy .

Cô khẽ thở hắt một , cố nén đôi chân đang run rẩy, rảo bước trong sân.

"Chị gái xinh ơi, chị cởi quần áo chơi với !"

Tần Thù định bước qua ngưỡng cửa thì gã đàn ông đang bệt đất dùng đôi bàn tay thô kệch nắm lấy cổ chân.

Tần Thù cúi đầu gã khờ nhà họ Ba, thấy rõ d.ụ.c vọng trần trụi trong mắt , cô liền vung chân đá lật .

Cô thấp giọng mắng: "Cút xa !"

Cho dù là kẻ khờ thì cũng phép tùy tiện nh.ụ.c m.ạ phụ nữ.

Hơn nữa tên khờ giày vò chỉ một nữ thanh niên tri thức, mà còn nhiều cô gái nhà lành khác.

Tần Thù đá văng gã đàn ông xuống đất, bước qua ngưỡng cửa sân nhà họ Ba.

Khắp nơi là những vệt m.á.u đỏ loang lổ, vô cùng ch.ói mắt.

Điều kinh khủng nhất là một sản phụ phần trần trụi đang mấy gã đàn ông ấn lưng một con bò già.

Có một bà lão cầm tẩu t.h.u.ố.c, hút theo hướng con bò già, miệng lầm bầm lẩm bẩm.

"Ông trời ơi, bà đất hỡi, trời giục, đất hối, con lân con phượng mau mau chào đời..."

Sản phụ lưng bò mất ý thức, đầu ngoẹo sang một bên như c.h.ế.t .

Theo từng bước của con bò già, những dòng m.á.u uốn lượn chảy xuống từ đôi chân buông thõng của phụ nữ, nhỏ xuống đất từng giọt từng giọt.

Thấy sản phụ sắp tắt thở, bà lão cầm tẩu t.h.u.ố.c nheo đôi mắt đục ngầu, Lữ Mẫn và Tần Thù với ánh mắt sắc lẹm.

"Các cái gì thế? Không thấy đang giục sinh , !"

"Lỡ dở việc sinh con trai cho nhà chủ, các gánh vác nổi !"

Bảy tám gã đàn ông lực lưỡng trong sân, cùng với đôi vợ chồng trung niên hiên nhà đều Lữ Mẫn và Tần Thù với ánh mắt mấy thiện cảm.

Sự độc ác trong mắt những chẳng buồn che giấu, qua hạng .

Lữ Mẫn liếc cái Mai lưng bò, thở yếu ớt lắm , cô sang vợ chồng nhà họ Ba.

"Cái Mai là thanh niên tri thức đến từ Kinh Thành, với trình độ nghiệp cấp ba của cô , cô là nhân tài tổ chức bồi dưỡng, các bây giờ vì đứa trẻ mà ép c.h.ế.t cô , là tù đấy!"

Người phụ nữ trung niên hiên nhà kiêu ngạo : "Cái Mai là con dâu nhà họ Ba , vả đàn bà sinh con thì nguy hiểm."

Giọng điệu thản nhiên như chuyện gì của mụ vợ nhà họ Ba lọt tai Lữ Mẫn khiến cô tức đến run cả .

"Làm gì kiểu sinh như thế ! Cho dù sinh thì cái Mai cũng mất mạng thôi!"

Mụ vợ nhà họ Ba lạnh lùng : "Từ xưa đến nay đàn bà sinh con đều bước một chân cửa t.ử..."

Trong lúc Lữ Mẫn đang tranh cãi với họ, Tần Thù thấy ký hiệu tay của cô giấu lưng.

Tần Thù quờ tay chiếc túi chéo, tiến về phía sản phụ đang lưng bò.

Dù đầu tóc rối bời nhưng vẫn giấu nổi vẻ kiều mị quá mức xuất chúng gương mặt cô.

Mấy gã đàn ông đang giữ cái Mai đồng loạt ngây .

Họ bao giờ thấy phụ nữ nào dáng dấp nảy nở, yêu kiều quyến rũ hơn cả hồ ly tinh như thế .

khi Tần Thù đưa tay chạm cái Mai, mấy gã đó vẫn kịp phản ứng.

Cho đến khi Tần Thù dùng sức của để bế cái Mai xuống khỏi lưng bò, một gã đàn ông dùng lực bóp c.h.ặ.t cổ tay cô.

"Cô em , cô định gì thế?"

Giọng thô lỗ đầy ý đồ xa của gã đàn ông vang lên bên tai Tần Thù.

Mấy gã đàn ông khác cũng đồng loạt lộ ánh mắt dâm tà, ngang nhiên quét khắp Tần Thù từ xuống , đặc biệt là chằm chằm những đường cong nóng bỏng của cô.

Ánh mắt kinh tởm đầy vẻ nh.ụ.c m.ạ và khát khao chiếm hữu của bọn chúng khiến đ.â.m mù mắt chúng ngay lập tức.

Có một gã đàn ông mặt mày méo mó còn bạo dạn đưa tay về phía Tần Thù.

Bàn tay đó mắt thấy sắp chạm ... của Tần Thù.

Tần Thù chằm chằm bàn tay đang vươn tới n.g.ự.c , đôi mắt đào hoa khẽ cụp xuống trở nên sắc lạnh.

Cô khẽ móc ngón tay, rút cây kim bạc giấu trong kẽ tay, cổ tay xoay nhẹ định tay thì từ phía một l.ồ.ng n.g.ự.c rộng lớn săn chắc ôm trọn lấy.

Tần Thù phản kháng nhanh nhẹn nhưng đoán chiêu thức, dễ dàng khống chế cô.

Tần Thù ấn l.ồ.ng n.g.ự.c mang thở nam tính lạnh lùng đặc trưng, tai cô áp sát khối cơ bắp đang căng cứng của đàn ông.

Tai còn của cô cũng một bàn tay ấm áp che kín.

"Đoàng!"

Ngay đó, một tiếng nổ vang lên.

 

 

Loading...