Thập Niên 70: Trọng Sinh Trở Lại Trước Buổi Xem Mắt, Được Thủ Trưởng Vừa Gặp Đã Yêu - Chương 187: Nghi Ngờ Vương Hồng Hà Bị Sát Hại

Cập nhật lúc: 2026-01-29 19:29:23
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/8zz50AgD0c

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Kiếp , Tống Thời Cẩm từng xem tivi một bản tin về một đàn ông trưởng thành tìm .

 

Theo lời kể của đàn ông, bỏ rơi khi còn nhỏ, theo đàn ông khác.

 

Bây giờ trưởng thành, lập gia đình, công việc định, tìm để hỏi rõ, tại năm xưa nhẫn tâm bỏ rơi .

 

Cha đồng ý cho tìm , là sợ sẽ bắt con trai phụng dưỡng.

 

Người phụ nữ vô trách nhiệm như đáng hưởng phúc của con trai.

 

Người đàn ông chứng minh bản mặt , để hối hận vì bỏ rơi , liền lén lút tìm kiếm sự giúp đỡ của truyền thông và cơ quan công an.

 

manh mối nào, như thể biến mất khỏi thế gian.

 

Ngay lúc đàn ông chuẩn từ bỏ, ngôi nhà cũ của gia đình sập.

 

Khi đào móng xây nhà mới, họ đào một bộ xương lòng đất.

 

Dân làng báo cảnh sát, khi pháp y khám nghiệm, kết luận chiều cao và tuổi của bộ xương khớp với .

 

Khi công an thẩm vấn gia đình , cha thừa nhận năm đó lỡ tay đ.á.n.h c.h.ế.t vợ, lo sợ nhà vợ tìm đến, nên với bên ngoài là vợ theo đàn ông khác.

 

...

 

Chuyện của Vương Hồng Hà, nhà họ Chu tìm kiếm, cũng báo án, điều khỏi khiến Tống Thời Cẩm nảy sinh nghi ngờ.

 

Nếu Chu Tiểu Tuệ chỉ vì theo khác, trong lòng cô bé sẽ hận, chứ đến mức tinh thần thất thường.

 

Còn sự bất thường của Hoàng Tiểu Cầm, một tính toán như cô , bây giờ trở nên nhút nhát yếu đuối, Tống Thời Cẩm nghi ngờ hai chứng kiến chuyện gì đó kinh khủng.

 

Và chuyện chắc chắn liên quan đến sự biến mất của Vương Hồng Hà.

 

Ngày hôm , Tống Thời Cẩm thị trấn mua đồ dùng hàng ngày, qua đồn công an, cô bỏ một lá thư nặc danh .

 

...

 

Triệu Tố Lan bế cháu trai dạo trong làng.

 

Đi qua nhà lão Lý đầu, thấy bà Lý co ro ở góc tường, còn trong nhà vang lên tiếng c.h.ử.i mắng.

 

Là con dâu cả của lão Lý đầu đang mắng bà Lý.

 

"Ngày nào cũng với khác bất hiếu thế nào, nhà bà bán con nuôi hai thằng con trai, liên quan gì đến , ăn cơm nhà bà mà lớn !

Muốn hiếu thuận, thì tìm con trai bà, nó lo cho bà, dựa cái gì tiếng bất hiếu để gánh!

 

Triệu Tố Lan , dừng bước, tới hỏi: "Chị dâu cả Lý, chị nhà ai bán con?"

 

Con dâu cả Lý ở cửa, một tay chống hông, một tay chỉ bà Lý ở góc tường, vô cùng tức giận: "Chính là bà già mù , ngày nào cũng giả vờ đáng thương, dọn cơm để bàn, bà cứ bưng cơm góc tường ăn, để tưởng là con dâu chúng cho bà cùng bàn, lưng bất hiếu, ngược đãi bà .

Nói bố chồng vì hai nhà chúng , bán con trai út, nhà họ Lý bán con là hơn hai mươi năm , lúc đó còn quen nhà họ.

gả nhà họ Lý, ngày nào cũng việc, nấu cơm cho cả nhà họ ăn.

Con gái nhà sinh con, chồng chăm ở cữ, sinh con ba ngày dậy nấu cơm.

, nhờ bà trông con một lát, bình nước nóng đổ, con bỏng.

thông cảm cho bà mắt mù, trách bà , bà , còn tưởng gì bà , thực còn chạm một cái.

đến mức , còn lưng bất hiếu, bắt quả tang, nếu , thì sẽ cho ngô khoai.

Nếu thật sự nhớ con trai út, thì tìm , bây giờ đang hưởng phúc ở nhà giàu, tìm bà cũng hưởng phúc theo."

 

Triệu Tố Lan nhíu mày: "Không Tiểu Tam T.ử lạc ? Mẹ chồng chị còn mù cả mắt."

 

Con dâu cả Lý khẩy: "Nói bán con chẳng sẽ đ.â.m lưng , nuôi nổi con, bán con cũng chỉ nhà họ Lý, nhưng bà nên đổ tội bán con lên đầu ."

 

Bà Lý thấy giọng của Triệu Tố Lan, bò về phía bà, nắm lấy chân Triệu Tố Lan : "Tố Lan , Hoài Xuyên bản lĩnh, con bảo nó giúp tìm con trai, sắp c.h.ế.t , khi c.h.ế.t gặp Tiểu Tam Tử."

 

Triệu Tố Lan hỏi: "Con dâu cả của bà thật ? Tiểu Tam T.ử thật sự các bán ."

 

Bà Lý vẻ mặt đau buồn: "Con cũng trải qua thời đó, cuộc sống thực sự thể tiếp tục, mới bán Tiểu Tam T.ử đổi lấy tiền mua lương thực, nuôi sống đại ca và lão nhị."

 

Triệu Tố Lan hỏi: "Bà còn nhớ bán Tiểu Tam T.ử cho ai ?"

 

Bà Lý lắc đầu: "Không , ông nhà chỉ họ là ngoại tỉnh, đứa trẻ theo họ cũng đến nỗi c.h.ế.t đói."

 

Triệu Tố Lan : "Không manh mối gì, thần tiên cũng khó tìm." Rồi bỏ .

 

...

 

Về nhà, Triệu Tố Lan liền phàn nàn với Tống Thời Cẩm.

 

"Mẹ cứ tưởng Tiểu Tam T.ử nhà lão Lý đầu lạc, ai ngờ bố nó bán , còn Hoài Xuyên giúp tìm."

 

Tống Thời Cẩm hỏi: "Mẹ, định giúp bà ?"

 

"Mẹ giúp, bà Lý nhớ bán con cho ai, còn thở phào nhẹ nhõm.

Trước đây cứ thấy bà Lý mù lòa, đáng thương, thấy hai cô con dâu nhà họ bất hiếu, ngờ những lời đó đều do bà Lý tự truyền .

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/thap-nien-70-trong-sinh-tro-lai-truoc-buoi-xem-mat-duoc-thu-truong-vua-gap-da-yeu/chuong-187-nghi-ngo-vuong-hong-ha-bi-sat-hai.html.]

Nghĩ kỹ , ngoài hôm nay, đây thật sự từng con dâu nhà họ mắng bà , đều là trong làng truyền tai .

Từ khi nhà họ Lý cưới con dâu, quần áo bà Lý tuy cũ nhưng sạch sẽ.

Con lúc nhà họ cưới con dâu, bà Lý còn bốc mùi, cả nhà họ đều lôi thôi."

 

Tống Thời Cẩm : "Người đáng thương ắt chỗ đáng hận, nếu con dâu nhà họ thật sự ngược đãi bà , bà cũng sống đến tuổi ."

 

Chương hết, mời bạn nhấn trang tiếp theo để tiếp, nội dung phía còn hấp dẫn hơn!

 

Hai con dâu đang chuyện, thì thấy tiếng bước chân vội vã ngoài cửa.

 

Triệu Tố Lan ngoài xem, thấy dân làng đều chạy về một hướng.

 

Hỏi mới , trong làng nhiều công an, là đến làng điều tra vụ án.

 

Triệu Tố Lan thắc mắc: "Trong làng xảy chuyện gì lớn ?"

 

Tống Thời Cẩm bế con trai tới: "Mẹ, chúng cũng xem."

 

...

 

Nhà cũ họ Chu.

 

Bà cụ Chu và những đàn ông nhà họ Chu đều mặt.

 

Bà cụ Chu đang giải thích với đồng chí công an.

 

"Đồng chí công an, con dâu ba nhà theo trai, hại, nó tiền, xinh , ai hại một phụ nữ nông thôn gì."

 

Đồng chí công an : "Các theo khác, ai là nhân chứng?"

 

Chu Húc Khang : " thấy, lúc đó tưởng là chú ba và thím ba ở ngoài, nên nghĩ nhiều, kết quả ngày hôm thím ba thấy , mới theo đàn ông khác."

 

"Tại nhà các tìm?"

 

Chu Kim Lai vẻ mặt chán ghét: "Lòng cô ở nhà, tìm về cũng ích gì, mặc kệ cô ."

 

"Con gái của ?"

 

Chu Kim Lai ánh mắt chút lảng tránh, gọi mấy tiếng trong phòng, thấy con gái , liền chơi .

 

"Tìm đứa trẻ đến đây, chúng chuyện hỏi nó."

 

Chu Kim Lai : "Sau khi nó bỏ , đứa trẻ kích động, năng lộn xộn, đồng chí công an, gì cứ hỏi ."

 

Một trong những đồng chí công an nhận chỉ thị, nhanh ch.óng ngoài.

 

"Ai là Hoàng Tiểu Cầm?"

 

Sắc mặt nhà họ Chu sa sầm.

 

Chu Húc Lãng bước lên: "Hoàng Tiểu Cầm là vợ , cô khỏe, đang nghỉ ngơi ở nhà, cô bình thường bao giờ đến nhà cũ, chuyện ở đây, chuyện gì cứ hỏi ."

 

Thấy một đồng chí công an ngoài, Chu Húc Lãng vội vàng theo.

 

Đồng chí công an lục soát nhà họ Chu một lượt, cách thời điểm Vương Hồng Hà mất tích hơn nửa năm, tất cả những thứ thuộc về Vương Hồng Hà đều còn.

 

Đồng chí công an đang định rời , thấy những viên gạch đỏ lát sàn, hỏi: "Tại nhà các lát gạch đỏ trong nhà đất?"

 

Chu Kim Lai : "Cô theo trai , cũng thể ở , mai mối cho , tạm thời xây nhà ngói, nên lát nền nhà."

 

"Gạch đỏ sàn mới lát, lát bao lâu ?"

 

Chu Kim Lai suy nghĩ.

 

Bên cạnh dân làng : "Chính là khi Vương Hồng Hà bỏ , mấy ngày nhà họ mua gạch đỏ."

 

Đồng chí công an Chu Kim Lai: "Vợ mới theo khác, mai mối cho , mai mối là ai? Đối tượng xem mắt là ai?"

 

Bà cụ Chu : "Có nhiều mai mối, ai mà nhớ hết ."

 

Đồng chí công an lệnh: "Tất cả ngoài."

 

Dân làng vây xem đều lui khỏi nhà họ Chu.

 

Đồng chí công an bảo nhà họ Chu cũng ngoài.

 

Bà cụ Chu : "Đây là nhà , dựa cái gì bảo chúng ngoài!"

 

" nghi ngờ đây là hiện trường vụ án, bây giờ cần khám nghiệm hiện trường."

 

Bà cụ Chu lập tức lăn đất: "Trời ơi, bà già khổ thế , sắp xuống lỗ , còn nghi là hung thủ g.i.ế.c , kêu ai đây!"

 

 

Loading...