Thập Niên 70: Thiếu Tá Quân Đội Bị Thả Thính Tê Dại - Chương 65: Liễu Ngôn Thất Tức Đến Bật Cười

Cập nhật lúc: 2026-03-04 02:45:02
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/6AfwxhDoDu

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Ánh mắt Liễu Ngôn Thất lạnh , cô nhấc chân trái lên va chạm với chân của đàn ông đang đá tới.

 

Người đàn ông hét lên một tiếng t.h.ả.m thiết, cả bay thẳng ngoài.

 

"A, a, chân của , chân của ..."

 

Liễu Ngôn Thất tao nhã dậy, chậm rãi bước , "Thứ nhất, là con trai chiếm chỗ của , chỉ bảo họ rời . Thứ hai, kẻ gây sự thì tiện, đáng đời."

 

Người đàn ông đau đến toát mồ hôi lạnh, lúc Liễu Ngôn Thất, trong mắt thêm vài phần sợ hãi.

 

Con gái nhà lành nào sức mạnh lớn như , đá bay cả đàn ông to con như !

 

"Anh còn gì để ?" Liễu Ngôn Thất lạnh lùng hỏi, tâm trạng cô đang , nếu còn gì , thì cứ để cho thỏa.

 

", ..."

 

"A, chồng ơi, ." Giọng nữ ch.ói tai như tiếng nổ, của bé mập la hét ngừng.

 

Liễu Ngôn Thất đầu , ánh mắt lạnh lẽo rơi mặt phụ nữ.

 

Tiếng của phụ nữ đột ngột im bặt...

 

Thật kỳ diệu, rõ ràng là một cô gái trẻ mảnh mai, nhưng ánh mắt đó của cô khiến phụ nữ cảm nhận sát khí, dường như giây tiếp theo, cô sẽ bẻ gãy cổ.

 

"Cái, cái đó, chồng ơi, , ." Người phụ nữ cẩn thận hỏi.

 

Người đàn ông cũng khí thế của Liễu Ngôn Thất dọa sợ, dám lên tiếng, "Đi, , chúng mau ."

 

Người phụ nữ dìu đàn ông, hai hùng hổ đến, thê t.h.ả.m rời , còn tưởng họ mới là bắt nạt...

 

Nói nhỉ, chân đàn ông gãy, cũng khá t.h.ả.m.

 

Liễu Ngôn Thất thấy hai họ ý định gây sự nữa, chắc họ cũng dám gây sự nữa, cô về chỗ của , xuống.

 

Một từ hướng khác tới.

 

"Đồng chí Liễu, thật sự là cô."

 

Liễu Ngôn Thất ngẩng đầu, mặt cô chính là Trịnh Hoài Thư.

 

Thật trùng hợp, sáng nay lúc cô quên đưa cây b.út cho hai, đang mang theo , bây giờ gặp Trịnh Hoài Thư, thể đưa trực tiếp cho .

 

"Chào đồng chí Trịnh." Liễu Ngôn Thất , lấy cây b.út đưa qua, "Bút của sửa xong . Trả , nhưng xin , linh kiện hỏng, lưỡi gà và ngòi b.út."

 

Trịnh Hoài Thư nhận lấy, ngờ Liễu Ngôn Thất thật sự sửa cây b.út của , mà còn nhanh như .

 

"Tốt quá , cảm ơn cô." Trong mắt Trịnh Hoài Thư tràn đầy vui mừng, cây b.út là do ông ngoại của Trịnh Hoài Thư tặng, và ông ngoại thiết, nhưng sức khỏe của ông ngoại kém.

 

Lần cũng về thăm ông ngoại, , ông ngoại lẽ qua khỏi tháng .

 

Nghĩ đến đây, sắc mặt Trịnh Hoài Thư chút buồn bã.

 

"Anh đừng cảm ơn , là xin mới đúng, trưởng bối nhà ..." Liễu Ngôn Thất ngập ngừng, cảm thấy lẽ nhiều.

 

"Cây b.út là ông ngoại tặng ." Trịnh Hoài Thư bỗng ham giãi bày, thời gian vẫn luôn bận xử lý công việc của , mới xin nghỉ phép.

 

Giường đối diện Liễu Ngôn Thất , Trịnh Hoài Thư bèn xuống, trò chuyện với Liễu Ngôn Thất.

 

Anh kể về tuổi thơ lớn lên bên cạnh ông ngoại, ông ngoại dạy sách, dạy đạo lý , còn khi lớn lên rời xa ông ngoại, việc ở Kinh Thành.

 

Ông ngoại chịu rời xa quê hương...

 

Công việc của cũng bận, nên lâu gặp ông ngoại, cho đến khi ông ngoại bệnh nặng.

 

Nói là hối hận.

 

Trong lòng Liễu Ngôn Thất một cảm giác khó tả, nếu Triệu Đại Hoa và Lý Đại Cương xảy chuyện gì, cô chắc chắn sẽ áy náy cả đời, Triệu Đại Hoa thật thà đanh đá nhưng dành cho cô những thứ nhất thể.

 

Lý Đại Cương cũng , cô con ruột, nhưng hai vợ chồng họ đều , thể nuôi cô lớn như con ruột.

 

Dù cô mới tiếp quản cơ thể hai năm, nhưng những ấm áp đó cô đều ghi nhớ trong lòng.

 

"Cây lặng mà gió chẳng ngừng, con nuôi mà cha đợi, vẫn nên phân bổ thời gian cho , nếu cuối cùng, nhất định sẽ hối hận." Lời cho Trịnh Hoài Thư , cũng là cho chính .

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/thap-nien-70-thieu-ta-quan-doi-bi-tha-thinh-te-dai/chuong-65-lieu-ngon-that-tuc-den-bat-cuoi.html.]

Trịnh Hoài Thư gật đầu, " , nếu ông ngoại thể qua khỏi, ông Kinh Thành với , sẽ chuyển công tác về, ở bên ông."

 

Thời niên thiếu, trong ký ức của chỉ ông ngoại, ông nuôi khôn lớn, nên phụng dưỡng ông lúc về già, đây là trách nhiệm cũng là tình yêu của dành cho ông ngoại.

 

Liễu Ngôn Thất Trịnh Hoài Thư với ánh mắt ngưỡng mộ, cô và Trịnh Hoài Thư quen lâu, nhưng cô ngưỡng mộ sự kiên định và hiếu thuận của .

 

"Cô xuống xe ở ?"

 

" đến huyện Hoài."

 

"Còn cô?"

 

" cũng , nhưng đến huyện Hoài còn đến thôn Hạnh Hoa." Liễu Ngôn Thất .

 

"Thôn Hạnh Hoa cách huyện lỵ xa."

 

"Anh ?"

 

"Ừm, hồi nhỏ cùng ông ngoại nhiều làng quê gần huyện lỵ. đều nhớ." Trịnh Hoài Thư , "Có ai đón cô ?"

 

"Không , tự bộ qua là ."

 

" xe đón, đến lúc đó bảo xe đưa cô nhé, một bộ an lắm." Trịnh Hoài Thư .

 

Liễu Ngôn Thất , ý là, chắc là bộ an ?

 

Trịnh Hoài Thư lập tức nghĩ đến đàn ông đá cho im re lúc nãy, khẽ thành tiếng.

 

Hai trò chuyện một lúc về những chuyện khác.

 

Trịnh Hoài Thư là kiến thức phong phú, nhiều, điều khiến kinh ngạc là, Liễu Ngôn Thất còn nhiều hơn, hơn nữa còn nhiều hơn , ấn tượng của Trịnh Hoài Thư về Liễu Ngôn Thất từ mạnh mẽ ban đầu, đến ngưỡng mộ, thậm chí chút sùng bái.

 

Anh bất giác nhận nhiều cảm hứng.

 

Trò chuyện là một cách g.i.ế.c thời gian .

 

Không tự lúc nào tàu đến huyện Hoài.

 

Hai cùng xuống xe.

 

Vừa khỏi ga, đón Trịnh Hoài Thư thấy , chạy tới, "Hoài Thư, cuối cùng cũng đến , ông cụ nhập viện ."

 

"Nhập viện , với là ở nhà ?" Trịnh Hoài Thư lo lắng hỏi.

 

"Ông cụ sợ lo nên cho , thôi, đưa qua."

 

Trịnh Hoài Thư về phía Liễu Ngôn Thất.

 

"Anh mau , đây." Liễu Ngôn Thất chào một tiếng, nhanh ch.óng rời .

 

Khóe môi Trịnh Hoài Thư mấp máy, cuối cùng vẫn nhanh ch.óng theo tài xế lên xe, vội vã đến bệnh viện.

 

Thôn Hạnh Hoa cách huyện Hoài xa, bộ một tiếng là đến.

 

Bước chân của Liễu Ngôn Thất nhanh, lúc , cô nhanh, tiện thể tháo băng treo tay , lát nữa tiện đ.á.n.h .

 

Lúc với tốc độ bình thường, đến thôn Hạnh Hoa chỉ mất nửa tiếng.

 

thôn, thấy cô.

 

"Đây là Thúy Hoa ? Con về ?"

 

"Vâng." Liễu Ngôn Thất gật đầu, cô vội về nhà, nhiều.

 

hóng chuyện là bản tính của con , lập tức một đám theo cô.

 

"Cuối cùng con cũng về , con khi con , cha nương con nhà họ Lý bắt nạt thành thế nào ."

 

" , họ thấy cha nương con ngay cả một đứa con gái cũng , bắt họ đưa tiền, phiếu và nhà cửa trong nhà cho mấy đứa em họ của con."

 

"Bà nội của con dẫn theo ba nhà chú bác trực tiếp ở nhà con."

 

Liễu Ngôn Thất tức đến bật ...

 

 

Loading...