Thập Niên 70: Sinh Liền Chín Đứa, Thiên Kim Thật Phá Mười Đời Đơn Truyền Nhà Chồng - Chương 273: Mỹ Nhân Ngốc Nghếch Mẹ Cố
Cập nhật lúc: 2026-04-05 22:50:07
Lượt xem: 64
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee, sau đó quay trở lại để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/3fxZBePryD
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Cố Cửu Yến suýt chút nữa thì miếng cơm rang trứng kịp nuốt trong miệng cho nghẹn ứ. Sau khi khó nhọc tiêu hóa xong hung tin , chút lý trí còn sót thúc giục chạy ngoài.
Khó khăn lắm mới thoát c.h.ế.t trong gang tấc, bỏ mạng quá sớm trong tay ruột .
Thẩm Vân Thư lập tức cảm thấy , thu nụ mặt vội vàng đuổi theo.
Lúc cô vẫn hiểu uy lực của "sát thủ nhà bếp" - chồng yêu của lớn đến mức nào. Cho đến một ngày, cô thể cưỡng ánh mắt của Mẹ Cố, uống một bát canh gà chẳng hình thù gì, ngay đêm đó cô nôn mửa tiêu chảy, để Cố Cửu Yến đưa bệnh viện cấp cứu.
Từ đó về , cô bao giờ dám đụng đến đồ Mẹ Cố nấu nữa.
May mắn , cảnh tượng mà Cố Cửu Yến sợ nhất xảy .
Trong căn bếp chật hẹp, Mẹ Cố ngoan ngoãn một bên, đang bận rộn là Bà Cố lớn tuổi. Chỉ thấy bà đem thịt gà c.h.ặ.t thành từng miếng thớt cho nồi đất đang đun nóng, chê đủ dinh dưỡng, bà còn ném thêm nửa củ nhân sâm nồi.
Vì quá xót cháu, bà chỉ cháu trai mau ch.óng khỏe , nhưng dám bồi bổ quá mức.
Cháu dâu hiện giờ đang mang thai, một chuyện thể bừa .
Cố Cửu Yến ở cửa thấy cảnh tượng , thở phào nhẹ nhõm.
May quá, cái mạng của giữ .
Lúc , Bà Cố và Mẹ Cố cũng phát hiện Cố Cửu Yến và Thẩm Vân Thư đang ở cửa.
“Thư Thư chẳng con thương ? Không ngoan giường nghỉ ngơi, đây gì.” Mẹ Cố sắc mặt nhợt nhạt của con trai, trong lòng âm thầm lo lắng.
Đứa trẻ , cũng học tính ai, từ nhỏ thói quen chuyện gì cũng giấu trong lòng, dù thương cũng với ai.
Nếu con dâu nó thương, e là đến tận bây giờ bà vẫn giấu giếm.
“Con...” Trên khuôn mặt luôn giữ vẻ bình tĩnh tự chủ của Cố Cửu Yến xẹt qua một tia hoảng loạn. Sau khi não bộ hình mất hai giây, : “Trong phòng ngột ngạt quá, con ngoài hóng gió một chút.”
Với tính cách của , nếu thật, lóc chỉ là chuyện nhỏ, quan trọng là trong suốt một tuần tiếp theo, Mẹ Cố sẽ càng thất bại càng dũng cảm, khéo đốt luôn cả cái bếp cho xem.
Thẩm Vân Thư rõ sự tình che miệng trộm, xem Cố Cửu Yến luôn tự xưng là cương trực công bằng cũng ngày dối.
là để cô phát hiện vùng đất mới .
Mẹ Cố cũng nghi ngờ tính chân thực trong lời của , chỉ nghĩ ở trong phòng quá lâu nên ngoài hóng gió. chiếc áo len mỏng manh , bà bắt đầu sốt ruột:
“Bên ngoài lạnh c.h.ế.t , con đang vết thương, mau về phòng nghỉ ngơi , việc bếp núc ở đây ...”
Lời khỏi miệng, Mẹ Cố hối hận. Chạm ánh mắt khó nên lời của con trai, bà lập tức sửa lời: “Việc bếp núc ở đây bà nội con , đợi canh hầm xong, sẽ múc mang phòng cho con.”
Cố Cửu Yến đầu sang Bà Cố. Bà Cố hiểu ý cháu trai, lập tức gật đầu: “Ở đây bà trông , sẽ xảy sự cố gì , con và Thư Thư mau về phòng nghỉ ngơi .”
Lúc Cố Cửu Yến mới dìu Thẩm Vân Thư chậm rãi về phòng.
Mẹ Cố là ruột của Cố Cửu Yến, cũng chút gì đó cho con trai, thế là bà sang chằm chằm chiếc nồi đất đang bốc khói nghi ngút.
“Mẹ, ở đây con , nghỉ .”
Bà Cố cô con dâu mặt với vẻ mặt phức tạp, nghĩ đến chuyện cháu trai dặn dò khi , bà lập tức từ chối Mẹ Cố.
“Đã bao nhiêu năm trôi qua , con vẫn nhận rõ hiện thực là nấu ăn tệ .”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/thap-nien-70-sinh-lien-chin-dua-thien-kim-that-pha-muoi-doi-don-truyen-nha-chong/chuong-273-my-nhan-ngoc-nghech-me-co.html.]
Mặt Mẹ Cố lập tức đỏ bừng như ráng chiều, nghĩ đến những chuyện từng đây, chuyện cũng còn tự tin nữa: “... Đó đều là chuyện quá khứ ... hôm qua con còn nấu mì cho Cửu Yến và Thư Thư ăn mà...”
“Bao nhiêu năm nay, con cũng chỉ học mỗi cách nấu mì.” Bà Cố nghĩ đến chuyện đây dạy con dâu nấu mì là .
Mì chín thường chỉ cần xem sợi mì vớt từ trong nồi , ném lên tường xem dính . Nếu dính tường rơi xuống, chứng tỏ mì trong nồi chín, ngược là chín.
Truyện mới vừa ra lò của nhà Vân Vũ Miên Miên đây:
- Thập Niên 70: Mang Theo Không Gian Vả Mặt Gia Đình Cực Phẩm
- TN 70: Cô Cướp Chồng Tôi, Tôi Nuôi Anh Quân Nhân Nhà Cô
- Thập Niên 70: Phúc Bảo
- Thập Niên 70: Sinh Liền Chín Đứa, Thiên Kim Thật Phá Mười Đời Đơn Truyền Nhà Chồng
- Quân Hôn Chớp Nhoáng: Mỹ Nhân Một Thai Năm Bảo Làm Giàu Trên Đảo
- TN 70: Vợ Chồng Cùng Xuyên Về Thập Niên 60, Mẹ Chồng Ta Là Người Trọng Sinh
- Thủ Trưởng Vô Sinh, Ta Mang Không Gian Cùng Nhãi Con Tòng Quân
Bà cầm tay chỉ việc dạy con dâu nấu mì. Có bà việc về muộn, về đến nhà thấy tường bếp dính đầy mì.
Cô con dâu của bà vì mì trong nồi chín , liền ném từng sợi lên tường để thử nghiệm, trong nồi chỉ còn nước luộc mì, chẳng còn lấy một sợi mì nào.
Kết quả cuối cùng là dọn dẹp sạch sẽ đống mì dính tường, đem cho con ch.ó vàng to nhà họ Vạn ăn.
Bột mì trắng tinh thành mì sợi ngon lành, cứ thế mà lãng phí. Hơn nữa, những sự việc tương tự như chỉ xảy một .
Mỗi nhớ , Bà Cố đều cảm thán là bà chồng ác độc bắt nạt con dâu, nếu với cái tài phá hoại lương thực của Mẹ Cố, c.h.ử.i c.h.ế.t từ lâu .
“... Hôm qua con còn rán trứng nữa cơ...” Chỉ là, nghĩ đến hai quả trứng rán đen như than và nát bét như cặn, bà chột dám Bà Cố.
Bà Cố ánh mắt đó của bà, trong lòng sáng như gương: “Biết rán trứng cũng là một sự tiến bộ, con thật cho , trứng rán tối qua cháy .”
Mẹ Cố vẫn thoát khỏi niềm vui sướng vì khen ngợi, buột miệng thốt : “Sao con rán trứng cháy.”
Bà Cố như một con cáo già, bà mà, cô con dâu ngốc nghếch của bà thể đột nhiên tiến bộ vượt bậc học cách rán trứng chứ, hóa là rán cháy.
Bà đoán quả sai.
Lúc Mẹ Cố mới muộn màng nhận mắc bẫy, bà tức buồn , cuối cùng nghẹn đến đỏ bừng cả mặt.
“Canh trong nồi lát nữa cháu dâu còn uống, con bé bây giờ đang mang thai, lúc để bừa . Nếu con rảnh rỗi buồn chán, thì chuyện với Thư Thư .”
Thẩm Vân Thư khi m.a.n.g t.h.a.i ít khi ngoài, phần lớn thời gian đều ru rú ở nhà Mẹ Cố và Bà Cố kể chuyện phiếm. Nhất là mấy ngày tuyết rơi, bây giờ thời tiết nắng, đường là nước tuyết tan, lầy lội chịu nổi.
Chỉ cần sơ ý một chút là thể trượt ngã.
Vì lý do , nhà họ Cố và họ Thẩm càng yên tâm để Thẩm Vân Thư ngoài.
May , Thẩm Vân Thư đang m.a.n.g t.h.a.i cũng rõ tình trạng cơ thể , an tâm ở nhà chờ sinh, thỉnh thoảng sẽ dạo vài vòng trong nhà.
Trong sách , t.h.a.i p.h.ụ vận động thích hợp sẽ giúp ích cho việc sinh nở.
Mẹ Cố nghĩ đến cô con dâu đang mang thai, cũng cố chấp nữa, ngoan ngoãn một bên học cách hầm canh.
Cầm kỳ thi họa thứ đều tinh thông, mà bà thất bại cái việc bếp núc cỏn con , đôi khi, bà cũng thể hiểu nổi.
Cuối cùng nghĩ nguyên cớ gì, bà đành quy kết tất cả những điều là do ông trời khi mở cho bà vài cánh cửa, thì đồng thời cũng đóng sập cánh cửa dẫn đến ngôi vị thần bếp của bà.
Canh gà hầm nhân sâm kỷ t.ử táo đỏ ninh nhỏ lửa bếp suốt hai tiếng đồng hồ, cả căn phòng ngập tràn mùi thơm của canh gà. Thẩm Vân Thư chờ đợi nữa bưng bát lên định nếm thử một ngụm, nhưng Cố Cửu Yến cản .
“Bà nội, canh gà ...”
Biết cháu trai định gì, Bà Cố nhanh nhảu tiếp lời: “Nồi canh từ đầu đến cuối đều do bà , ai khác đụng .”
"Ai khác" ở đây đặc biệt ám chỉ Mẹ Cố.