Thập Niên 70: Mỹ Nhân Kiêu Kỳ Và Chàng Binh Vương Cuồng Vợ - Chương 152
Cập nhật lúc: 2026-04-08 18:07:08
Lượt xem: 1
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/2qORev24qW
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Mụ già họ Vu cũng sợ hãi đến mức quỳ sụp xuống:
“Vu Thảo, Vu Thảo là cháu ngoại của , nuôi con bé lớn chừng , vốn dĩ vẫn luôn thương nó, nhưng mà, nhưng mà con gái ở nông thôn ai mà chẳng lấy chồng, cũng chỉ thu hai mươi đồng tiền thôi, đàn ông đó đ-ánh nó."
Bà lập tức đầu , nhéo mạnh miếng thịt cánh tay con gái:
“Mày mau một câu chứ, mày dù cũng là đẻ của Vu Thảo, mày sớm là mày m.a.n.g t.h.a.i con gái của nhà lão thủ trưởng, nếu mà , nhất định sẽ cung phụng con bé Tiểu Thảo thật ."
Vu Hòa theo bản năng về phía Hạ Lăng, bà nhà họ Hạ rốt cuộc phát hiện bao nhiêu chuyện, trong lòng hoảng loạn, chủ kiến, dám bậy, chỉ thể ngừng về phía Hạ Lăng.
Lúc , Hạ Húc lên tiếng hỏi:
“Vu Hòa, cho bà một cơ hội để thành thật, năm đó chuyện bà tráo đổi đứa trẻ của nhà họ Hạ chúng là chủ ý của ai?"
“Cái... cái gì mà tráo đổi đứa trẻ, ."
Vu Hòa nắm lấy ống quần của Vu Thảo, cấp thiết :
“Tiểu Thảo, với con, nhưng cũng thương con mà, rốt cuộc con kết giao với hạng nào , cái gì mà tráo đổi đứa trẻ, chỉ một con là con thôi!"
Vu Thảo hất tay bà , lạnh lùng :
“Bà đừng giả vờ nữa, bà hãy kỹ ngũ quan của , chỗ nào giống bà dù chỉ một chút , bà con trai bà xem, nó giống bà đến nhường nào!"
Nước mắt cô bỗng chốc kìm mà rơi xuống, bao nhiêu năm qua cô vẫn luôn mong chờ bà thể về thăm , mong chờ bà thể về cứu , thương .
Từ mong chờ đến tuyệt vọng, đến nguội lạnh tâm can, thù hận nảy sinh, khi bà ruột của , tất cả đau khổ đều tan biến.
Hóa cô thương cô, mà là bà căn bản cô!
“Từ nhỏ đến lớn, bà đối với đ-ánh thì mắng, luôn miệng chê xí, bắt cả đời lời bà, nhà họ Vu bắt gả cho họ, thà ch-ết chịu, bà mắng vô lương tâm, khắc ch-ết cha , vẫn luôn hỏi, bà rốt cuộc ?"
“Bây giờ hiểu , hóa bà thực sự , bà đ-ánh cắp cuộc đời của !"
Vu Thảo run rẩy , nghiến răng nghiến lợi, ngũ quan cực kỳ giống Ninh Tố Nguyệt tràn đầy đau khổ, Ninh Tố Nguyệt rốt cuộc nhịn nữa, vung tay tát một bạt tai mặt đàn bà đó.
Tận mắt chứng kiến con gái ngược đãi thê t.h.ả.m như , bất kỳ ai cũng thể tha thứ cho kẻ cầm đầu, bà chỉ tát Vu Hòa mấy cái, mà còn tát mạnh mặt Hạ Lăng ở bên cạnh mấy cái, đ-á thêm mấy đạp.
“Đồ nam nữ tồi tệ, lúc đầu hai tình ý nồng nàn, nỡ rời xa , thì hai cứ khóa c.h.ặ.t lấy đừng đến hại !
Đừng đến hại con gái !"
Đó là đứa con mà bà đ-ánh đổi nửa cái mạng mới sinh .
Vậy mà bà kịp một cái tráo mất!
Bà hận ch-ết Hạ Lăng, hận ch-ết của tam phòng nhà họ Hạ !
Ngay khoảnh khắc thấy Vu Thảo, bà đây chính là con gái .
Con gái bà chỉ đôi mắt và cái miệng là giống bà, nhưng cả khuôn mặt thì cực kỳ giống bà, ngay từ cái đầu tiên, bà đây chính là đứa trẻ của nhà họ Ninh bọn họ!
Ninh Tố Nguyệt hận thù đ-á hai một cái, rụt rè Vu Thảo, cô gái g-ầy gò chỉ còn một nắm xương, vóc dáng nhỏ bé như thể đứa trẻ mười hai mười ba tuổi lớn, khiến lòng bà chua xót đắng chát.
Người thật tròn bổn phận, ngay cả con gái cũng trông giữ .
Hạ Lăng cứng rắng chịu đựng mấy cú đ-á của đối phương, chật vật bò qua cầu xin:
“Tố Nguyệt, lúc đó còn quá trẻ, những năm qua thực sự hề phản bội em, năm đó chuyện tráo đổi đứa trẻ thật sự chủ ý của , yêu em mà, thể tráo đổi con của chúng ."
“Là cô , nhất định là cô tráo đổi, uổng công cứ ngỡ cô tình sâu nghĩa nặng với , ngờ cô tâm địa rắn rết như , tay với cả hai đứa trẻ nhỏ bé!"
Sắc mặt Ninh Tố Nguyệt trắng bệch, đôi môi mấp máy, nhưng khi thấy Hạ Dương, tất cả những lời tự minh oan đều nuốt ngược trong.
Hạ Húc nhẹ:
“Tứ thúc, đừng vội đùn đẩy trách nhiệm, hôm nay cháu mang đến bao nhiêu nhân chứng, rốt cuộc là ai tráo đổi đứa trẻ, chi bằng hai đối chất một phen?"
Chương 200 Hạ Tứ thúc nhận tội
Hạ Lăng hận Hạ Húc đến thấu xương:
“Đối chất cái gì, sẽ vu khống như thế nào, nay nắm thóp của , mang mấy cái gọi là nhân chứng đó về đây, nhưng thế nào chẳng đều do quyết định ."
Chẳng qua cũng chỉ là nhà họ Vu và gã bác sĩ họ Lưu .
Có thể chứng minh gì?
Chỉ cần chứng cứ xác thực, ông sẽ c.ắ.n răng , đẩy hết trách nhiệm , là vị Hạ tứ thiếu gia sạch sạch sẽ sẽ.
“Tứ thúc đùa , cháu bản lĩnh lớn đến thế, thể mua chuộc bác sĩ, thể giấu ở thủ đô mười mấy năm phát hiện, còn tằng tịu ngay mí mắt của tứ thẩm."
“Tằng tịu cái gì, căn bản hiểu đang gì, cũng mới đàn bà đến thủ đô gần đây thôi, vốn dĩ định đuổi cô ..."
“Ý của tứ thúc là, đàn bà ở thủ đô mười mấy năm mà ông gì , thế mà còn thể dẫn theo Hạ Dương thỉnh thoảng đến thăm cô , ăn cơm cùng nữa ?"
Hạ Húc mỉa:
“Muốn khác trừ phi đừng , ông thật sự tưởng lúc gặp đàn bà , hành tung kín đáo đến mức ai phát hiện ?"
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/thap-nien-70-my-nhan-kieu-ky-va-chang-binh-vuong-cuong-vo/chuong-152.html.]
“Thật khéo, mấy hàng xóm của đồng chí Vu đều từng thấy ông đến căn nhà tứ hợp viện đó, hiện giờ đang ở ngay ngoài khu quân đội, là thế , cháu để bọn họ chứng nhé?"
Hạ Húc dứt lời, mồ hôi lạnh trán Hạ Lăng lập tức rơi xuống.
Không vì gì khác, bởi vì bao nhiêu năm nay, Vu Hòa luôn xưng với bên ngoài rằng cô một đàn ông việc ở nơi khác, ngày thường chỉ khi nào rảnh mới về.
Vu Hòa xinh , ai thấy cô cũng chiếm hời, mà để chỗ dựa cho cô , ông cũng xuất hiện vài giúp cô quát đuổi những gã đàn ông nhòm ngó nhan sắc của cô .
Hạ Húc vỗ tay, những đó còn đến nhà họ Hạ, Hạ Lăng tự đ-ánh mà khai.
Ông dám để chuyện ầm ĩ đến mức ai ai cũng .
Người nhà họ Vu và gã bác sĩ chắc chắn tù, chuyện Hạ Húc báo cảnh sát ngay cũng là vì nể mặt mũi nhà họ Hạ.
Một khi ngoài , đặc biệt là những kẻ từng nhòm ngó Vu Hòa , danh tiếng và tiền đồ của ông coi như tiêu tùng.
Hạ Lăng nhắm mắt , đợi bọn họ thêm gì nữa, trực tiếp thừa nhận:
“Phải, nuôi ở thủ đô, nhưng mà thì , nếu Ninh Tố Nguyệt ngày thường coi gì, đến mức ngoài tìm đàn bà ?"
Ninh Tố Nguyệt tức đến đỏ cả mắt, bà xông tới tát mạnh mặt ông mấy cái, bác cả dâu bên cạnh mới đảo mắt một cái mới tiến lên kéo bà .
“Hạ Lăng, kiếp lương tâm của ông ch.ó tha ?
Ngày thường thái độ hống hách một chút, mồm mép chua ngoa một chút, nhưng nếu nhà họ Ninh chúng cho tiền cho nhân mạch, cái tam phòng các thể sống những ngày tháng như ?
Lúc ông cưới , ông thề mặt cha cả đời sẽ phụ bạc , nếu sẽ thiên lôi đ-ánh ch-ết, đồ ch.ó đẻ nhà ông, đúng là mù mắt mới trúng ông!"
Kim lão phu nhân thấy bà c.h.ử.i mắng , sắc mặt bỗng chốc u ám.
Bà siết c.h.ặ.t chiếc khăn tay trong tay, chỉ trích con trai với vẻ đồng tình:
“Lăng nhi, chuyện quả thật con sai, Tố Nguyệt dù vạn đúng, con cũng phụ bạc nó như , huống hồ Tố Nguyệt vốn vẫn đối xử với con, chỉ là cãi vã đôi câu, hà tất nông nỗi ?"
Ninh Tố Nguyệt thấy chồng về phía giúp, mũi cay cay trào nước mắt, trong lòng uất ức đến cực điểm.
May mà chồng là hiểu chuyện, về phía bà giúp, nếu bà nhất định sẽ cho Hạ Lăng tay!
Hạ Húc thầm nghĩ lão phu nhân thật khéo léo, chỉ cần nắm thóp việc tứ thẩm nỡ rời xa con cái, xả giận giúp bà, e là chỉ cần dỗ dành thêm vài câu, tứ thẩm sẽ tính toán chuyện tứ thúc ngoại tình nữa.
Thậm chí còn thể giữ cả Hạ Dương luôn.
“Bà nội Kim, bà đừng vội chỉ trích tứ thúc, vị bác sĩ Lưu tráo đổi đường và Hạ Dương chúng cháu tìm thấy , chi bằng để bà và đồng chí Vu Hòa đối chất một chút, xem rốt cuộc là ai tráo đổi đứa trẻ?"
Hạ Húc thấy Kim lão phu nhân đ-ánh lạc hướng sang chuyện ngoại tình, một nữa kéo chủ đề trở .
Kim lão phu nhân rũ mắt, khuôn mặt đầy nếp nhăn trở nên cực kỳ âm trầm.
Nữ bác sĩ họ Lưu ở phía cùng, mấy năm nay sống vất vả, đầu thêm ít tóc bạc, bà biểu cảm bước lên mấy bước, kịp gì Hạ tứ thẩm đ-á một đạp ngã nhào xuống đất.
Bà đau đến mức dậy nổi, cũng dám nổi giận với Hạ tứ thái thái, nén đau với Hạ lão gia t.ử:
“Thủ trưởng, năm đó tráo đổi đứa trẻ là do chỉ thị, đó là Vu Hòa.
nhớ rõ ngày hôm đó, con trai của ngài tìm đến , đưa cho một tiền lớn, bảo khi đỡ đẻ cho vợ ông nhất định tráo đứa trẻ của vợ ông với đứa trẻ mà ông mang tới, lúc đó đồng ý, điều vi phạm y đức của , càng là hành vi phạm pháp phạm tội!
vạn ngờ tới, khi từ chối, cha buộc thôi việc, em trai bắt nạt ở trường, em gái suýt chút nữa nhục mạ, cả gia đình từ cuộc sống hạnh phúc giản đơn rơi xuống địa ngục.
Lúc , con trai ngài tìm đến một nữa, rằng đắc tội với các thì sẽ thể sống nổi ở thủ đô nữa.
Bị ép buộc bởi thế lực của nhà họ Hạ các , thể theo mệnh lệnh của con trai ngài."
“Lúc đó, con dâu ngài đột nhiên ngã dẫn đến khó đẻ, khi sinh thậm chí còn kịp con một cái ngất .
Cộng thêm lúc đó chỉ con trai ngài ở ngoài phòng đẻ, cho nên khi đỡ đẻ cho đứa trẻ đó xong, liền bế đứa trẻ tráo đổi với đứa trẻ trong tay ông , đó, chủ nhiệm , điều chuyển đến bệnh viện huyện ở vùng sâu vùng xa."
“Bà dối, , thực sự !"
Hạ Lăng quỳ mặt Hạ lão gia t.ử gào thét khản cả giọng:
“Cha, cha tin con , con !"
Bác sĩ Lưu tiếp tục :
“Sau đó con trai bệnh, tiền bọn họ cho dùng hết sạch , nhưng bằng chứng chứng minh, chính ông tự tay tráo đổi đứa trẻ."
Hạ lão gia t.ử nén cơn giận hỏi:
“Bằng chứng gì?"
“Sinh thần của đứa trẻ là mùng chín tháng sáu, lúc con trai ngài tráo đổi đứa trẻ, đeo một miếng ngọc bội, lúc bế đứa trẻ, đặc biệt thêm hai cái, nước ngọc của miếng ngọc bội đó cực , chạm khắc hình con hổ."
Hạ lão gia t.ử vung tay tát một bạt tai mặt Hạ Lăng:
“Mày còn gì để nữa ?"
Miếng ngọc bội đó là do chính cha như ông tự tay chạm khắc quà sinh nhật cho ông .