Thập Niên 70: Cô Vợ Vừa Đanh Đá Vừa Quyến Rũ - Chương 61: Chướng mắt, không công nhận
Cập nhật lúc: 2025-11-14 03:26:26
Lượt xem: 18
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Sân nhà hai gian chính, hai gian phòng chứa thuốc, một gian bếp. Hàng phía còn chuồng gà vịt.
Phía chuồng gà vịt là một cái ao nhỏ.
Ngôi nhà cũ , ngoài việc hẻo lánh , thì vị trí thực sự , ở cổng sân thể thấy phong cảnh lưng chừng núi, tầm thoáng đãng, gió nhẹ thổi qua, đặc biệt dễ chịu.
Tần Du bận rộn trong nhà cũ nửa ngày, thấy trời tối, cô chuẩn cho heo ăn.
“Này, Cố đại thiếu gia, trại heo bẩn hôi, nhất đừng đến. Hay là, về ?” Khi Tần Du định lên trại heo, Cố Cẩn cũng lẽo đẽo theo .
“…” Cố Cẩn vốn định theo để cô đỡ sợ, giờ biến thành kẻ nhiều chuyện: “Tùy cô. Tốt nhất cô đừng dọa đến mức hét toáng lên!”
“Vậy thì thật thể toại nguyện .” Tần Du hất đầu, cộp cộp cộp lên núi.
Mấy con heo còn , Tần Du định cho chúng ăn quá nhiều buổi tối.
Thể trạng của chúng đều lắm, ăn quá nhiều quá , ngược dễ sinh chuyện.
Cô cắt một rổ cỏ heo buổi sáng cho ăn hết, đổ máng, lập tức xem chỗ ớt cô phơi cả ngày.
Mỗi quả ớt đều đỏ au, khô ráo.
Tần Du vốc một nắm ớt, chúng chảy qua kẽ tay, tâm trạng vui như hoa nở.
…
Một ngày mới nhanh chóng đến.
Tần Du dậy từ lúc trời còn tờ mờ sáng.
Hôm nay nhiều việc .
Cho heo ăn là việc đầu tiên, khi dọn sạch chuồng heo, cho chúng ăn no nê, cô đem cái thớt gỗ ở trại heo rửa sạch sẽ.
Tóc mây buông xoã mắt hồ thu
Nghiêng nước nghiêng thành dáng liễu nhu.
Tài hoa trác tuyệt lòng son sắt
Giai nhân tuyệt sắc khó ai bì.
Đối đầu với Liễu Như Yên qua vô số vũ trụ. ___ Trăm năm khó gặp Thẩm Ấu Sơ ♥️♥️.
Nghe truyện ở youtube Thẩm Ấu Sơ
Sau đó, cô nhanh chóng băm mười cân ớt hái thành vụn, băm nhuyễn xong, cô đổ ớt một cái chậu lớn, rắc tỏi băm, muối ăn, dầu tam hoa, thêm một ít rượu gạo, trộn đều. Trộn xong, cô đem chậu ớt lớn đặt ánh mặt trời.
Tương ớt đỏ rực nắng phát ánh sáng lấp lánh.
Một chậu ớt , trải qua hai ngày lên men tự nhiên, sẽ biến thành loại tương ớt hương vị tuyệt hảo.
Thời đại cuộc sống khổ cực, thường xuyên cơm mà thức ăn, nhưng nếu ăn kèm với món tương ớt mỹ vị , chỉ một miếng nhỏ, cũng thể ăn hết cả bát cơm lớn.
Cô thậm chí thể tưởng tượng vẻ mặt sung sướng của khách hàng khi ăn tương ớt của .
Bận rộn xong, mặt trời lên cao, đúng ngọ.
Tần Du mới nhớ , tối qua ngói cô nhờ hứa sáng nay sẽ mang ngói đến sửa nhà cũ.
Giờ trưa, cô còn xuống, lỡ mang đến mà cô ở đó, thì lắm.
Tần Du vội vã chạy xuống nhà cũ, đến cổng sân, cô liền thấy tiếng động lách cách, dường như nhiều đang ở nhà cũ.
“Lý Vệ Dân, trèo lên mái nhà, chứ?”
“Ghê thật, lợp ngói! Không tệ nha, thành thợ lành nghề .”
“Lương Quân bớt nhảm , đưa ngói chậm như rùa, xong ?”
“Đến, đến, tin chuyển vật liệu như thua việc như .”
“Vậy thì nhanh lên cho !”
Trên nóc nhà cũ bắc một cái thang thật dài, Lương Quân leo lên thang, từng viên từng viên ngói vác lên, mái nhà, Lý Vệ Dân đang run rẩy xổm.
Một đưa ngói, một lợp ngói.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/thap-nien-70-co-vo-vua-danh-da-vua-quyen-ru/chuong-61-chuong-mat-khong-cong-nhan.html.]
Bên căn phòng họ đang sửa, Cố Cẩn mặc một chiếc áo ba lỗ và quần dài màu xanh quân đội, cầm đinh và tấm ván cắt sẵn, đóng cái cửa sổ gần như hỏng. Kỹ thuật của trông thành thạo, đo đạc, cưa gỗ, đóng đinh, thình thịch thình thịch, loáng một cái xong một cái khung cửa.
Trong sân, búa, cưa, vật liệu gỗ… đủ loại dụng cụ đều .
Đều là em của Cố Cẩn.
Đều là những thành kiến với cô, và thực sự thích cô.
Tần Du cảnh họ việc hừng hực khí thế, lòng khẽ động.
“Đứng ngây đó gì?” Giọng Cố Cẩn vang lên từ trong phòng, cúi đầu nhặt một cái đinh, ngước mắt qua cửa sổ, Tần Du: “Còn dọn dẹp bếp? Mấy em từ sáng đến giờ, cơm trưa còn ăn!”
“À.” Tần Du đáp một tiếng, lập tức bếp.
Nhiều đến giúp cô sửa nhà như , cô chuẩn một bữa thật ngon để mời .
“Cô chạy đấy? Ghế đá sẵn cả , mau nấu cơm !” Cố Cẩn thấy Tần Du xoay định chạy, lập tức trầm giọng gọi, miệng lẩm bẩm: “ là đồ đàn bà ngốc.”
“…” Anh tưởng nhỏ, cô thấy, nhưng cô cố tình thấy!
nể tình gọi em đến việc, Tần Du bỗng nhiên với một cái.
Sáng sớm dọn dẹp vệ sinh, cô quen đeo khẩu trang, đó băm ớt, để ớt xộc lên mũi, cô cũng luôn đeo khẩu trang.
Thói quen nghề nghiệp từ đời khiến cô quen với việc đeo khẩu trang.
Cô gái chỉ để lộ đôi mắt , rộ lên tuy thấy mặt, nhưng đôi mắt cong cong đó, Cố Cẩn đến ngẩn .
Mắt cong cong, ý lúng liếng, như chứa cả biển trời mênh mông, lạ thường.
“Sau đừng tưởng nhỏ thì khác thấy! cho , thấy đấy! Anh bây giờ chân tướng , cảm thấy lưng lạnh gáy ?” Tần Du khanh khách: “Tĩnh tọa độc tư kỷ quá, nhàn đàm mạc luận nhân phi.” (Tạm dịch: Khi yên tĩnh hãy tự suy nghĩ về lầm của , lúc rảnh rỗi đừng bàn tán chuyện thị phi của khác.)
“…” Cố Cẩn.
“Càng đừng thầm mắng c.h.ử.i khác!” Tần Du con ngươi lạnh lùng nhíu , hung hăng lườm một cái, xoay xách một xô nước, bếp.
“…” Lật mặt nhanh như , đàn bà sợ là nghiệp từ học viện hý kịch .
Tần Du quan tâm Cố Cẩn nghĩ gì, cầm chổi quét trong quét ngoài phòng bếp một , đó cầm giẻ lau lau một lượt.
Trong bếp tủ bát, chất liệu tệ, qua nhiều năm như , vẫn còn nguyên vẹn, thể dùng để bát đũa.
Nồi niêu xoong chảo trong sân đều .
Lúc dọn dẹp, cô càng kinh ngạc hơn khi phát hiện, trong đống đồ họ mang lên, một miếng thịt heo chừng ba cân, ngoài thịt heo, còn một con gà, gà sống.
Heo ở công xã Linh Khê còn xuất chuồng, nếu ăn thịt heo, qua công xã bên cạnh dùng phiếu thịt để đổi.
bọn họ đến đây, mang theo tận hai ba cân thịt, chỉ thịt, còn gà, thật là hào phóng!
Ngoài , còn mấy chục cân gạo tẻ, gạo tẻ loại ngon, còn bột mì!
Trong thời đại lương thực là hết , nếu khác trong thôn , chắc chắn sẽ mắt sáng rực, ghen tị đến phát cuồng.
Bị Cố Cẩn mắng là đồ đàn bà ngốc thì ?
Đồ ăn ngon quên hết thứ!
Nghĩ đến mấy họ còn ăn cơm, Tần Du quyết định buổi trưa món gì đó đơn giản.
Cô nấu một nồi cơm, thịt con gà, vặt lông sạch sẽ, xử lý nội tạng xong, chặt gà thành miếng nhỏ.
Nhóm lửa, thái mỡ heo , thắng lấy mỡ, để một ít trong nồi, cho đùi gà, chân gà, đầu gà nồi, chiên đến khi vàng ruộm, đó cho phần thịt gà còn xào, đến khi dậy mùi thơm nồng, cô đổ một muỗng nước , lửa lớn đun sôi, đó hạ nhỏ lửa.