Thập Niên 70: Bạch Phú Mỹ Tay Phải Nông Trang, Tay Trái Hưởng Thụ - Chương 268

Cập nhật lúc: 2026-03-24 17:58:45
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/8phDyWKf80

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

“Phòng chứa đồ lặt vặt, bên trong là các thứ linh tinh, sách vở, ván gỗ, hộp sơ cứu, còn cả hai chiếc xuồng nhỏ, áo cứu hộ, thùng gỗ, xếp lộn xộn nửa căn phòng.”

 

Tô Thanh Từ đại khái qua một lượt, ánh mắt dừng ở một lá quốc kỳ năm cánh màu đỏ m-áu, thằng lông cừu già đây bằng cách ?

 

Đẩy căn phòng thứ hai , chật nín đồ ăn, còn ít đồ hộp thể bảo quản lâu dài, và nước uống cùng thu-ốc l-á r-ượu b-ia, trong bốn góc phòng đặt ít tảng băng lớn.

 

“Hóa là kho dự trữ thức ăn , hèn gì cánh cửa đó nặng khó đẩy thế."

 

Tô Thanh Từ lầm bầm hai câu lùi ngoài, về phía căn phòng tiếp theo.

 

Căn phòng thứ ba đẩy , khóa, Tô Thanh Từ đại khái một lượt, tay nhỏ lắc một cái, một chùm chìa khóa lớn xuất hiện trong tay.

 

Đây là rơi từ xác của ngài Mike.

 

Tô Thanh Từ giơ chìa khóa lên thử từng chiếc một, trong đó một chiếc chìa tròn khớp với ổ khóa, cắm “cạch" một tiếng, cửa mở .

 

Vừa đẩy cửa , Tô Thanh Từ liền thắt lòng .

 

Trong tầm mắt, là thùng gỗ, lớn lớn nhỏ nhỏ, lớp lớp chồng lên , ít mép thùng còn lộ rơm rạ, cùng với thứ giống như trấu.

 

Phía Bắc căn phòng, một dãy tủ thấp, hai chiếc két sắt cỡ lớn vô cùng nổi bật.

 

Tô Thanh Từ từ từ về phía mấy chiếc thùng, sờ sờ lớp trấu lộ ngoài khe hở, đưa tay “cạch" một tiếng mở khóa nắp thùng, đó hất tung nắp thùng .

 

Vừa mở nắp thùng , thở của Tô Thanh Từ liền trở nên dồn dập.

 

“Oh my quác quác quác quác quác quác~"

 

Đồng t.ử Tô Thanh Từ giãn to, trực tiếp phát tiếng kêu như tiếng vịt.

 

Thùng gỗ lót một lớp rơm dày, ở giữa là một món đồ sứ tinh xảo cao hai mươi lăm cm, đường kính hai mươi cm, còn một cặp tai, cũng đây tính là bình hoa tính là cái chum.

 

Là cổ vật, cô đầu quét mắt một vòng mấy chiếc thùng lớn nhỏ trong phòng.

 

Trong mắt nhiễm một niềm kinh ngạc cực lớn.

 

Trên bình còn chữ, Tô Thanh Từ dùng hai tay bưng lấy cặp tai bình liền nhấc chiếc bình sứ đó .

 

“Đại Minh Cảnh Thái hoàng đế họ Chu Kỳ Ngọc ngự ban Vinh Lộc đại phu Thiếu bảo kiêm Binh bộ Thượng thư Vu Khiêm thưởng dùng, năm Cảnh Thái thứ hai tháng mùa thu chế tạo."

 

Tô Thanh Từ xong minh văn bình, ngắm bình từ xuống , đồ đấy.

 

Bình hai tai hình bát giác hoa văn rồng khắc chìm màu xanh tuyết thời Cảnh Thái.

 

Đời , bà Từ Giai từng một thời gian say mê sưu tầm, cộng thêm Tô Thanh Từ theo bà khắp nơi, cũng tham quan ít bảo tàng, về phương diện sưu tầm cô cũng hiểu chút lông lá.

 

Đồ sứ hình bát giác trong quá trình tạo phôi độ khó vô cùng cao, tỷ lệ thành phẩm thấp, màu xanh tuyết càng là men quý hiếm thời đầu nhà Minh, đến đời thất truyền , cho nên cổ vật thể phục chế để từ càng thêm quý báu.

 

Mà chiếc bình sứ bát giác hai tai ngự ban mắt , bất kể là tạo hình men màu, đều là tác phẩm đỉnh cao của thời Cảnh Thái.

 

Tô Thanh Từ cẩn thận bưng tai bình đặt bình trở thùng gỗ, đôi mắt sáng rực dãy thùng dày đặc mắt.

 

Đây chắc hẳn đều là bảo vật mà nhóm ngài Mike vơ vét từ Hoa Quốc qua đây.

 

Cô phấn khích mở nắp chiếc thùng bên cạnh, một tượng Phật bằng đồng mạ vàng.

 

Lại mở một chiếc thùng nữa, một thùng chật nín bát đĩa đồ sứ.

 

Từng thùng tranh chữ, thậm chí cả bản thảo của Thư thánh Vương Hy Chi.

 

Càng khiến Tô Thanh Từ chấn động hơn là, trong chiếc thùng lớn nhất đặt đầu dê trong mười hai con giáp.

 

“Mười hai con giáp ở Viên Minh Viên, chẳng cướp bóc lúc liên quân mấy nước xâm lược nước , đốt phá Viên Minh Viên một trăm năm ?

 

Sao đầu dê xuất hiện ở đây?"

 

Tô Thanh Từ nhớ ở đời , bảy thủ tượng bao gồm đầu trâu, đầu khỉ, đầu hổ, đầu lợn, đầu chuột, đầu thỏ, đầu ngựa, thông qua tập đoàn Bảo Lợi, quỹ cứu hộ cổ vật lưu lạc hải ngoại trong nước, cũng như thương nhân yêu nước là vua sòng bài, bỏ tiền lớn đấu giá mang về nước.

 

trong đó rắn, gà, ch.ó, dê thì luôn bặt vô âm tín, ngờ đầu dê vốn bặt vô âm tín ở đời , lúc vẫn còn ở trong nước.

 

Đồ Tam Thái thời Đường, tượng Quan Âm điêu khắc gỗ, quạt ngà voi, lưu ly vân rồng, gốm sứ Nhữ Diêu thời Tống, đỉnh rõ niên đại, các loại đồ sứ, cũng như các món ngọc mân mê tay, thậm chí còn một lô triều châu rõ niên đại nào, cùng với triều phục triều mạo.

 

Tô Thanh Từ âm thầm kinh hãi, cái thằng lông cừu già Mike rốt cuộc là hạng gì thế?

 

Cẩn thận đậy từng nắp thùng , Tô Thanh Từ mới đến hai chiếc két sắt ở phía Bắc.

 

Trong ngăn tủ bên két sắt là các loại sách vở, cùng với hóa đơn.

 

Tô Thanh Từ nhặt sổ sách lên lật xem, càng xem càng thấy khó chịu.

 

Ai mà hiểu chứ.

 

Món bảo vật đời những yêu nước bỏ sáu bảy mươi triệu để đấu giá mang về , lúc bỏ hơn trăm đô la Mỹ là mua .

 

Trong đó ít, thậm chí là vài chục đô la Mỹ thu mua .

 

Cho dù lúc đô la Mỹ giá, nhưng một trăm đô la Mỹ chuyển đổi thành nhân dân tệ cũng chính là một nghìn đồng thôi mà.

 

Mà ba bốn mươi năm , bắt dân trong nước tiêu tốn gấp hàng vạn , thậm chí hàng chục vạn mới thể mời về.

 

Quăng sổ sách lên tủ, Tô Thanh Từ dời mắt sang chiếc két sắt mặt.

 

“Dùng mật mã , cũng hiện đại gớm."

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/thap-nien-70-bach-phu-my-tay-phai-nong-trang-tay-trai-huong-thu/chuong-268.html.]

 

Tô Thanh Từ mở .

 

Trực tiếp thu nông trường, sử dụng máy cắt điện.

 

Tiêu tốn hơn nửa tiếng đồng hồ, chiếc két sắt thứ nhất cắt , ngoài dự đoán, từng xấp đô la Mỹ, chật nín một két sắt.

 

Lại tiêu tốn hơn nửa tiếng đồng hồ nữa, cắt nốt chiếc còn , Tô Thanh Từ híp cả mắt, nửa két sắt là vàng thỏi và nửa két sắt là châu báu.

 

Phát tài , phát tài , cả đời tiêu hết , chỉ riêng hai két sắt , cô trôi nổi biển vài năm cũng đáng.

 

Vừa cô còn đang lo lắng chuyện nâng cấp nông trường, đây chẳng miếng bánh từ trời bắt đầu rơi xuống ?

 

Cả đời cô còn cần phấn đấu cái quái gì nữa?

 

Nghĩ đến đây, Tô Thanh Từ cũng kịp thu dọn đống đồ trong hai két sắt mặt đất, vội vàng khỏi nông trường, vung tay lớn một cái, căn phòng chật nín thùng gỗ lớn liền thu trong nông trường.

 

“Mike lão lông cừu yêu ông, Vương Trung Nhẫn lão năm bảo hộ, cũng yêu ."

 

Tô Thanh Từ quét sạch tâm trạng sa sút, quả thực là sảng khoái vô cùng.

 

Nhìn căn phòng trống rỗng, liền cửa, căn phòng tiếp theo.

 

“Ta yêu bảo vật, bảo vật yêu , bảo vật từ bốn phương tám hướng tới."

 

Đáng tiếc, hai căn phòng tiếp theo đều thu hoạch gì, ngược ở căn phòng dụng cụ cuối cùng, tìm thấy mục tiêu --- nhiên liệu cho tàu thủy.

 

Tô Thanh Từ đẩy một cái, can lớn, đẩy nhúc nhích, thu hết cả một bức tường can nhiên liệu đó nông trường, bấy giờ mới trở phòng điều khiển.

 

Đừng Tô Thanh Từ ở đời là một bạch phú mỹ sở hữu tài sản hàng trăm triệu, nhưng tài sản lưu động của cô nhiều, phần lớn tài sản là bất động sản, tức là nông trường, homestay, thảo nguyên cùng với tất cả trang thiết và cấu hình trong nông trường.

 

Loại hàng xa xỉ đỉnh cao như tàu thủy , cô đúng là từng cơ hội chơi qua.

 

Nghiên cứu quá nửa ngày trời mới đổ dầu , tới bàn lái, nghiên cứu cách khởi động tàu thủy.

 

Mày mò hồi lâu, ông trời ơi, cô , căn bản bắt đầu từ ...

 

Tâm trạng tan biến sạch bách.

 

Dựa núi núi lở, dựa chạy, chi bằng dựa chính .

 

Bây giờ rõ ràng chính còn dựa dẫm nổi, nghiên cứu hồi lâu, Tô Thanh Từ chán nản leo lên đài quan sát đỉnh cao nhất, xem tàu thuyền qua tàu tuần tra cứu hộ .

 

Trời dần tối sầm , thời gian một ngày cứ thế tiêu tốn hết, mặt biển bắt đầu thổi gió, chiếc tàu thủy hề khởi động đang hướng về phía nào đang bay nhanh về phía .

 

Tô Thanh Từ mặt biển tối đen, trong lòng thấy sợ sợ, hình lóe lên trực tiếp về nông trường, thấy thì thấy phiền.

 

Cứ để sóng biển đưa cô trôi dạt đến nước Tám Móng , dù cô cũng ch-ết đói, sợ sợ.

 

Miệng thì an ủi bản , trong lòng vẫn chút thấp thỏm.

 

Vương Trung Nhẫn sẽ căn bản tìm tới cứu chứ?

 

Đã trọn một ngày , vẫn tìm thấy ?

 

Không lẽ bận ăn mừng, mà quên mất như cô chứ.

 

Nếu thật sự tìm tới cứu , thực sự là một lão súc sinh năm bảo hộ lòng đen .

 

Cô đúng là tin cái tà của , nhiều như , nhiều thuyền như , mà đều chặn nổi một chiếc tàu thủy.

 

Cứ năng lực , cũng cái ghế tay hòm chìa khóa trướng Cục trưởng Cục Công an Tổng cục Kinh đô của lên kiểu gì nữa.

 

Xem thời gian một chút, hơn tám giờ tối, vẫn đến lúc ngủ đại giấc.

 

Tô Thanh Từ rảnh rỗi vô vị, chỉ thể sàn đ-á cẩm thạch sáng loáng ở phòng khách đếm đô la Mỹ.

 

Đếm tiền mà, đếm tiền thì phiền não ít.

 

Đợi về, bất kể khác thế nào khuyên thế nào, cô đều sẽ im, cái gì hết, ăn cái gì ăn cái đó, mua cái gì mua cái đó, một nàng tiên nhỏ vui vẻ cả đời.

 

Tống Cảnh Chu dạo tâm trạng lắm.

 

Vương Cảnh Đào khi từ Hồ Nam về, thường xuyên lượn lờ ở Bộ Nghiên cứu Công trình của họ, còn kết thành một băng nhóm với những trong bộ phận do một kẻ tên Dương Văn cầm đầu.

 

Anh cảm nhận vô cùng rõ rệt sự thù địch của nhóm đó đối với , đồng thời cũng hiểu, Vương Cảnh Đào ước chừng là tay với .

 

“Cậu nhóc họ Tống , xem, đây là ống ngắm sản xuất dựa theo thiết kế của đấy."

 

“Cậu xem nó thực sự thể tận dụng lên s-úng trường bán tự động ?"

 

“S-úng trường SVT-40 của Liên Xô, thị trường khen chê lẫn lộn, cấu trúc của nó phức tạp độ tin cậy kém, nhưng nó ở trong tay những binh sĩ tố chất cao thể phát huy uy lực cực lớn."

 

“Ngặt nỗi giá bán của nó thấp, trong quân đội dùng nhiều, nhưng đối với một tân binh cũng như những binh sĩ tố chất chuyên môn bình thường thì quá khó để quen."

 

“Nếu công trình nghiên cứu của thực sự thành công, thì SVT-40 sẽ thể tận dụng rộng rãi, điều đó đối với bộ giới quân đội Hoa Quốc chúng cũng là một chuyện vô cùng lợi."

 

Tống Cảnh Chu nhận lấy ống ngắm trao từ tay Phó viện trưởng Trương, một tay nhặt chiếc s-úng trường bàn việc lên, “cạch" một tiếng, lắp ống ngắm .

 

Miệng khẽ :

 

“Thực cải thiện hiệu suất của SVT-40, cách nhất chính là đổi bộ nắp khóa nòng."

 

 

Loading...