Thập Niên 60: Mang Theo Không Gian Trọng Sinh Vả Mặt Tra Nam Tiện Nữ - Chương 453: Hoắc Thanh Yến Về Nước

Cập nhật lúc: 2026-04-03 18:56:55
Lượt xem: 1

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/5L7ePYkXEB

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Lúc Kiều Tư Điềm xử quyết, Hoắc Thanh Yến đang ở nơi đất khách quê cùng với hai học viên khác bước lên con đường trở về quê hương.

 

Bọn họ mang theo tràn đầy mong đợi và khao khát về tương lai, trải qua bao gian nan vất vả cuối cùng cũng trở về mảnh đất quen thuộc .

 

Vừa về đến đơn vị, Hoắc Thanh Yến liền ngừng vó ngựa báo cáo với lãnh đạo , cấp cho bọn họ nghỉ phép một tuần, bảo bọn họ nghỉ ngơi chỉnh đốn cho !

 

Hoắc Thanh Yến từ văn phòng lãnh đạo , tiên về nhà bố , kết quả phát hiện ai ở nhà.

 

Anh đành xách hành lý đến nhà ông nội, Hoắc Lễ thấy Hoắc Thanh Yến về , vội vàng bảo Tiêu Hoa chuẩn chút đồ ăn.

 

Hoắc Lễ đứa cháu trai hai năm gặp, vô cùng xúc động: "Thanh Yến, cháu về , vợ cháu cùng qua đây?"

 

Hoắc Thanh Yến giải thích: "Ông nội, bố và Tinh Tinh chắc đang cả ạ, họ hôm nay cháu về. Cháu thấy họ nhà, nên qua đây thăm ông ."

 

Nói xong Hoắc Dật Ninh và Hoắc Dật An: "An An và Ninh Ninh đều lớn thế !"

 

Hoắc Dật Ninh đến mặt Hoắc Thanh Yến, gọi: "Chú hai, chú về ạ."

 

Hoắc Dật An ấn tượng gì với Hoắc Thanh Yến, sợ đến mức chạy tót trong phòng.

 

Lâm Mạn tin Hoắc Thanh Yến về, liền dắt Hoắc Dật An từ trong phòng .

 

"Chị dâu!" Hoắc Thanh Yến dậy chào hỏi Lâm Mạn.

 

"Thanh Yến về đấy . An An, chào chú hai con."

 

Hoắc Dật An bẽn lẽn với Hoắc Thanh Yến: "Chú hai."

 

"An An ngoan, chú hai mang nhiều sô-cô-la về, con cầm lấy chia với trai ăn nhé."

 

Hoắc Thanh Yến mở một túi hành lý, từ bên trong lấy một gói kẹo vỏ tím, hai thanh sô-cô-la lớn đưa cho hai em Hoắc Dật Ninh và Hoắc Dật An.

 

Hoắc Dật Ninh toe toét cảm ơn Hoắc Thanh Yến: "Cảm ơn chú ạ."

 

"Không cần cảm ơn."

 

Hoắc Dật Ninh đột nhiên hỏi Lâm Mạn: "Mẹ ơi, em gái ăn sô-cô-la ạ?"

 

"Em gái còn nhỏ ăn ."

 

Hoắc Thanh Yến hiểu , thằng nhóc lấy em gái, chẳng lẽ chị dâu sinh con thứ ba ?

 

"Chị dâu, chị sinh thêm một đứa con gái nữa ?"

 

Lâm Mạn còn kịp giải thích, Hoắc Lễ : "Chị dâu cháu sinh cho cả cháu một cặp long phụng thai, hai đứa bé đều bảy tháng ."

 

"Long phụng thai? Chị dâu, chị sinh một cặp long phụng t.h.a.i nữa ?"

 

Hoắc Thanh Yến quả thực dám tin, vắng hai năm nay chị dâu thế mà sinh cho cả thêm một cặp long phụng t.h.a.i nữa, chị dâu đúng là quá lợi hại.

 

Lăng Phỉ cũng m.a.n.g t.h.a.i một cặp song sinh, đáng tiếc hai đứa bé đó đều thành hình , cuối cùng sinh .

 

Lâm Mạn gật đầu: "Hinh Hinh và Văn Văn đang ngủ, đợi chúng dậy chị bế cho chú xem. Tối nay chú ở bên ăn cơm ! Bố nếu chú về, chắc chắn họ sẽ qua đây. Còn cả vợ chú chắc cũng sẽ đưa con sang."

 

Hoắc Lễ hỏi Hoắc Thanh Yến: "Vợ cháu sinh cho cháu một thằng cu cháu ?"

 

Hoắc Thanh Yến gật đầu: "Cháu lãnh đạo ạ, cháu về nhà thấy họ đều nhà."

 

Hoắc Lễ nghĩ một chút : "Tiểu Tống chắc là dẫn theo bảo mẫu và con ở bên nhà mới, cháu nên về nhà mới xem . Cháu về với vợ cháu và bố cháu một tiếng, bảo họ tối nay qua đây ăn cơm."

 

"Vâng ạ, ông nội."

 

Lâm Mạn thấy ông nội thôi, đoán chừng là với Hoắc Thanh Yến chuyện của Lăng Phỉ, thế là dắt hai đứa con về phòng.

 

"Thanh Yến, cháu về, lãnh đạo của các cháu với cháu chuyện của Lăng Phỉ ?"

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/thap-nien-60-mang-theo-khong-gian-trong-sinh-va-mat-tra-nam-tien-nu/chuong-453-hoac-thanh-yen-ve-nuoc.html.]

Hoắc Thanh Yến vẻ mặt đầy nghi hoặc hỏi: "Lăng Phỉ rốt cuộc ạ?" Ánh mắt tràn đầy quan tâm và lo lắng.

 

"Lăng Phỉ... con bé qua đời ..."

 

Câu trả lời của ông nội giống như sét đ.á.n.h giữa trời quang, khiến Hoắc Thanh Yến trong nháy mắt c.h.ế.t trân tại chỗ.

 

Một nỗi đau đớn khó tả dâng lên trong lòng, trừng lớn mắt, dường như thể chấp nhận hiện thực tàn khốc .

 

Cổ họng khô khốc, giọng run rẩy và mang theo một tia khàn khàn: "Ông nội, chuyện chắc chắn là thật đúng ạ? Lăng Phỉ thể đột ngột qua đời ? Rốt cuộc là nguyên nhân gì dẫn đến bi kịch như ?"

 

Hoắc Lễ thở dài thườn thượt, chậm rãi : "Người nhà họ Vương cần gấp thận để ghép, thế là liền nhận Lăng Phỉ về nhà, cuối cùng lấy từ con bé một quả thận.

 

Thế nhưng, điều khiến ngờ tới là, ngay khi Lăng Phỉ mất một quả thận, con bé m.a.n.g t.h.a.i ngoài ý .

 

Đối với tình trạng lúc đó mà , sinh con chẳng khác nào tìm cái c.h.ế.t, mà từ bỏ sinh con lẽ còn một tia hy vọng sống.

 

ai ngờ , khi con bé quyết định về phá bỏ cái thai, gặp tình trạng băng huyết, cuối cùng bất hạnh rời bỏ thế gian."

 

Nói đến đây, Hoắc Lễ kìm lắc đầu liên tục, trong lòng tràn đầy tiếc nuối.

 

Nhớ Lăng Phỉ kiêu ngạo tùy hứng , nay rơi kết cục thê t.h.ả.m như , thực sự khiến cảm khái muôn phần.

 

"Không, ông nội, những chuyện đều thật đúng ? Lăng Phỉ thể c.h.ế.t chứ? Một sống sờ sờ như c.h.ế.t ?"

 

Hoắc Thanh Yến dù thế nào cũng ngờ tới, mới về đến nhà ông nội, tin tức khiến đau đớn tột cùng như !

 

Kể từ khi kết hôn với Tống Tinh Tinh, và Lăng Phỉ còn khả năng tương lai nữa.

 

Thế nhưng, mặc dù , khi tin từng yêu thương sâu đậm cứ thế qua đời, trái tim vốn dĩ kiên cường vô cùng của dường như trong nháy mắt lưỡi d.a.o hung hăng đ.â.m xuyên qua, đau thấu tâm can.

 

"Ông nội , nhà họ Vương cư nhiên cướp một quả thận của Lăng Phỉ, bây giờ Lăng Phỉ hương tiêu ngọc nát, chẳng lẽ bọn họ cảm thấy chút áy náy nào ?"

 

Hoắc Lễ thở dài thật sâu, từ từ : "Haiz, nhà họ Vương trải qua hai phẫu thuật ghép thận, nhưng may, thời kỳ bài trừ ca phẫu thuật hai qua khỏi.

 

Thực , Vương ủy viên trưởng còn rời bỏ thế gian sớm hơn cả Lăng Phỉ một bước. Còn về phần Lăng Phỉ, là do lúc phá t.h.a.i gây băng huyết mà mất mạng.

 

Lúc đầu, Lăng Phỉ bố đẻ sắp xếp việc trong cơ quan, kết hôn với một đồng nghiệp ở đó. ai ngờ , khi lấy thận lâu, con bé m.a.n.g t.h.a.i ngoài ý .

 

Trong tình huống , đứa bé căn bản thể thuận lợi chào đời, bất đắc dĩ chỉ thể lựa chọn bỏ nó , ai con bé vì phá t.h.a.i mà mất luôn cả tính mạng ."

 

Nghe xong những lời của ông nội, Hoắc Thanh Yến kìm giận tím mặt, trừng lớn hai mắt, nghiêm giọng chất vấn:

 

Hoắc Thanh Yến trong lòng tràn đầy phẫn hận và hiểu: "Ông nội, đàn ông tại để Lăng Phỉ m.a.n.g t.h.a.i chứ? Rõ ràng mới cắt bỏ thận, cơ thể cực kỳ yếu ớt!

 

Hơn nữa, đối mặt với hành vi độc ác mưu toan cướp đoạt thận Lăng Phỉ của nhà họ Vương, tại im lặng , tay ngăn cản chứ?"

 

"Thanh Yến, chuyện thể trách đồng chí nam , Lăng Phỉ tự chủ trương hiến thận, đàn ông phía con bé lúc đầu chuyện .

 

Lăng Phỉ rõ ràng sắp đối mặt với việc hiến thận, chuyện trọng đại như , nhưng vẫn còn tâm trí cùng đồng chí nam động phòng.

 

Nếu như lúc đó con bé thụ thai, an tâm điều dưỡng cơ thể, muộn một hai năm m.a.n.g t.h.a.i cũng sẽ đến nỗi như ."

 

Vừa nhớ tới Lăng Phỉ, tâm trạng Hoắc Thanh Yến liền càng thêm nặng nề chịu nổi, giống như một tảng đá ngàn cân đè nén đến thở nổi.

 

Anh tràn đầy bi thương với Hoắc Lễ: "Ông nội , Lăng Phỉ rốt cuộc an táng ở ? Cháu thể đến viếng ?"

 

Hoắc Lễ khỏi lộ vẻ do dự, dường như đang cân nhắc xem nên sự thật .

 

Cuối cùng, ông vẫn mở miệng khuyên nhủ: "Thanh Yến , khuất cũng xa , chúng những còn sống nên suy nghĩ nhiều hơn cho những đang còn đời mới .

 

Hiện giờ cháu cha, theo lý nên về tương lai, chuyện cũ thể vãn hồi, cứ để chúng theo gió mà bay !"

 

Thế nhưng, Hoắc Thanh Yến cố chấp kiên trì: "Ông nội, xin ông chỉ cần cho cháu nơi chôn cất Lăng Phỉ là .

 

Chuyện cháu nhất định sẽ rõ nguyên do với Tinh Tinh, tin rằng cô nhất định thể thông cảm cho nỗi khổ tâm của cháu. Cháu chẳng qua chỉ đến chào tạm biệt Lăng Phỉ cuối cùng mà thôi."

 

 

Loading...