Thập Niên 60: Mang Theo Không Gian Làm Giàu Nuôi Con - Chương 93: Phiền Não
Cập nhật lúc: 2026-04-24 13:21:20
Lượt xem: 2
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee, sau đó quay trở lại để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/5L5nAgyTop
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Tuy nhiên, dù thầm phàn nàn như , trong lòng hề chút oán hận nào.
Anh là một đứa trẻ bỏ rơi sư phụ nhặt về, sư phụ con cái, chỉ là nửa con nửa t.ử, truyền hết bản lĩnh của cho , mong con thành tài, sợ chí tiến thủ là thật, đ.á.n.h mắng cũng là yêu thương.
Anh quỳ lâu như , sư phụ là ban đêm lén lút phòng bôi t.h.u.ố.c cho , còn đau lòng đến rơi lệ, lúc đó đau quá ngủ , trốn trong chăn phát hiện sư phụ thương như , những buồn, mà còn suýt nữa thì run lên.
May mà lúc đó giả vờ lạnh, hắt một cái. Nếu sư phụ phát hiện bộ mặt nghiêm sư của mất, chừng sẽ tức giận mà đ.á.n.h thêm.
“Giả giả?” Đường Nguyệt Nha chút hiểu, nhưng cô hiểu một chuyện, “Anh chủ yếu thu mua đồ cổ?”
“ , chủ yếu thu mua đồ cổ, nhưng những thứ khác cũng sẽ thu mua một ít.” Anh sờ sờ đầu, “Sao là đồng nghiệp ? Chẳng lẽ cô ?”
Đường Nguyệt Nha : “ bản lĩnh lớn như để thu mua đồ cổ, cái đó là trong nghề mới , chỉ thu mua một món đồ giá trị mà thể . Không cao sang như đồ cổ.”
“Cao sang gì , chỉ là kiếm sống thôi, thực so với đồ cổ, cũng thích những thứ trông giá trị hơn, đá quý vàng bạc sặc sỡ bao. Không là…” Nói đến đây, chút ngại ngùng, “Không là đồ cổ rẻ hơn một chút .”
Hơn nữa, sư phụ của đúng là thích những món đồ thanh nhã hơn.
Đường Nguyệt Nha hiểu.
Có những món đồ cổ, như bình sứ cổ, đĩa cổ, hộp gỗ nhỏ cổ, nhiều chỉ coi đó là những thứ tuổi đời lâu, đôi khi còn chê cũ, mua còn rẻ hơn cả đĩa, bình mới từ nhà máy.
Có những thứ vỡ thành từng mảnh trạm phế liệu, nhà còn dùng đồ dùng hàng ngày, chừng bạn một nhà nào đó trong ngõ, cái vại muối dưa của nhà , cái hũ đựng rượu ngũ cốc của nhà , một cái là từ thời Đường, một cái là từ thời Tam Quốc.
Chuyện ở hiện tại phổ biến.
Những thứ còn xem như , một đồ gỗ cổ phần lớn lò lửa, góp phần giá trị cuối cùng cho một nồi cơm khoai lang thơm ngon.
Nói về chuyện giả giả, hào phóng kể cho Đường Nguyệt Nha về chuyện hổ của : “Không là , mang đến một bức tranh, đó cũng hiểu , là của thời nhà Thanh, trả cho theo giá thị trường hiện tại, thật thà như . Kết quả? Ôi trời ơi! Về nhà sư phụ phát hiện manh mối.”
“Manh mối gì? Cái giả giả ?” Đường Nguyệt Nha tỏ hứng thú, chuyện như kể chuyện, trầm bổng.
Sau nghề , kể chuyện cho , chắc cũng ủng hộ, nhưng thời điểm thịnh hành cái lắm.
Ở đời , một nhóm các ông già bà cả mặc áo mãng bào khiến một đám con gái mê mẩn, gọi chung là ** fan hâm mộ của xã.
Anh tiếp tục: “, chính là cái giả giả ! Bức tranh đúng là thật, là của thời nhà Thanh, nhưng bên trong điều bí ẩn?”
Đường Nguyệt Nha: “Nếu là thật, còn tính là giả gì?” Cô đoán điều bí ẩn bên trong là gì .
“Điều bí ẩn bên trong chính là bên trong còn một lớp tranh kẹp , là một bức tranh thời Đường chính hiệu!” Anh đầy ý vị đến cao trào, luôn cảm thấy sân khấu của dường như thiếu thứ gì đó.
Đó là tiếng vỗ tay và hoa tươi.
Lần , Đường Nguyệt Nha thật sự chút kinh ngạc: “Vậy thì lời to .”
Một bức tranh thời Đường kẹp trong một bức tranh thời Thanh, chắc là để che giấu bức tranh thời Đường đó, nếu việc tốn công như , bức tranh thời Đường đó chắc chắn là của một nhà thơ họa sĩ vô cùng nổi tiếng.
Đáng giá bao.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/thap-nien-60-mang-theo-khong-gian-lam-giau-nuoi-con/chuong-93-phien-nao.html.]
Mặc dù bây giờ thị trường cũng bán, tranh thời Thanh cũng đắt hơn tranh thời Đường bao nhiêu, nhưng tranh của một danh nhân là thể mua tùy tiện, huống chi là nhặt của hời.
Đường Nguyệt Nha gần như thể kiểm soát đôi mắt ghen tị của : Đang khoe khoang mặt cô đây mà.
Kiếp nạp tiền cho vận may của kiếp ~
“Haizz.” Anh trả lời, “Mỗi ngành nghề đều quy tắc của nó. đây là nhặt của hời, đây là nhầm. Mặc dù lời, nhưng đây là do may mắn, kinh nghiệm đủ. Nhặt của hời thực sự là khi giá trị thực sự của nó mới mua, đây căn bản , đây là điều đại kỵ trong ngành .”
Cho nên sư phụ của mới hận sắt thành thép, những thực sự lăn lộn trong ngành đều là những bản lĩnh thật sự, ai mà dựa những thứ may mắn hư vô đó.
Sư phụ , may mắn là thứ phù phiếm nhất, nhất là coi như , việc thực tế, nắm trong tay, mới là thứ thực sự thuộc về .
Không ngờ trong nhiều môn đạo như , thấy cúi đầu ủ rũ, Đường Nguyệt Nha bụng an ủi: “Không , còn trẻ. May mắn chính là như , chừng chỉ một may mắn thôi, sẽ như nữa.”
Đường Nguyệt Nha:?? Cô hình như đang nhảm gì ?
Anh lời an ủi của cô, thở dài một tiếng, lắc đầu: “Không , là một may mắn. Hồi nhỏ bỏ rơi trong tuyết lạnh ở ngoại ô cũng sư phụ lạc nhặt , hai ba tuổi tiện tay nhặt một tảng đá lớn để lót m.ô.n.g cẩn thận đập vỡ chính là ngọc hoa văn, lớn hơn một chút cẩn thận nhặt của hời cũng là chuyện thường, thỉnh thoảng đường vấp chân xuống là tiền, về nhà đế giày dính phiếu cũng là chuyện cơm bữa. Tại may mắn như ?”
Anh thật lòng cảm thán phiền não.
Chính vì sự may mắn quá mức của , cho nên sư phụ mới sợ trở thành một chí tiến thủ, ngừng giảng giải cho rằng may mắn là thứ đáng tin cậy nhất.
Anh thở dài: “ chỉ dựa đôi tay, việc chăm chỉ để giàu, nuôi sống bản , khó như , ông trời tại cho nhiều trở ngại như , đây là g.i.ế.c bằng cách tâng bốc!”
Đường Nguyệt Nha mặt đơ , hết lời của đối phương.
Cô đang ở ? Cô là ai? Nắm đ.ấ.m của cô chút ngứa, thể đ.ấ.m một phát mặt đàn ông đang lải nhải về sự may mắn của .
Đường Nguyệt Nha thậm chí còn nghi ngờ vị đài là một kể chuyện .
Lời nhắc nhở ấm áp: Khoe khoang quá mức thể dẫn đến tai họa đổ m.á.u.
“Hít!” Anh đột nhiên nhíu mày, đó cúi , dùng tay sờ soạng đế giày của .
Vài giây , lông mày giãn , tay đưa lên, mở lòng bàn tay.
Anh một nữa phiền não thứ trong lòng bàn tay, Đường Nguyệt Nha cũng đảo lộn tam quan!
Vận may nghịch thiên của là thật, lòng bàn tay đặt thứ mới cạy từ giày.
Một mảnh vàng nhỏ!
Anh : “Tại giày đế dày siêu cứng , thứ tại vẫn thể kẹt đế giày đau chân!”
Đường Nguyệt Nha, trực tiếp chứng kiến tại hiện trường, bắt đầu nghi ngờ cuộc sống: cũng loại phiền não .
Không cần thì cho , cảm ơn.
Ông trời ơn hãy lời phàn nàn của , hãy trao phiền não cho cô, cô nguyện ý gánh chịu.