Thập Niên 60: Gia Đình Tái Hôn Trong Ngõ Nhỏ - Chương 45:------
Cập nhật lúc: 2025-12-27 00:40:39
Lượt xem: 2
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/3qGHlYekIL
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Lần đầu tiên Trình Phân thấy giận dữ đến thế, vẻ mặt như thật sự đuổi cô khỏi nhà. Trong lòng hoảng loạn tột độ, giọng điệu cũng trở nên sợ hãi: “Mẹ, gì thế... Mẹ đừng như mà... Anh, hai cứu em với, em , em lấy chồng... Anh hai!”
Trình Hoa cuống cuồng, ngây đó .
Trình Hồng kéo : “Anh hai, chúng nhà .”
Cô chẳng thấy Trình Phân đáng thương chút nào, chỉ thấy cô quá ngu ngốc, đến giờ vẫn rõ tình cảnh của .
Tại cô thúc giục Chu Lâu đến nhà khách?
Còn vì khi nghiệp thể kết hôn thuận lợi để ở thành phố .
Tại Giang Tiểu Nga đột nhiên chuyển trường, thời gian bận rộn như ? Cô Tiểu Nga đang gì, nhưng cũng đoán em đang tính toán cho tương lai.
Cả hai họ đều lựa chọn con đường xuống nông thôn khi nghiệp. Cho nên chuẩn từ sớm.
Mẹ luôn cố gắng trải đường cho Trình Phân, nhưng cô mãi hiểu. Không lấy chồng cũng , nhưng nếu lấy chồng thì cô chẳng còn con đường nào khác ngoài việc xuống nông thôn.
Hoặc là gả cho gã lăng nhăng Tưởng Thần, hai cùng xuống nông thôn. Biết một ngày nào đó chán chê đá cô một cái, cô bán còn giúp đếm tiền, lúc đó việc đồng áng vẫn như thường.
Hoặc là cô một một xuống nông thôn, cuộc sống chỉ thể dựa chính . Cái cảnh khổ cực ba ngày qua cô sẽ chịu đựng cả đời. Nếu may gặp kẻ bụng, khi cả đời cô cũng chẳng khỏi ngọn núi đó.
Cô hiểu, cũng hiểu.
Chỉ duy nhất Trình Phân hiểu.
Cô chỉ oán trách ép việc thích, cho rằng đang hại .
Trình Phân rằng chỉ đang chọn cho cô con đường ít chông gai nhất trong những lựa chọn hiện . Nếu là cô, cô sẽ ầm ĩ như Trình Phân. Cô sẽ lời xem mắt, vội quyết định ngay, xem mắt nhiều để tìm hiểu thêm. Sợ lấy nhầm thì cứ tìm hiểu kỹ càng, kiểu gì cũng chọn phù hợp.
Nếu thực sự gặp ai ưng ý, cảm thấy lấy chồng còn khổ hơn xuống nông thôn ruộng, thì cứ chuyện thẳng thắn với dượng Giang và . Giả vờ đáng thương cũng , lóc van xin cũng , xin họ hỗ trợ thêm một chút, tìm cách xin về nơi nào gần gần, mang theo nhiều tiền và đồ đạc một chút, như cuộc sống cũng đỡ vất vả hơn.
Chứ như bây giờ, la lối om sòm như điên.
Dù là con, càng cãi vã thì tình cảm càng phai nhạt.
Trình Hồng chẳng quan tâm tình cảm con họ nhạt . Dù cô cũng lười quan tâm Trình Phân sống c.h.ế.t . Cô sống cô cũng chẳng định nhờ vả, cô sống khổ cô cũng chẳng ác đến mức nỗi đau của khác.
Đẩy hai về phòng xong, cô nhẹ giọng : “Mẹ là cho Trình Phân, xen chỉ hỏng kế hoạch của thôi.”
“Anh... hiểu, chỉ... lo, lo lắng.”
“Đừng lo, bên ngoài xem, hết cãi ?”
Tiếng ồn ào ngoài sân nhỏ , bởi vì ai can ngăn.
Trong sân khá nhiều , ngoài hai nhà còn bốn nhà họ Giang, đông như mà chẳng ai lên tiếng khuyên giải. Trình Phân nhận nếu thỏa hiệp thì sẽ thực sự đuổi ...
“Con , con là chứ gì?!” Trình Phân c.ắ.n môi. Cô càng bỏ cuộc, cô chứng minh cho thấy sự kiên trì của là đúng đắn!
Hai lão già đó đáng ghét như , dựa mà bắt cô chịu thiệt thòi mãi?
Ánh mắt cô dừng ở một căn phòng: “Con sẽ về đội sản xuất ngay, nhưng con mang theo một thứ!”
Trình Phân ở nhà hai tiếng đồng hồ đưa trở đội sản xuất.
Người khỏi, Hà Trạch Lan chán nản phịch xuống ghế, day trán buồn bực: “Sao nó bướng bỉnh thế ?”
Thư Sách
“Cũng thu hoạch đấy chứ.” Giang Trạm Sinh cuối cùng cũng lên tiếng. Lúc nãy ầm ĩ ông một lời nào, chỉ sợ càng xen càng hỏng việc. Giờ , ông mới : “Bà xem, cái Phân phản kháng đấy. Nếu thực sự ngăn nó , thì con đanh đá một chút vẫn hơn là chỉ chịu đựng để bắt nạt.”
Hà Trạch Lan vẫn lo lắng: “Liệu xảy chuyện gì ?”
“Không , con d.a.o phay đó cùn lắm .” Giang Tiểu Nga bên cạnh đáp lời. Trước khi , Trình Phân đòi mượn con d.a.o phay sắc bén của cô.
Cô mà cho mượn ? Con d.a.o đó cùng cô rượt đuổi qua mười con phố, cô mài giũa cẩn thận suốt một thời gian dài, thể tùy tiện cho mượn?
Nên cô đưa cho chị con d.a.o phay cũ rỉ sét đến mức thái rau còn khó.
Cắt đứt, cùng lắm chỉ cầm dọa hoặc ném thôi.
“Vậy thì .” Hà Trạch Lan vỗ n.g.ự.c. như lão Giang , đanh đá chút vẫn hơn là để bắt nạt, coi như... cũng thu hoạch ?
bà thấy lạ: “Bên nhà cũ rốt cuộc là chuyện gì? Chị dâu cả bệnh , ông về xem thế nào ?”
Lúc nãy Trình Phân bảo bên nhà cũ ai việc, bà thấy lạ . Bà hầu như tiếp xúc với bố chồng, nhưng qua vài với chị dâu cả, thấy chị là .
Dù Đông Dương về quê chẳng mang gì, nào chị dâu cả cũng dúi cho ít rau dưa quả dại mang về.
Nhà bên đó nếu chị dâu cả và hai đứa cháu gánh vác, e là sống nổi.
Giờ bên đó ai việc, bà lo lắng chị dâu cả chuyện gì .
“Không , nếu chuyện thật thì thằng Đông Dương với chúng .” Giang Trạm Sinh thực sự thấy vấn đề gì. Dù chuyện thì ông đoán chắc là do Đông Dương bày mưu tính kế gì đó cho chị dâu cả, nếu ba con họ sẽ "đình công" như .
Đột nhiên ông về quê một chuyến.
Chị dâu cả và hai cháu đình công, chắc bố ông đang sầu não lắm. Không ai "trâu ngựa" kiếm công điểm nuôi, con trai bảo bối của họ chắc đói meo ?
Cảnh tượng đó chắc chắn thú vị.
như Giang Trạm Sinh dự đoán, nhà cũ đang náo loạn cả lên.
Vốn dĩ hai ông bà già hí hửng vì tự nguyện đến công, bàn tính nhất định giữ , thêm ngày nào ngày đó!
Kết quả ngay ngày hôm bà cụ Giang tức điên . Nhìn thì nhanh nhẹn, nhưng việc còn thua cả bà già .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/thap-nien-60-gia-dinh-tai-hon-trong-ngo-nho/chuong-45.html.]
Đưa nó chỗ kiếm công điểm tối đa, bao lâu đội trưởng chê ỏng chê eo đuổi về. Lại đưa đào bùn, một lúc sướt mướt như thể bà đang bắt nạt nó .
Một ngày việc lề mề, cuối cùng chỉ ghi ba công điểm.
Nếu nghĩ đến việc ngày mai nó còn tiếp, bà chẳng cho cái đồ vô dụng ăn cơm. Làm tí việc cỏn con mà dám mặt dày ăn cơm nhà bà?
Lúc bà cụ Giang quên khuấy mất việc Trình Phân tự mang lương thực đến. Trong suy nghĩ của bà, cửa nhà bà thì là đồ của bà, liên quan gì đến họ Trình nữa?
Định bụng ngày hôm tiếp tục dẫn con ranh vô dụng , tay bà thậm chí còn lăm lăm cái roi, định lúc nào nó lười biếng thì quất cho một trận, tin nó lời!
ngờ cái roi chẳng dùng đến.
Bởi vì tò mò hỏi thăm con dâu cả nhà bà bệnh gì mà xin nghỉ nhiều thế, bà cụ Giang mới ba con nhà nó hôm qua đều trốn việc!
Thế thì loạn ?
Tần Hà Hoa và hai đứa con trai việc, cả nhà bà lấy gì mà ăn?
Mấy hôm bà còn hứa với con trai cưng là tết đến sẽ mua cho nó nửa cân thịt, giờ cả nhà đình công thế thì lấy tiền mua thịt?
Bà lập tức xắn tay áo định về dạy dỗ đám lười biếng một trận. Kết quả hai ông bà già hoảng hốt nhận , nếu ba con Tần Hà Hoa quyết tâm , thì dù họ đ.á.n.h mắng cũng chẳng tác dụng gì!
Vậy bây giờ?!
“Ông trời ơi, ông mang hai cái già cho , nuôi báo cô một lũ lười biếng thế thì chúng sống nổi!”
“Bà nó ơi, dây thừng ? Hay treo cổ quách cho xong, c.hết còn đỡ tốn cơm gạo của các .”
“Bố thằng Hoằng Đồ, ông để một thì sống , thà ông mang theo luôn huhuhu...”
Đội trưởng Mã hai bệt xuống đất gào t.h.ả.m thiết mà đau cả đầu. Ông bất lực : “Chú thím cái gì ? Mấy con thím Tần thấy trong khỏe nên xin nghỉ hai ngày, đến mức đòi sống đòi c.hết thế ?”
“Không khỏe chỗ nào? Chúng nó giả vờ đấy, chúng nó lười biếng trốn việc!” Bà cụ Giang giãy đành đạch đất, gào lên vang dội, “Đội trưởng xem, nhà ai con trai lớn tồng ngồng thế mà chịu việc? Chúng nó thì chúng lấy gì bỏ mồm?”
Ông lão Giang mếu máo: “Đội trưởng , giúp chúng khuyên bảo chúng nó chứ. Loại con dâu cháu chắt bất hiếu thế dạy dỗ , thể để chúng nó ngược đãi già thế .”
Đội trưởng Mã nhịn trợn trắng mắt.
Cả cái đội ai mà chẳng tỏng chuyện nhà ông bà?
Còn dám nhà ai con trai lớn tồng ngồng việc, nhà ông bà chẳng gã đàn ông hơn bốn mươi tuổi ngày ngày dài ở nhà ăn bám đó ?
“Khụ khụ...” Bên cạnh vang lên tiếng ho khan. Tần Hà Hoa lôi cái khăn che miệng, giả bộ yếu ớt: “Cha , chúng con dạo việc quá sức cảm lạnh, thực sự gượng dậy nổi nên mới hai ngày. Cha đừng ầm lên nữa, đợi ngày mai... đợi ngày mai con và hai thằng Vĩ sẽ ... khụ khụ.”
Ngày mai bà định thật.
Bà bàn với các con , đồng xong bà sẽ giả ngất mặt đội trưởng, Giang Vĩ ngất mặt thư ký, Giang Lượng ngất mặt tiểu đội trưởng. Mặc kệ là giả vờ , bà xem ai còn dám ép buộc những "ốm yếu" như họ việc nặng nữa!
“Được , thế là chứ gì?” Đội trưởng Mã vội vàng . Ông thực sự dây dưa chuyện nhà họ Giang, chủ yếu là vì hai ông bà già quá ngang ngược, ỷ già lên mặt, cũng may ông họ hàng gì với nhà .
“Không !” Bà cụ Giang trừng mắt Tần Hà Hoa, “Thế công điểm hai ngày nay tính ? Ba các một ngày 28 công điểm, chẳng lẽ cứ thế mà mất trắng ?”
“Đội trưởng, thương tình hai cái già với, là phân cho chúng nó ít việc ngay bây giờ , thanh niên trai tráng cả, thâu đêm cũng chả .” Ông lão Giang thấy đội trưởng nhíu mày, giở bài cũ một hai nháo ba thắt cổ: “Bà nó ơi, tìm cho sợi dây thừng , treo cổ cho , sống đến từng tuổi đầu còn tốn cơm tốn gạo con cháu...”
Đội trưởng Mã nhíu mày c.h.ặ.t hơn.
Nhìn xem! Nhìn xem!
Tại ông thích tiếp xúc với nhà họ Giang?
Hơi tí là lấy cái c.hết dọa, một năm đòi thắt cổ đến năm sáu chục , mà lạ cái là nào c.hết thành!
Ông trừng mắt hai kẻ già mồm ăn vạ, quát lớn: “Hai mà còn loạn nữa là ...”
“Treo cổ tốn dây thừng nhà lắm, đây đây, cho ông con d.a.o , ông cứ cầm cứa một phát cổ là xong hết chuyện!”
Đội trưởng Mã còn hết câu, phía đột nhiên một lao tới, cầm con d.a.o phay dí sát mặt ông lão Giang. Khuôn mặt trẻ tuổi vặn vẹo vì giận dữ: “Tới , ông cầm lấy , ông bảo ông c.hết cho đỡ tốn cơm gạo cơ mà?”
“Con ranh tiện nhân , mày bậy bạ gì đấy!” Bà cụ Giang chẳng hề sợ hãi. Bà sống hơn nửa đời , từng dọa. Cầm con d.a.o phay thì , bà tin con ranh dám tay thật.
Ông lão Giang cũng nghĩ , vươn cổ thách thức: “Giỏi thì c.h.é.m , một nhát cho đứt cổ tao .”
Trình Phân vốn dĩ chỉ định lấy dũng khí xông dọa .
Cô nghĩ Giang Tiểu Nga thể cầm d.a.o rựa đuổi mười con phố khiến họ sợ mất mật, thì cô cũng thể cầm d.a.o phay dọa cho hai ông bà già sợ khiếp vía.
cô ngờ... chẳng những sợ mà còn thách thức ngược , cô sợ đến mức lùi phía . Cô trút giận thật, nhưng giận đến mức dám g.iết ...
lúc , Giang Đông Dương thở hồng hộc chạy , như thể đuổi theo ai mà kịp. Nhìn thấy cảnh tượng trong sân, hốt hoảng hét lên: “Em ba, đừng manh động! Dù ông bà nội bắt nạt em, em cũng cầm d.a.o dọa ông bà thế chứ! Mau bỏ xuống, dọa bác cả sợ thì thế nào? Ông bà nội sẽ đau lòng c.h.ế.t mất.”
Mắt Trình Phân sáng lên.
, Giang Hoằng Đồ!
Cô nghĩ ngợi gì thêm, cầm d.a.o phay lao thẳng về phía một căn phòng.