"Bệ hạ đừng nóng giận, thần sai ."
Tạ Khuynh từ ghế trực tiếp quỳ xuống, xuất tuyệt học bạo của nàng -- dùng móng tay bấm đùi, nhanh nước mắt lưng tròng, tan nát lòng , nàng cứ để nước mắt rưng rưng như , dáng vẻ hoảng sợ thấy mà yêu, giống bông tuyết mùa đông, óng ánh yếu ớt.
Cao Tấn thấy diễn kỹ siêu phàm của nàng, tức giận trong lòng càng cháy dữ dội, bộ lửa giận nén thành một chữ:
"Cút -- "
Tạ Khuynh thất kinh dậy, cẩn thận từng bước, đủ bộ dạng đáng thương vô tội đuổi .
Cao Tấn chỉ cửa điện lạnh giọng bật , đối Tô Biệt Hạc bên cạnh :
"Có trông thấy ? Nàng dáng vẻ đó cho ai ? Giống như trẫm ủy khuất nàng."
Tô Biệt Hạc giữ vững nguyên tắc công bằng công chính, thực sự khách quan :
"Bệ hạ đối nương nương nổi giận như xác thực đạo lý."
Cao Tấn sắp điên:
"Nàng trẫm dám đối phó Tạ Viễn Thần, trẫm là lão sói vẫy đuôi, những lời còn đáng để trẫm tức giận ?"
Tô Biệt Hạc cẩn thận hồi tưởng, thành thật trả lời:
"Thần tuyệt thấy nương nương những lời ."
Cao Tấn nghẹn lời, cố tự trấn định: "Nàng, trong nội tâm nàng ."
Mê Truyện Dịch
Tô Biệt Hạc: . . .
Cao Tấn thấy Tô Biệt Hạc một mặt im lặng, á khẩu trả lời .
Người khác lời trong lòng Tạ thị, xác thực cách nào chứng minh Tạ thị những lời , chỉ những như , vẻ ngoài đáng thương của Tạ thị đều là giả bộ!
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/thanh-thuong-nghe-thay-tieng-long-cua-ta/chuong-57-thanh-thuong-nghe-thay-tieng-long-cua-ta.html.]
Nàng căn bản ý thức sai lầm của , thậm chí nàng giả bộ đáng thương cũng chỉ để tháng Cao Tấn có thể đồng ý cho nàng xuất cung gặp cha ruột. . .
Cao Tấn bỗng nhiên sửng sốt, lúc qua Tạ gia tình cảm vợ chồng hòa thuận, Tạ Viễn Thần mỗi năm ở biên quan đợi, ít về nhà, theo lý thuyết Tạ Nhiễm cùng Tạ Viễn Thần quan hệ cha con cũng thể nào cận a?
Vậy Tạ Nhiễm. . . Vì chờ đợi mong ngóng Tạ Viễn Thần hồi kinh gặp như thế?
Cái hợp lý.
Tạ Khuynh vui mừng hớn hở trở Ngưng Huy cung, cảm thấy đêm nay thậm chí mấy đêm về nữa đều sẽ thanh tịnh. Bởi vì thời điểm cẩu hoàng đế đuổi thoạt là thật tức giận, mặc dù Tạ Khuynh cũng tức giận cái gì. tức giận đương nhiên sẽ tới tìm Tạ Khuynh. Mà tìm Tạ Khuynh, Tạ Khuynh liền thể tự do tự tại bay lượn, chờ tức ba bốn năm sáu bảy tám ngày, chỗ Khương ma ma thu tin tức xác thực lão Tạ hồi kinh, khi đó Tạ Khuynh tùy tiện chút gì dỗ dành cẩu hoàng đế.
Dù hai bọn họ là thông gia chính trị, mà tâm, ai cũng thể vì một chút việc nhỏ mà thật sự thể vãn hồi, hòa thuận chỉ cần vấn đề thái độ, chỉ cần thái độ đúng chỗ, khi cân nhắc thiệt hơn, hài hòa ngoài mặt vẫn thể duy trì.
Tạ Khuynh tự tin!
Tại Thượng thư phòng ngủ một ngày, Tạ Khuynh hiện tại long tinh hổ mãnh, chủ động yêu cầu tắm ướp cánh hoa, thư giãn thoải mái dài giường sách.
Đêm hôm , cẩu hoàng đế quả nhiên đến tìm nàng, Tạ Khuynh độc chiếm một giường đến bình minh, kế hoạch thành công.
Thần thanh khí sảng ăn xong điểm tâm, Tạ Khuynh để Phúc Như Đông Hải mang cần câu tới, chuẩn một hồi bên hồ nước câu cá phơi nắng.
Khương ma ma ở một bên ghi chép các mục lễ nghĩa qua vãng lai giữa các cung, mặc dù Ngưng Huy cung cùng các nương nương cung khác qua , nhưng đáp lễ quà biếu vẫn .
Bởi vì là giả mạo, cho nên Tạ Khuynh từ khi cung 'Độc lai độc vãng', trừ phi ngẫu nhiên gặp cùng mấy sự kiện lớn ngày tết tế lễ nhất định gặp mặt, bình thường hậu phi mời, Khương ma ma đều Tạ Khuynh thoái thác hết, vì hậu phi bọn họ trong lòng đều phê bình kín đáo, nhưng cách, ai bảo gia thế bản như , phân vị cao như .
Sau lưng Tạ Khuynh khó sống chung, khó hầu hạ, cao cao tại thượng cái gì, cứ , Tạ Khuynh quan tâm.
Tiếp nhân cần cầu từ trong tay Phúc Như, Tạ Khuynh tới hồ nước, mà là trong hoa viên, dùng cái xẻng nhỏ đào mấy nhát, trông thấy trong đất bùn hai đầu giun hồng hồng đang nhúc nhích, Tạ Khuynh dùng cái kẹp đem bọn nó moi , đặt trong chén nhỏ Đông Hải cầm.
Phúc Như Đông Hải một mặt ghét bỏ cùng sợ hãi, Tạ Khuynh :
"Câu cá nhất định dùng cái . Ta khi còn bé cũng sợ, lão Tạ so với hỗn trướng hơn nhiều, trực tiếp đem cái đồ chơi nhét tay , ghê tởm hai ngày ăn cơm."