Thông báo
Nếu quý độc giả thấy nội dung đọc của mình bị mất chữ, nội dung lộn xộn. Xin vui lòng tải lại trang để có tiếp tục đọc. MonkeyD chân thành xin cảm ơn!

Thánh Thượng Nghe Thấy Tiếng Lòng Của Ta - Chương 327: Thánh Thượng Nghe Thấy Tiếng Lòng Của Ta

Cập nhật lúc: 2025-07-16 08:24:18
Lượt xem: 1

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/1LSyKCkOr4

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Cần ý kiến ai hỏi , cần tiền thì đều tới tìm !

Lão Trương trong lòng nhiều chút!!!

♡ ♡ ♡ ♡ ♡ ♡ ♡

Nào nào, tiếp theo là chuyên mục bổ sung kiến thức ngoài lề, khá dài á nha, nhưng lắm í:

Vũ khúc Nghê thường:

Trong Dị Văn Lục: Vua Đường Minh Hoàng nhân đêm Trung thu một đạo sĩ hóa phép đưa lên chơi cung trăng. Các tiên nữ cung trăng xiêm áo lộng lẫy, múa hát duyên dáng. Khi về cõi trần, nhà vua phỏng theo điệu nhạc của các tiên nữ cung trăng mà chế điệu "Nghê Thường vũ y khúc" cho các cung nhân múa hát.

Có câu: "Vũ Y thấp thoáng, nghê thường thiết tha."

Lạc Thần:

Có câu: "Giang Nam hữu Nhị Kiều, Hà Bắc Chân Mật tiếu."

Mê Truyện Dịch

Nghĩa là Giang Nam Tiểu Kiều và Đại Kiều thì Hà Bắc nàng Chân Mật quốc sắc thiên hương, khuynh quốc khuynh thành.

Đây là đại mỹ nhân xiêu lòng ba cha con họ Tào, ai xem phim Tam Quốc sẽ .

Đương thời khi còn sống, bà từng phong Hoàng hậu mà chỉ gọi là Chân Phu nhân.

Khi Tào Phi xưng Đế, ông lạnh nhạt với chính thất Chân phu nhân, mà sủng ái Quý tần Quách Nữ Vương cùng các Lý Quý nhân, Âm Quý nhân, đó nạp thêm hai con gái của Hán Hiến Đế, dù Chân thị là Chính thất phu nhân cũng hề chỉ lập Hoàng hậu. Chính vì lý do , Chân phu nhân sinh oán hận, bà còn thơ để phê phán. Tào Phi , giận nên ban c.h.ế.t cho bà.

Khi Tào Duệ lên ngôi, truy tôn đẻ thụy hiệu Văn Chiêu Hoàng hậu.

Nhan sắc của Chân Hoàng hậu Tào Thực ca ngợi hết lời trong bài phú "Lạc Thần Phú".

"Lạc Thần phú" Tào Thực sáng tác khi Chân Hoàng hậu - chị dâu của ông - qua đời. Tào Thực dùng hình ảnh ẩn dụ "Mật Phi - thần của Lạc Thủy" để về vẻ của nàng Chân Lạc.

Kim ốc tàng kiều:

Dùng để chỉ ngôi nhà , sang trọng bên trong cất giấu giai nhân hoặc tình.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/thanh-thuong-nghe-thay-tieng-long-cua-ta/chuong-327-thanh-thuong-nghe-thay-tieng-long-cua-ta.html.]

Xuất phát từ truyện cổ, ngày xưa một hoàng đế gọi là Hán Vũ Đế, Hoàng hậu đầu tiên của ngài tên là Trần A Kiều. Bọn họ là thanh mai trúc mã cùng lớn lên, Hán Vũ Đế hứa hẹn với chị họ của ngài rằng: Nếu một ngày cưới A Kiều vợ thì sẽ cho xây một tòa lầu cao bằng vàng thật to để nàng ở.

về vận mệnh của Trần Hoàng hậu bi thảm, khi phu quân của nàng lên ngôi Hoàng Đế liền phế nàng lập Vệ Tử Phu lên Hoàng Hậu. Nàng đẩy đến Trường Môn Cung (lãnh cung Trường Môn) chờ đợi trong đau khổ suốt hơn hai mươi năm trời, đến tận khi nàng chết, Hán Vũ Đế cũng một đến thăm. Cho nên câu cũng dùng để chỉ thứ lộng lẫy nhưng cô đơn, cô tịch.

Tái Thế Tương Phùng là: Đọc xong thấy 'Hồng nhan bạc phận' quá đúng luôn nhỉ.

Biết nhưng toi vẫn hồng nhan á.

Muốn moi bạc từ tay lão Trương dễ dàng.

Tạ Khuynh cũng trông cậy lão Trương sẽ mua cho ghế gần sân khấu nhất giá ba ngàn lượng, nhưng ít cũng ở lầu một. Ai ngờ lão Trương giá xong, dứt khoát mua một cái bàn ở lầu ba cho họ. Vị trí tính theo đầu , chỉ đưa vài loại trái cây cùng hai ấm , một đêm mười lượng.

Lão Trương lấy mỹ danh là chỗ cao, tầm mắt xa, thấy cục... mà khi bọn họ đến hiện trường, phát hiện nếu mang Thiên Lý nhãn, khả năng đến cả mặt Yên Ly cô nương sân khấu cũng thấy.

Tạ Khuynh đặt m.ô.n.g lên ghế, Cao Tấn chủ động tới bên cạnh nàng. Tạ Khuynh liếc mắt một cái, trong lòng căng thẳng, thức thời đổi chỗ sang ghế đối diện Tô Biệt Hạc .

Ánh mắt Tô Biệt Hạc chuyển động giữa Cao Tấn và Tạ Khuynh, lặng lẽ hỏi Tạ Khuynh:

"Ngươi cùng ngài ?"

Tạ Khuynh bốc một nắm hạt dưa, trả lời:

"Sao là , cả."

[ mới thèm gần tên yêu quái . ]

'Yêu quái' đối diện giương mắt Tạ Khuynh một cái, đem đĩa trái cây mặt đẩy về hướng nàng. Hành động lấy ơn báo oán Tạ Khuynh thể nào mắng nữa.

"Từ tầng ba xuống là cả một biển đông nghìn nghịt. Ta còn thấy thanh lâu nào ở kinh thành quy mô lớn . Có thể thấy vị Yên Ly cô nương nhất định là một mỹ nhân tuyệt sắc khuynh quốc khuynh thành. Đêm nay mở mang tầm mắt ."

Tiểu Triệu là thám tử do chưởng quỹ hành phái tới ngõa xá, ở Đại Định phủ hơn một năm. Bọn họ quyết định đêm nay tới Vũ Dương cư, lão Trương liền để Tiểu Triệu đồng hành dẫn đường.

Chu Phóng , khỏi uốn nắn:

"Là do ngươi ít đây đó thôi. Kinh thành nhiều thanh lâu, khách nhân đều tranh giành phân chia cả. Cái gì Di Hồng viện, Thúy Hương lâu, đúng , Xuân Phong các chắc ngươi qua chứ, lịch sự tao nhã hơn cái chợ bán thức ăn nhiều."

Loading...