Các cung nhân lĩnh mệnh mà , mang theo cây thang vòng đến tận cùng bên trong của quán , dựng thang lên. Các cung nhân phối hợp với , leo lên thang, đưa vật liệu. Lúc bọn họ bắt đầu dùng búa gõ gõ đập đập, Tạ Khuynh cũng nghỉ ngơi đủ, kêu dắt Hắc Diệu tới, nàng nữa xoay lên ngựa.
Lần cũng chạy đến nửa canh giờ như , chỉ chạy ba bốn vòng liền dừng . Dù cũng ở chỗ cả ngày, thể một chạy hết sức ngựa.
Lúc trở quán , mấy cung nhân cũng sửa sắp xong, lúc thu thang và công cụ, bọn họ mang cái thang ngang Tạ Khuynh, vì lễ đó chuẩn cáo lui.
Tạ Khuynh vươn tay để bọn họ cần đa lễ, trực tiếp là .
Ai ngờ, ngay lúc những cung nhân dậy sự tình nháy mắt phát sinh biến hóa. Tên cung nhân gần Tạ Khuynh nhất bỗng nhiên vung búa sắt trong tay, trực tiếp tập về hướng Tạ Khuynh. Trận tập kích bất thình lình xảy Phúc Như cùng Đông Hải đều kịp phản ứng.
Cũng may Tạ Khuynh phản ứng nhanh, lập tức hất chén trong tay. Nước nóng hất lên mặt của tập kích , phương hướng tập kích của lệch khỏi quỹ đạo, Tạ Khuynh nhờ tránh thoát một búa.
Mê Truyện Dịch
mà, nước nóng cũng thể ngăn cản tập kích của nọ. Mặt rõ ràng bỏng đến đỏ lên, nhưng giống như bất kỳ cảm giác đau đớn gì. Tạ Khuynh nhanh chóng lui , xoay nhảy khỏi quán , lộn một vòng bãi cỏ.
lúc , tất cả những cung nhân lúc nãy tu sửa quán đều đổi bộ dạng, sử dụng công cụ tu sửa tập kích về hướng Tạ Khuynh.
Phúc Như, Đông Hải trận ám sát bất thình lình cho mù mờ, hét to:
"Người ! Có thích khách!"
Trại nuôi ngựa Thuần Mã tư rộng lớn xa xôi, Tiếng kêu gào của các nàng cũng truyền bao xa. Các thị vệ gần đó trông thấy tình huống, cũng thể chạy tới ngay lập tức. Mà trong thời gian những thị vệ đang chạy tới, Tạ Khuynh nhất định trực diện đối phó với những thích khách .
Tạ Khuynh đá ngã lăn cung nhân ý đồ dùng mặt dây chuyền đ.â.m nàng, lực chân của nàng lớn, tuyệt đối thể đá bả vai cung nhân trật khớp. Vốn dĩ tưởng rằng như thế liền thể ngăn cản công kích của , ngờ cung nhân cảm giác đau, bả vai bên trật khớp, liền đổi vũ khí sang bên tay , tiếp tục công kích Tạ Khuynh, màng tới an nguy của bản , liều mạng dồn Tạ Khuynh chỗ chết.
Những đối thủ của Tạ Khuynh. Nàng chỉ cảm thấy kỳ quái. Vì những giống như hề cảm thấy đau đớn? Bị đánh đá thì động tác cũng hề đình trệ.
Ý thức đây là một cuộc ám sát đơn giản, Tạ Khuynh dám dây dưa, Đạt lấy d.a.o găm trong tay một cung nhân, giơ tay c.h.é.m xuống. Cho tất cả những kẻ ý đồ công kích nàng mỗi một nhát, tàn nhẫn cường hãn.
Sau khi thị vệ đuổi tới hộ giá, đêm cung nhân cuối cùng ***** đất, thấy đầu, , tay Tạ Khuynh dính đầy máu, kinh hãi Quý phi nương nương thủ lợi hại, cũng nhịn lo lắng:
"Nương nương thương ?"
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/thanh-thuong-nghe-thay-tieng-long-cua-ta/chuong-232-thanh-thuong-nghe-thay-tieng-long-cua-ta.html.]
Tạ Khuynh trả lời, mà xuống bóp cổ cung nhân , trầm giọng hỏi:
"Ai phái các ngươi tới?"
Đêm cung yến đó ở Ngự Hoa viên, của Thác Bạt Xiển ám sát ban đầu chính là Tạ Khuynh, Tô Biệt Hạc ngăn cản. Lai lịch của còn tra rõ ràng, bây giờ thêm một nhóm.
Ai Tạ Khuynh dứt lời, tên cung nhân bóp cổ sắc mặt bỗng nhiên vặn vẹo biến đổi, miệng phun m.á.u tươi, cắn lưỡi tự sát. Trong nháy mắt cuối cùng lúc tắt thở đột nhiên cúi đầu, Tạ Khuynh cuống quýt buông tay. Giống như đêm cung yến đó, của Thác Bạt Xiển khi bắt phóng một kích cuối cùng, một con rết to từ gáy bay tới, nếu Tạ Khuynh chuẩn từ sớm mà tránh né nhanh lẹ, chắc chắn sẽ nó đ.â.m mặt.
Nàng ném chủy thủ trong tay , ghim con rết lên bãi cỏ.
**
Thời điểm Cao Tấn chạy tới Ngưng Huy cung, Tạ Khuynh đang xử lý miệng vết thương cánh tay, y phục đầy m.á.u còn kịp đổi.
Trong giây phút thấy Cao Tấn, Tạ Khuynh chột :
[ nhất định cẩu tử chuyện gϊếŧ . ]
[ lát nữa giải thích đây? ]
[ Tạ Nhiễm nào thủ giỏi như ? ]
Y nữ quấn băng vải tay Tạ Khuynh, trông thấy Cao Tấn tới, vội vàng lui sang một bên. Cao Tấn lời nào chằm chằm vết thương tay Tạ Khuynh, nàng sợ hãi trong lòng.
"Chỉ thương ở tay?" Cao Tấn hỏi.
Tạ Khuynh chớp chớp mắt:
[ ý gì đây? ]
[ chê thương nặng hả? ]