Thần Y Tiểu Kiều Nương: Phu Quân Thợ Săn, Mau Sinh Con! - Chương 814: Manh Mối (2)
Cập nhật lúc: 2026-04-17 20:01:55
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/7AXPDCwPVA
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Từ Nhất Tri là Thủ phụ quyền khuynh triều chính, nếu hạ bệ Hạ Khải, cũng dễ như bóp c.h.ế.t một con kiến, Hạ Khải chịu nổi áp lực mà buộc đồng ý là chuyện bình thường.
Giang Vi Vi hỏi: “Chàng định bắt đầu từ Hạ Khải ?”
Cố Phỉ : “Hạ Khải tính tình yếu đuối, là thể nhẫn tâm với bản , ông dù trong lòng oán hận Từ Nhất Tri, cũng dám tố cáo Từ Nhất Tri, trừ khi ông tiền đồ của nữa.”
“Vậy ?”
“Ta bắt đầu từ những bên cạnh Hạ Khải, ví dụ như con trai ông .”
…
Khi mặt trời lặn, Quốc T.ử Giám kết thúc buổi học hôm nay, các học trò lượt bước khỏi cổng trường.
Quốc T.ử Giám là trường học của triều đình, con em quan thì học, là con em quan , gia cảnh tự nhiên tồi, những học trò ai nấy đều trông tràn đầy sức sống, ăn mặc tươm tất.
Có xe ngựa của nhà rời , ba năm hẹn uống rượu vui chơi, thì dứt khoát leo lên ngựa, phi nước đại trong Biện Kinh Thành, so xem ai chạy nhanh hơn, đường vô đường hoảng sợ lùi .
Trong Biện Kinh Thành quy định rõ ràng, trừ khi mật báo khẩn cấp, đều phi ngựa trong thành.
những t.ử quan gia cậy nhà chỗ dựa, coi quy định gì, phi ngựa trong thành như bay, thấy đường dọa đến hét lên thất thanh, họ ha hả, vô cùng đắc ý.
Có một bà lão vì chân cẳng tiện, kịp né tránh, mắt thấy móng ngựa sắp đạp lên bà, đều kinh hãi hét lên.
Vào thời khắc mấu chốt, một nam t.ử mặc áo vảy cá màu đen huyền đột nhiên xông , chắn mặt bà lão.
Người chính là Cố Phỉ.
Đối mặt với móng ngựa đang đạp tới, né tránh, đột nhiên rút thanh Tú Xuân Đao đeo bên hông.
Một tia sáng lạnh lẽo lóe lên.
Móng ngựa đang giơ cao một đao c.h.é.m đứt!
Máu tươi lập tức b.ắ.n , con ngựa kêu lên đau đớn, ầm ầm ngã xuống đất.
Đệ t.ử quan gia cưỡi lưng ngựa cũng theo đó ngã xuống đất.
Cú ngã mạnh, khuỷu tay đập xuống đất, chỉ lòng bàn tay trầy da, khuỷu tay cũng gãy, đau đến mức toát mồ hôi lạnh, mặt trắng bệch.
Người xung quanh thấy cảnh , ai nấy đều dọa nhẹ.
Vừa họ thấy Cố Phỉ đột nhiên xông , còn tưởng sẽ kéo bà lão sang một bên để tránh móng ngựa, ngờ Cố Phỉ trực tiếp dùng đao c.h.é.m đứt cả móng ngựa!
Thủ đoạn hung hãn quyết đoán như , thường.
Sau đó đều chú ý đến bộ áo vảy cá , lập tức hiểu , thì là Cẩm Y Vệ, khó trách tay tàn nhẫn như .
Cũng chính vì e ngại hung danh của Cẩm Y Vệ, chỉ dám im lặng vây xem, ai lên tiếng.
Ngay cả bà lão giữa đường suýt móng ngựa đạp trúng, cũng nhà tìm thấy, dìu bà nhanh ch.óng rời khỏi nơi thị phi .
Lần tổng cộng bốn t.ử quan gia phi ngựa, một trong đó Cố Phỉ c.h.é.m đứt móng , ba còn thấy cũng vội vàng ghìm ngựa dừng .
Ba nhảy xuống ngựa, chạy qua đỡ bạn gãy tay dậy.
Thấy bạn thương nặng, ba đều tức giận, đang định dạy cho Cố Phỉ một bài học, kết quả ngẩng đầu lên liền thấy bộ áo vảy cá Cố Phỉ, và thanh Tú Xuân Đao trong tay , lời đến miệng lập tức nuốt trở .
Cố Phỉ tra đao vỏ, lạnh lùng : “Trong thành cấm phi ngựa, bốn các ngươi phạm quy, theo đến Thuận Thiên Phủ một chuyến.”
Bốn , đều chút hoảng loạn.
Vừa họ nhất thời hứng khởi phi ngựa trong thành, ngờ vận may tệ đến , Cẩm Y Vệ bắt gặp.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/than-y-tieu-kieu-nuong-phu-quan-tho-san-mau-sinh-con/chuong-814-manh-moi-2.html.]
Nhìn trang phục của Cẩm Y Vệ mặt, rõ ràng còn là một Cẩm Y Vệ chức quan khá cao, bốn họ dù là t.ử quan gia, cũng chắc dám gây sự, huống hồ chuyện vốn là họ lý.
Theo quy định, phi ngựa trong thành sẽ đ.á.n.h ba mươi roi công chúng, chỉ đau, mà còn mất mặt.
Bốn thà c.h.ế.t cũng đến Thuận Thiên Phủ.
Cuối cùng ba bỏ thương, tay chân vụng về leo lên ngựa của , đầu mà phi ngựa bỏ chạy.
Ba cũng khá thông minh, để tránh Cố Phỉ đuổi kịp, còn cố ý chia chạy.
Cố Phỉ chỉ một , tự nhiên thể đuổi kịp cả ba họ, dứt khoát để ý đến ba bỏ chạy, bước đến mặt bỏ .
Người bỏ tên là Hạ Quần, mười tám tuổi, trông vẻ là một thư sinh yếu đuối, nhưng thích cưỡi ngựa, đặc biệt là thích phi ngựa nước đại.
Hắn ôm cánh tay đau đớn, kinh hãi Cẩm Y Vệ đang từng bước tiến gần, run rẩy hỏi: “Ngươi, ngươi gì? Ngươi đừng qua đây, cha là Tư nghiệp của Quốc T.ử Giám, nếu ngươi dám động đến một sợi tóc của , cha sẽ tha cho ngươi !”
Cố Phỉ mặt , lạnh lùng : “Ta ngươi, ngươi tên là Hạ Quần, là con trai cả của Tư nghiệp Quốc T.ử Giám, còn , ngươi vốn một , tiếc là c.h.ế.t yểu.”
Hạ Quần sắc mặt biến đổi, ánh mắt đối phương kinh ngạc nghi ngờ.
Cố Phỉ : “Bây giờ cho ngươi hai lựa chọn, hoặc là ngươi tự ngoan ngoãn theo , hoặc là đ.á.n.h ngất ngươi kéo .”
Hạ Quần đ.á.n.h ngất kéo , chỉ thể buộc lựa chọn tự theo .
Còn con ngựa c.h.é.m đứt móng , tự nhiên Cẩm Y Vệ đến dọn dẹp tàn cuộc.
Thấy đương sự , còn gì để xem, dân chúng cũng tản . những lời bàn tán về chuyện vẫn dừng , đặc biệt là hành động một đao c.h.é.m đứt móng ngựa của Cố Phỉ, càng khiến dân chúng tấm tắc khen ngợi.
Nếu gì bất ngờ, trong một thời gian dài sắp tới, chuyện sẽ trở thành đề tài bàn tán của .
Hạ Quần Cố Phỉ đưa đến Bắc Trấn Phủ Ty.
Cảm nhận sát khí lạnh lẽo tỏa từ những Cẩm Y Vệ xung quanh, Hạ Quần chỉ mà nước mắt, thà đưa đến Thuận Thiên Phủ, cũng đến cái nơi ăn thịt nhả xương !
Cố Phỉ thong thả : “Ngươi cần căng thẳng, đưa ngươi đến đây, là một chuyện nhờ ngươi giúp, chỉ cần chuyện xong, ngươi tự nhiên thể bình an vô sự.”
“Vậy, nếu xong thì ?”
Cố Phỉ khẽ một tiếng: “Hừ, thì hậu quả tự gánh.”
Hạ Quần trong lòng càng sợ hãi hơn.
Hắn ngừng gào thét trong lòng, cha, mau đến cứu con!
Cố Phỉ dường như thể thấu tâm tư của , ung dung : “Đây là Bắc Trấn Phủ Ty, cho dù cha ngươi đến cũng vô dụng, nên ngươi cứ ngoan ngoãn một chút, bảo ngươi gì, ngươi cứ ngoan ngoãn theo.”
“Các ngươi rốt cuộc gì?”
“Ta ngươi chứng, tố cáo cha ngươi trong kỳ thi Hội cùng các quan chấm thi và thẩm tra khác, lén lút tráo đổi bài thi của thí sinh Tạ T.ử Tuấn và Ngụy Trần, và tất cả những điều đều do Từ Nhất Tri xúi giục.”
Hạ Quần dọa đến há hốc mồm, hồi lâu khép .
Một lúc lâu mới lắp bắp hỏi.
“Ngươi, ngươi gì?”
Cố Phỉ lạnh lùng .
Hạ Quần đến tê cả da đầu, khó khăn : “Ngươi chắc chắn nhầm , cha nay công chính liêm minh, chắc chắn chuyện giúp gian lận, trong hiểu lầm!”