Thần Y Tiểu Kiều Nương: Phu Quân Thợ Săn, Mau Sinh Con! - Chương 589: Lão Đại Bệnh Nặng

Cập nhật lúc: 2026-04-17 19:50:41
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/1VtLYG2sFR

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Lão Ngũ hiệu bằng tay.

Cô nương hiển nhiên là hiểu thủ ngữ, nhanh hiểu ý của , nàng hỏi: “Ý ngài là ngài gặp cha ?”

Lão Ngũ gật đầu.

Tiểu cô nương nghĩ nhiều, nhường một chỗ: “Ngài , cha nếu thấy ngài đến, chắc chắn sẽ vui.”

Lão Ngũ bắt đầu hiệu.

Tiểu cô nương hỏi: “Ngài còn dẫn theo một vị khách?”

Lão Ngũ gật đầu.

Tiểu cô nương tò mò hỏi: “Là ai ?”

Lão Ngũ xoay chạy đến cạnh xe lừa, nhẹ nhàng gõ càng xe, tiểu cô nương cũng thuận thế về phía xe lừa.

Chỉ thấy rèm xe lừa vén lên, một vị lang quân tuấn mỹ mặc áo dài màu mực bước xuống.

Tiểu cô nương còn từng gặp qua đàn ông nào như , trực tiếp đến ngây .

Cho đến khi Lão Ngũ và Cố Phỉ đến mặt nàng, nàng lúc mới hồn, đỏ mặt hỏi: “Xin hỏi ngài là?”

Cố Phỉ nên trả lời câu hỏi như thế nào, đầu Lão Ngũ. Lão Ngũ lấy tấm bảng đen nhỏ mang theo bên , xoẹt xoẹt xuống một dòng chữ——

“Nàng tên là Hồng Loa, là khuê nữ do Lão Đại nhận nuôi.”

Lão Ngũ xong câu dường như cảm thấy giải thích còn đủ rõ ràng, vội vàng thêm một câu.

“Lão Đại nhận nuôi hai khuê nữ và một nhi t.ử, lượt tên là Hồng Loa, Lục Tụ, Bắc Xuyên.”

Cố Phỉ khẽ gật đầu, tỏ vẻ hiểu.

Chàng tiểu cô nương áo đỏ mặt, lịch sự : “Ta đến tìm cha cô, là cố hữu của cha cô.”

Vừa lúc Lão Ngũ chữ, Hồng Loa cũng thấy. Nàng tuy tên của vị lang quân tuấn mỹ mặt , nhưng từ thái độ cung kính của Lão Ngũ đối với liền thể đoán , phận của chắc chắn tầm thường.

Hồng Loa định thần , : “Hai vị mời .”

Lão Ngũ hai dòng chữ lên bảng đen.

“Thiếu gia xin , cất xe lừa.”

“Ừm.”

Bước qua cổng viện, bên trong là một sân nhỏ, trong sân đang phơi một ít quần áo.

Cố Phỉ theo Hồng Loa băng qua sân, bước trong nhà.

Bên trong phòng ngủ, bởi vì mở cửa sổ, cho nên ánh sáng tối tăm, trong khí xen lẫn mùi t.h.u.ố.c đắng ngắt.

Cố Phỉ liếc mắt một cái liền thấy Lão Đại đang giường. Đứng bên giường còn một nam một nữ, một nam một nữ thoạt tuổi tác đều lớn, ước chừng mười sáu mười bảy tuổi, hẳn là những đứa trẻ do Lão Đại nhận nuôi. Trong đó cô nương sinh giống hệt Hồng Loa, xem hẳn là song sinh.

Hồng Loa lên tiếng : “Cha, đến thăm .”

Lão Đại nay gần sáu mươi tuổi, đầu tóc bạc phơ, khuôn mặt khô héo hằn sâu những nếp nhăn. Thân hình vốn cao lớn, sự giày vò của bệnh tật, trở nên gầy gò như củi khô.

Ông vốn đang run rẩy hiệu gì đó với các con, thấy lời của Hồng Loa, ông ngừng , thuận thế về phía cửa.

Khi rõ khuôn mặt của Cố Phỉ, đồng t.ử của Lão Đại đột ngột co rút, lập tức mở to hai mắt.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/than-y-tieu-kieu-nuong-phu-quan-tho-san-mau-sinh-con/chuong-589-lao-dai-benh-nang.html.]

Ông giãy giụa bò dậy, nhưng bởi vì cơ thể quá yếu ớt, tay chống lên giường, vất vả lắm mới chống nửa lên, kết quả nhanh ngã sầm xuống giường.

Các con vội vàng tiến lên đỡ dậy.

Lão Đại chằm chằm Cố Phỉ, há to miệng, phát những âm tiết đơn điệu a a, dường như gì đó, bất đắc dĩ lưỡi cắt đứt, thể lời nào.

Cố Phỉ bước tới, mỉm với ông: “Đức thúc, lâu gặp.”

Từ Lão Đại đến Lão Cửu, đều tên, bọn họ xếp hạng theo tuổi tác. Sau theo Cố Tranh, liền theo Cố Tranh cùng mang họ Cố, nhưng bình thường khi xưng hô, vẫn quen dùng thứ hạng để gọi .

Lão Đại lớn tuổi nhất, thêm đó trong chín tôn trọng nhất, cho nên đều gọi ông là Lão Đại, ngay cả Cố Tranh cũng gọi ông như . Lão Đại chịu nổi, cảm thấy lão gia gọi là Lão Đại quả thực là tổn thọ, nằng nặc đòi tự đặt cho một cái tên, thế là ông một cái tên mới, gọi là Cố Đức. Bình thường Cố Tranh đều gọi ông là Lão Đức, Cố Tranh sinh con trai cũng chính là Cố Phỉ, xuất phát từ sự tôn trọng liền gọi ông một tiếng Đức thúc.

Cố Đức thấy tiếng Đức thúc lâu , hốc mắt lập tức đỏ hoe.

Hán t.ử sáu mươi tuổi , cho dù là cắt đứt lưỡi sống sờ sờ, cũng vẫn rên một tiếng, lúc .

Ba đứa con canh bên cạnh từng thấy cha nuôi như , nhất thời đều chút luống cuống tay chân.

Lúc Lão Ngũ cất xong xe lừa bước .

Khi thấy Cố Đức, nụ vui vẻ vốn lập tức cứng đờ.

Hắn ba bước gộp hai bước xông tới, bay nhanh hiệu bằng tay, hỏi Lão Đại bệnh nặng như ? Lần bọn họ gặp , Lão Đại tuy thoạt chút khỏe, nhưng ít nhất vẫn thể tự do, chỉ mới hơn ba tháng ngắn ngủi, khiến Lão Đại bệnh thành bộ dạng gần đất xa trời như bây giờ?!

Cùng là câm, Cố Đức tự nhiên là hiểu ý của Lão Ngũ. Ông nâng đôi bàn tay run rẩy lên, bắt đầu hiệu.

Lão Ngũ thể hiểu ý của Cố Đức, nhưng Cố Phỉ hiểu a.

Hồng Loa bên cạnh chủ động giúp phiên dịch: “Cha , ông bệnh từ nửa năm , nhưng lúc mới bắt đầu bệnh nghiêm trọng, ảnh hưởng quá lớn đến cuộc sống. tại , tình trạng cơ thể của ông ngày càng kém, khám nhiều đại phu đều chuyển biến .”

Nói đến đây, tâm trạng của Hồng Loa rõ ràng chùng xuống, Lục Tụ và Bắc Xuyên cùng nàng cũng , đều chán nản.

Lão Ngũ hiệu hỏi, đại phu là bệnh gì ?

Cố Đức lắc đầu.

Hồng Loa giúp giải thích: “Các đại phu đều là bệnh gì, chỉ thể kê chút t.h.u.ố.c cho cha uống, để cha thể bớt chịu chút đau đớn.”

Nàng liền đỏ hoe hốc mắt, giọng cũng chút nghẹn ngào.

Lục Tụ nắm lấy tay nàng, lặng lẽ an ủi.

Lão Ngũ bắt đầu hiệu, ý là hỏi tình trạng gần đây của Lão Đại?

Người trả lời là Lục Tụ.

“Vốn dĩ chúng dự định dịp Thượng Nguyên năm nay sẽ rời khỏi Thu Dương phủ, nhưng bởi vì bệnh tình của cha ngày càng nghiêm trọng, tiện đường sá xa xôi, liền chậm trễ một thời gian. Sau chúng Thu Dương phủ sắp tổ chức Luận Y Hội, đến lúc đó sẽ nhiều danh y hội tụ trong phủ thành, chúng thử vận may, lẽ thể tìm đại phu chữa khỏi bệnh cho cha, cho nên chúng quyết định ở .”

Cố Đức run rẩy giơ tay hiệu vài cái, biểu thị bọn họ may mắn ở , nếu bỏ lỡ thiếu gia .

Lục Tụ giúp dịch ý của ông , đồng thời cũng nhịn Cố Phỉ thêm hai cái.

Ba bọn họ đây từng gặp Cố Phỉ, cũng từng cha nhắc đến chuyện quá khứ, cho nên bọn họ gì về mối quan hệ giữa cha và Cố Phỉ.

Cố Phỉ : “Đức thúc, thúc cứ hảo hảo nghỉ ngơi, lát nữa bảo nương t.ử đến khám bệnh cho thúc. Nương t.ử là một đại phu, y thuật , nàng lẽ thể chữa khỏi bệnh cho thúc.”

Cố Đức sửng sốt một chút, lập tức hiệu.

Lục Tụ giúp phiên dịch: “Thiếu gia thành ?”

 

 

Loading...