Thần Y Tiểu Kiều Nương: Phu Quân Thợ Săn, Mau Sinh Con! - Chương 1154: Đường Về

Cập nhật lúc: 2026-04-17 21:43:57
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/7fThPlOpWf

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Mùa đông ở Tây Sa lạnh lẽo dị thường.

Nơi sẽ tuyết rơi, nhưng nhiệt độ cực thấp, gió lạnh giống như d.a.o cắt, hung hăng cứa mặt .

Năm vạn nhân mã Cố Phỉ mang theo, hiện giờ còn hơn bốn vạn tám ngàn , hao hụt hơn một ngàn , trong đó tuyệt đại đa đều c.h.ế.t vì hợp thủy thổ hoặc rắn rết độc c.ắ.n, thực sự t.ử trận chiến trường thực chất chỉ hai trăm .

Thi thể của những chiến sĩ bộ hỏa táng, đựng trong hũ sành, đợi khi chiến sự kết thúc, bọn họ sẽ đưa những tro cốt về quê hương an táng.

Đêm khuya, các tướng sĩ tìm một nơi khuất gió để dừng chân nghỉ ngơi.

Để tránh thu hút kẻ địch và sói hoang, bọn họ dám đốt lửa, ăn những chiếc bánh bột ngô khô cứng, thỉnh thoảng tu hai ngụm nước lạnh.

Bên cạnh Cố Phỉ đặt một chiếc đèn l.ồ.ng chống gió.

Mượn ánh đèn vàng vọt, đang quan sát bản đồ địa hình bày mặt.

Tấm bản đồ địa hình do chính tay Lão Bát vẽ, vẽ khá chi tiết.

Lúc Lão Bát đang bên cạnh , bên cạnh còn một thiếu niên nửa lớn nửa bé, tên là A Lương.

A Lương vốn theo thương đội đến Tây Sa, đó Giang Thúc An cứu, vì A Lương tinh thông tiếng Tây Sa, Giang Thúc An liền tiến cử cho Cố Phỉ.

Cố Phỉ đang thiếu một phiên dịch viên, liền mang theo cả A Lương.

Cố Phỉ chằm chằm bản đồ địa hình một lát, đó ngẩng đầu về phía xa xăm vô định, miệng : “Đi thêm một ngày nữa, chắc là thể đến Lạc Nhật Quốc, đó là trạm dừng chân cuối cùng của chúng .”

Theo thông tin Lão Bát và A Lương cung cấp, Lạc Nhật Quốc là quốc gia hiếm hoi trong các nước Tây Sa thái độ hữu hảo với Nam Sở, nếu thực sự giống như lời bọn họ , trạm dừng chân tiếp theo của bọn họ thể nhẹ nhõm hơn nhiều.

Sáng sớm hôm .

Đội ngũ tiếp tục xuất phát.

Bọn họ về hướng ngược với hướng mặt trời mọc.

Ánh nắng ban mai chiếu rọi lên bọn họ, nhưng mang bất kỳ cảm giác ấm áp nào, gió lạnh gào thét thổi qua, cuốn theo cát vàng ngợp trời.

Điều khiến Cố Phỉ cảm thấy bất ngờ là, khi bọn họ cách Lạc Nhật Quốc còn nửa ngày đường, chạm trán với nhân mã của Lạc Nhật Quốc.

Hai bên tình cờ gặp giữa đường, hẹn mà cùng dừng bước.

Sau vài thăm dò qua , của Lạc Nhật Quốc đầu buông bỏ phòng , quốc vương của bọn họ chủ động tiến gần, hướng về phía Cố Phỉ hô lớn mấy câu xí xô xí xào.

A Lương cẩn thận xong, lập tức .

“Ông là quốc vương của Lạc Nhật Quốc, vương hậu của ông bệnh , ông đưa vương hậu đến Nam Sở cầu y, xin chúng giúp đỡ bọn họ.”

Cố Phỉ sớm Giang Thúc An kể chuyện vương hậu Lạc Nhật Quốc trúng độc, : “Dẫn ông qua đây.”

Rất nhanh quốc vương Lạc Nhật Quốc dẫn đến mặt Cố Phỉ.

Cố Phỉ để tỏ lòng tôn trọng, xoay xuống ngựa, giữ một độ cao bình đẳng với đối phương.

Quốc vương Lạc Nhật Quốc một tay nắm tay đ.ấ.m đặt n.g.ự.c, cúi xuống, miệng một câu tiếng Tây Sa.

A Lương : “Ông đang chào ngài.”

Cố Phỉ chắp tay đáp lễ.

Nhìn thái độ của hữu hảo, quốc vương Lạc Nhật Quốc yên tâm hơn đôi chút, ông chú ý tới A Lương theo bên cạnh Cố Phỉ, hai mắt sáng lên, rõ ràng ông nhận A Lương.

A Lương chủ động giải thích phận của và Cố Phỉ.

quen ở đó, quốc vương Lạc Nhật Quốc trong lòng càng thêm tự tin, ông xí xô xí xào một tràng.

A Lương giúp phiên dịch: “Ông vương hậu của ông bệnh nặng, viên t.h.u.ố.c Giang tướng quân đưa cho ông đó ăn hết , ông thực sự thể chờ đợi thêm nữa, ông trơ mắt vương hậu c.h.ế.t , đại phu Nam Sở y thuật lợi hại, ông đưa vương hậu đến Nam Sở cầu y, nếu chúng thể giúp bọn họ tìm thần y chữa khỏi cho vương hậu, ông sẵn sàng trả bất cứ giá nào, bao gồm cả sinh mạng của ông .”

Thực phương pháp đàm phán nhất là từ từ lật từng lá bài, đến phút cuối cùng tuyệt đối để đối phương rõ con bài tẩy của .

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/than-y-tieu-kieu-nuong-phu-quan-tho-san-mau-sinh-con/chuong-1154-duong-ve.html.]

Vị quốc vương mặt thì , một lật sạch bộ con bài tẩy của .

Nhìn bộ dạng đó của ông , rõ ràng là sốt ruột đến phát điên, màng đến lợi ích mất, một lòng chỉ mau ch.óng chữa khỏi cho vương hậu của ông .

Từ đó thể thấy, ông đối với vương hậu thực sự là tình sâu nghĩa nặng.

Cố Phỉ hỏi: “Ông mang theo bao nhiêu ?”

A Lương dịch lời của sang tiếng Tây Sa.

Quốc vương Lạc Nhật Quốc nhanh ch.óng đưa câu trả lời.

A Lương : “Bọn họ tổng cộng một ngàn , trong đó bao gồm cả ông và vương hậu của ông .”

Cố Phỉ : “Nếu ông tin tưởng chúng , ông hãy bảo những đó về hết , ông và vương hậu của ông theo chúng , thể đưa các tìm thần y, đợi khi chữa khỏi cho vương hậu của ông, chúng sẽ phái đưa các trở về Lạc Nhật Quốc.”

A Lương thành thật dịch lời của cho quốc vương Lạc Nhật Quốc .

Quốc vương Lạc Nhật Quốc chút do dự.

Ông thì sợ c.h.ế.t, ông chỉ sợ những Nam Sở sẽ gây bất lợi cho vương hậu.

Cố Phỉ tỏ ý thể cho ông hai ngày để từ từ suy nghĩ.

Quốc vương Lạc Nhật Quốc sốt ruột, vương hậu bệnh nặng, còn cầm cự bao lâu, đừng là hai ngày, cho dù là hai khắc đồng hồ ông cũng lãng phí nổi.

Sự việc đến nước , nếu đồng ý, vương hậu lẽ còn thể sống sót, nếu đồng ý, vương hậu chắc chắn c.h.ế.t.

Ông chỉ do dự một chút liền đưa quyết định.

“Chúng theo các ! Chỉ cần các thể chữa khỏi cho vương hậu của , bảo gì cũng !”

A Lương dịch lời của ông cho Cố Phỉ .

Cố Phỉ dứt khoát lưu loát : “Ông đưa vương hậu của ông qua đây, chúng bây giờ xuất phát về Nam Sở.”

Trạm dừng chân cuối cùng thương lộ của bọn họ chính là Lạc Nhật Quốc, nếu quốc vương và vương hậu Lạc Nhật Quốc đều theo bọn họ, thì tương đương với việc Lạc Nhật Quốc quy thuận Nam Sở, như bọn họ liền tránh một trận chiến với Lạc Nhật Quốc, thể khải hồi quốc thời hạn.

Vừa nghĩ tới việc sắp về nhà, gặp thê nhi ngày nhớ đêm mong, Cố Phỉ hận thể mọc thêm đôi cánh bay thẳng về.

Quốc vương Lạc Nhật Quốc an ủi xong thần dân, đích đ.á.n.h một chiếc xe ngựa trong đội ngũ đại quân Nam Sở.

Vương hậu đang trong xe ngựa, hiện giờ bà bệnh đến mức thoi thóp, ngay cả cũng dậy nổi.

Hành trình trở về nhẹ nhõm hơn lúc nhiều, mặt các tướng sĩ đều tràn ngập nụ vui vẻ.

Nhân lúc nghỉ ngơi giữa đường, quốc vương Lạc Nhật Quốc sáp gần Cố Phỉ, dùng thứ tiếng Nam Sở bập bẹ học từ A Lương hỏi.

“Ngươi chắc chắn, thể tìm , thần y, chữa khỏi, vương hậu ?”

Cố Phỉ : “Nương t.ử của chính là thần y, nàng thể chữa khỏi cho vương hậu của ông.”

A Lương dịch lời của sang tiếng Tây Sa.

Quốc vương Lạc Nhật Quốc xong, hai mắt lập tức sáng rực lên, ông hưng phấn thôi, nắm lấy cánh tay Cố Phỉ xí xô xí xào một tràng.

Cố Phỉ thích đụng chạm thể với lạ, để dấu vết rút tay về, đầu sang A Lương.

“Ông ?”

A Lương thành thật trả lời: “Ông thê t.ử của ngài nhất định là một nữ t.ử xinh thông minh, ông thể gặp ngài, chắc chắn là ân tứ của thiên thần, ông nóng lòng gặp thê t.ử của ngài.”

Cố Phỉ thầm nghĩ, mới là nóng lòng gặp nương t.ử nhất.

 

 

Loading...