Thai Xuyên Giữa Loạn Thế, Sau Khi Chạy Nạn, Chỉ Muốn Lặng Lẽ Trồng Trọt. - Chương 92: Xuất phát đi phủ Đại Minh.

Cập nhật lúc: 2026-03-07 02:36:30
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/qeZjZgtXi

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Thuyền vận tải chậm rãi áp sát bến tàu tạm thời của huyện Nam Cung, đáy thuyền nghiến qua gỗ mục, phát tiếng va chạm trầm đục. Ven bờ bùn lầy đọng , mấy con thuyền đ.á.n.h cá lật úp chôn vùi một nửa trong bùn, mạn thuyền còn vắt vẻo những mảnh lưới rách.

Lão Chu buộc dây thừng một cây liễu nghiêng vẹo, cây còn lưu vết tích nước lũ quét qua, cao quá đầu Lâm Tuế An.

“Chỉ dừng nửa canh giờ thôi.” Lão Chu trầm giọng dặn, “Đừng quá xa thuyền, chỗ loạn lắm.”

Hồng Nha lẽ vì ở trong thùng tắm quá lâu nên bóng ma tâm lý, khi thuyền nửa ngày là bắt đầu nháo đòi xuống thuyền, Lâm Tuế An dỗ dành mãi. Lần sẽ dừng tiếp tế ngắn ngủi ở huyện Nam Cung, nàng bèn cầu xin lão Chu cho bọn họ xuống dạo.

Lâm Tuế An dắt Hồng Nha bước lên bờ, đôi giày lập tức lún sâu lớp bùn ướt dính. Phóng tầm mắt xa, ngàn mẫu ruộng vốn nay thành đầm lầy c.h.ế.t, gốc rạ thối rữa đen kịt, mặt bùn nổi lên một lớp màu xanh đen bệnh tật. Mấy lão nông áo quần rách rưới khom lưng, hai tay mò mẫm trong vũng bùn, thỉnh thoảng móc vài hạt lúa thối hẳn, trực tiếp nhét miệng nhai ngấu nghiến.

Lâm Tuế An tưởng họ đang ăn thóc sống, nhưng kỹ , nàng mới phát hiện những già đó móc lên chỉ thóc, mà còn cả rễ cỏ ngâm nước, xác côn trùng, thậm chí là vỏ cây.

Có một lão hán gầy trơ xương đột nhiên ho sặc sụa, nhổ một b.úng nước bùn lẫn tơ m.á.u.

Trên đê sông dựng mấy cái lều vải xanh bạc màu, vài tên tiểu đang uể oải chia cháo. Nạn dân xếp thành hàng dài, mỗi nhận một bát nước gạo loãng đến mức soi gương . Một phụ nhân trẻ ôm hài nhi quỳ lều cầu: “Cho thêm một ngụm , đứa nhỏ hai ngày ăn gì !”

“Cút !” Nha dịch một cước đá văng nàng , “Người tiếp theo!”

Lâm Tuế An thấy phụ nhân đó bò về cuối hàng, tiếng của hài nhi càng lúc càng yếu ớt.

Gà Mái Leo Núi

Một thư sinh mặc trường bào xanh nhạt đê, tay cầm b.út lông, lượt chữ lên trán nạn dân. Đến lượt phụ nhân ôm con, thư sinh chấm chu sa, ấn mạnh lên giữa mày nàng một điểm, chữ “Cơ” (đói).

“Ai chữ thì ngày mai thể lĩnh thêm nửa thìa.” Có bên cạnh hạ giọng giải thích.

Lâm Tuế An phát hiện, chữ trán một là “Cơ”, nhưng một khác là “Tẩu” (chạy) hoặc “Bệnh”. Một nam nhân trán đóng dấu chữ “Bệnh” lĩnh cháo xong hai tên sương binh cầm gậy lôi .

Đột nhiên, từ xa vang lên tiếng vó ngựa. Một đội kỵ binh Khiết Đan dọc theo đê sông chậm rãi tuần tra, giáp da ánh mặt trời phản chiếu ánh quang bóng lưỡng. Nạn dân lập tức cúi đầu, dám thẳng, Lâm Tuế An vội vàng ôm c.h.ặ.t Hồng Nha, ấn đầu con bé xuống.

Thủ lĩnh kỵ binh ghìm ngựa lều cháo, dùng tiếng Hán ngọng nghịu hỏi: “Lương thực ?”

Nha dịch nịnh: “Quân gia, đây là gạo thô cứu tế thôi...”

Tên Khiết Đan lạnh một tiếng, đột nhiên vung đao c.h.é.m vỡ thùng cháo, nước gạo đục ngầu ào ạt chảy xuống bùn. Nạn dân quỳ rạp đất, trân trối lương thực giày xéo thành bùn đất.

Lâm Tuế An kéo Hồng Nha, lẳng lặng lui về thuyền. Lão Chu mua xong tiếp tế, hai túi ngũ cốc mốc, một bó rau khô, và một gói muối nhỏ.

“Thấy chứ?” Lão trầm giọng : “Ở đây, còn ác hơn cả nước lũ.”

Khi thuyền rời bờ, Lâm Tuế An ngoái đầu . phụ nhân mang chữ “Cơ” trán đang quỳ giữa bãi bùn, dùng tay vục từng vốc nước cháo thừa lẫn trong vũng nước đầy dấu móng ngựa.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/thai-xuyen-giua-loan-the-sau-khi-chay-nan-chi-muon-lang-le-trong-trot/chuong-92-xuat-phat-di-phu-dai-minh.html.]

“Còn t.h.ả.m hơn cả năm Hy Ninh thứ hai.” Lão Chu dòng nước sông vàng đục thở dài. Lão chỉ cho Lâm Tuế An thấy một tòa lầu nghiêng đổ phía xa: “Tháng Khiết Đan đốt đấy, chỉ để cướp hai mươi thạch lương.”

Tại trạm gác Thanh Hà Khẩu, binh sĩ sương quân dùng trường mâu đ.â.m từng bao tải. Đến lượt , Lâm Tuế An giơ cao bản “Công bằng” mà gia đinh tiệm tơ lụa đưa cho lúc rống lên, đây là chiêu Triệu Lão Tứ dạy nàng. Hồng Nha cần ai dạy, thấy Tuế Tuế tỷ là con bé lập tức t.h.ả.m thiết thôi.

Thuế nhíu mày phất tay đuổi , nhưng vẫn thu hai bao phục linh của thương đội.

Đêm đến khi neo đậu, Lâm Tuế An phát hiện lão Chu lén thả đèn xuống sông. Đó là những chiếc thuyền nhỏ gấp bằng lá thương lục, chở theo hoa cúc dại phơi khô. “Chỉ đường cho bà lão nhà c.h.ế.t đuối.” Lão ho khù khụ , “Dưới nước lạnh lắm, cần thêm chút ánh sáng.”

Bến tàu trấn Quán Đào chìm trong ánh xanh quỷ dị. Trước cửa nhà dân ven bờ đều treo túi lưới đựng đom đóm, là để xua đuổi “thủy quỷ ”. Lão Chu buộc thuyền một cọc gỗ mục một nửa, hạ thấp giọng dặn: “Đêm nay ai cũng xuống thuyền.”

Lâm Tuế An ôm Tiểu Đậu Đinh ở cửa khoang, thấy phía xa mấy con thuyền buôn cũng thắp đèn leo lét. Trên mặt sông lập lờ mấy ngọn đèn thuyền giấy, nến lung linh trong gió. Hồng Nha bò bên mạn thuyền, đột nhiên chỉ xuống nước : “Tỷ tỷ, cá phát sáng kì nhà.”

Canh ba, Lâm Tuế An đ.á.n.h thức bởi tiếng vó ngựa dồn dập. Qua khe hở ván khoang, nàng thấy năm kỵ binh Khiết Đan cầm đuốc sục sạo dọc bờ sông. Tên dẫn đầu đội mũ da đầu sói, thanh loan đao bên hông phản chiếu ánh lửa đỏ như m.á.u.

“Lục soát thuyền!” Tiếng Hán ngọng nghịu x.é to.ạc màn đêm.

Lão Chu vội vàng đẩy mấy Tỷ Lâm Tuế An đống bao tải đựng đầy thương truật, hốt một nắm tro bôi lên mặt bọn họ. “Giả bệnh.” Lão gấp gáp : “Người Khiết Đan sợ nhất là ôn dịch.”

Tiểu Đậu Đinh hiểu đột nhiên lớn, tiếng trong đêm tĩnh mịch đặc biệt ch.ói tai, Lâm Tuế An bịt miệng bé nhưng kịp.

Kỵ binh lập tức đầu, tiếng ủng da dẫm lên ván cầu gỗ khiến tim như nhảy khỏi l.ồ.ng n.g.ự.c.

“Trẻ con Man t.ử!” Thủ lĩnh đầu sói dùng mũi d.a.o nhọn hất rèm khoang lên. Hồng Nha sợ quá ngã nhào đổ đèn dầu, ngay khoảnh khắc đèn lật nhào, ngọn lửa “hù” một cái bén lên túi ngải cứu đang phơi, khói đặc tức thì tràn ngập khoang thuyền.

Binh Khiết Đan sặc lùi hai bước, thủ lĩnh đầu sói nheo đôi mắt vằn tia m.á.u, mũi d.a.o vẫn chỉ thẳng mấy đứa trẻ đang co rúm trong góc.

“Khụ khụ... là khói t.h.u.ố.c!” Lão Chu đột nhiên khản giọng hét lớn, “nha đầu nhiễm đậu sang !” Lão mạnh tay kéo cổ áo Lâm Tuế An , lộ những nốt đỏ mà Triệu Lão Tứ dùng nước cỏ thi chấm lên xương quai xanh lúc , xa quả thực giống hệt nốt ban của mắc dịch bệnh.

Con ngươi tên thủ lĩnh Khiết Đan co rụt . Hắn vội vàng dùng bào da bịt mũi miệng lùi ngoài.

“Trường Sinh Thiên ơi!” Một tên kỵ binh khác kinh hãi bàn tay chạm bột t.h.u.ố.c của , đột nhiên như phát điên lao khỏi boong tàu. Đám Khiết Đan c.h.ử.i rủa ầm ĩ, cướp hai vò rượu vàng rút sạch ngoài.

Một lát , từ thuyền bên cạnh truyền đến tiếng náo loạn, bọn họ thấy lính Khiết Đan dùng trường mâu đ.â.m thủng bao gạo thuyền hàng xóm, đập vỡ mấy vò giấm, mùi chua nồng lẫn với khói t.h.u.ố.c khiến lũ ngựa cũng bắt đầu bất an hí vang.

Cuối cùng, thủ lĩnh đầu sói c.h.ử.i bới hạ lệnh rút quân.

Đến tận khi trời hửng sáng, Hồng Nha vẫn còn run rẩy, Lâm Tuế An cứ máy móc vuốt ve lưng con bé để trấn an.

Lần là lúc Lâm Tuế An sống hai đời thấy gần với cái c.h.ế.t nhất. Hôm qua chỉ cần tên thủ lĩnh Khiết Đan tiến thêm một bước, vung đao xuống là Hồng Nha mất mạng, , lẽ tất cả bọn họ đều sẽ mất mạng. Lúc đó kịp lấy gậy điện , hoặc giả kịp cũng thể g.i.ế.c c.h.ế.t ngay lập tức tên địch mặc giáp da đầy , huống hồ bên cạnh còn hai tên lính Khiết Đan khác.

 

Loading...