Thai Xuyên Giữa Loạn Thế, Sau Khi Chạy Nạn, Chỉ Muốn Lặng Lẽ Trồng Trọt. - Chương 167: Tiểu Lưu thị ở Hồ Châu.

Cập nhật lúc: 2026-03-07 02:38:13
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/8AR9J4qGrS

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Lúc Lâm gia, cho đến cả Lâm Tứ Dũng đang ở Hồ Châu đều ngờ rằng, Tiểu Lưu thị mà họ đang tìm kiếm đến phủ Hồ Châu sớm hơn họ một tháng. Hơn nữa nàng cũng đang nỗ lực tìm kiếm nhà.

Đoàn xe quyến thuộc của Thông phán, treo l.ồ.ng đèn quan hàm, dọc đường xuôi nam quả nhiên thuận lợi. Binh lính canh gác thấy cờ hiệu liền cung kính cho qua, dịch trạm từ sớm chuẩn sẵn nước nóng đồ ăn nóng, đạo tặc lưu dân từ xa trông thấy nghi trượng xe giá liền tránh kịp. Tiểu Lưu thị, nay là "Tam nương", quấn chiếc áo bông cũ dày dặn, bám sát theo xe hành lý ở cuối đoàn.

Nàng ghi nhớ bổn phận của , cũng trân trọng con đường sống khó khăn lắm mới . Khi đoàn xe hạ trại, nàng tranh phần chẻ củi gánh nước, quét dọn nơi dừng chân. Xe ngựa khởi hành, nàng giúp đẩy xe đóng yên thú vật, gia cố dây thừng. Đêm xuống đóng quân, nàng chủ động canh gác nửa đêm về sáng, quanh quẩn bên đoàn xe lẳng lặng tuần thị, tai dựng như thỏ đế, bất kỳ gió thổi cỏ lay nào cũng lập tức cảnh giác.

Nàng ăn no, ngủ ấm, tuy công việc nặng nề nhưng mặt dần huyết sắc, hình gầy gò cũng tích lũy sức lực. Tiền ma ma thỉnh thoảng liếc thấy bóng dáng nàng vùi đầu lụng, sẽ khẽ gật đầu.

Nàng ít khi chuyện, chỉ lẳng lặng việc, dọc đường nàng sửa sạch cái tính nết bộc trực miệng nhanh hơn não hồi còn ở thôn Đào Hoa, vạn sự đều cẩn trọng. Đây là cọng rơm cứu mạng duy nhất thể để hỏng trong tay , sợ miệng giữ lời nàng chỉ thể ngậm miệng để bản ít lên tiếng. Những bà t.ử việc thô cùng thỉnh thoảng tán gẫu về những cảnh thê t.h.ả.m khi chạy nạn của mỗi , nàng chỉ lặng lẽ , tuyệt đối nhắc tới nhà , sợ hãi nhắc tới thì chút hy vọng yếu ớt sẽ tan vỡ.

An đốn tại Hồ Châu. Đoàn xe tiến trung tâm thành Hồ Châu mà dừng tại một biệt viện thanh nhã ở ngoại ô. Đây là một sản nghiệp của ngoại gia Chu di nương, tường trắng ngói xám, đình viện sâu thẳm, so với cảnh suy tàn hoang lương dọc đường trông như hai thế giới khác biệt.

Dỡ hành lý, an đốn xe ngựa, gia bộc ai nấy tròn chức trách. Tiểu Lưu thị giúp khiêng chiếc rương cuối cùng xong, tại chỗ, chút luống cuống. "Công việc" của nàng dường như đến đây là kết thúc .

Nàng lấy hết can đảm, tìm tới Tiền ma ma đang chỉ huy quét dọn, bịch một tiếng quỳ xuống.

"Ma ma..." Giọng nàng run rẩy, "Cầu ma ma và di nương ban ân... Nô... nhà nô e là cũng chạy nạn xuống nam , lưu lạc nơi nao... Đất Hồ Châu rộng lớn, nô ... tiếp tục tìm họ..." Nàng dập đầu một cái, vội vàng cam đoan, "Nô cần tiền công! Chỉ cầu ma ma với quản sự một tiếng, cho nô vẫn trong viện, cái góc ngủ, cho miếng ăn là ! Nô việc gì cũng ! Chẻ củi, gánh nước, giặt giũ, cho heo ăn, trồng rau... nô sức lực! Cầu xin ma ma!"

Tiền ma ma nàng. Dọc đường , phụ nhân trầm mặc chịu khó quả thực giúp bớt ít lo toan. Trong biệt viện cũng quả thực cần những lao lực việc thô như thế , so với việc thuê bản địa rõ gốc gác thì thỏa hơn nhiều.

Bà trầm ngâm giây lát: "Ngươi cũng là kẻ trọng tình nghĩa. Thôi , bẩm báo với di nương một tiếng. Ngươi tự nguyện công để đổi lấy ăn ở thì cứ ở . Chỉ là nhớ kỹ, đây là nơi thanh tĩnh của di nương, quy củ lớn, ồn ào, lung tung, càng đưa ngoài . Tìm thì , nhưng bẩm báo quản sự, khi nào rảnh rỗi mới ngoài, lỡ việc trong viện. Có ?"

"Được! Được! Tạ ma ma! Tạ di nương thiên ân!" Tiểu Lưu thị mừng rỡ quá đỗi, liên tục dập đầu.

Mò kim đáy bể. Từ đó, Tiểu Lưu thị an ở một góc hậu viện hẻo lánh nhất biệt viện, một gian buồng nhỏ để đồ nông cụ tạp vật trở thành chỗ ở của nàng. Nàng trở thành cái bóng siêng năng nhất trong biệt viện. Trời sáng dậy gánh đầy tất cả lu nước, quét sạch sân vườn, đó xuống bếp giúp nhóm lửa, vườn rau hậu viện nhổ cỏ bón phân, giặt giũ đống y phục cao như núi... Nàng tranh tất cả những việc bẩn nhất mệt nhất, như thể mệt mỏi là gì.

Chỉ khi quản sự gật đầu, những giờ nghỉ tay ngắn ngủi buổi chiều hoặc những ngày mưa dầm thỉnh thoảng, nàng mới vội vàng rửa mặt, bộ đồ cũ sạch sẽ nhất, thủ sẵn một chiếc bánh tiết kiệm , mang theo một trái tim thấp thỏm bước thành Hồ Châu.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/thai-xuyen-giua-loan-the-sau-khi-chay-nan-chi-muon-lang-le-trong-trot/chuong-167-tieu-luu-thi-o-ho-chau.html.]

Thành Hồ Châu mạng lưới sông ngòi chằng chịt, phố thị phồn hoa. sự phồn hoa chẳng liên quan gì tới nàng. Nàng ngơ ngác ở đầu phố, dòng qua tấp nập, chỉ thấy một trận choáng váng. Đi tìm? Tìm thế nào?

Nàng tiên rụt rè hỏi thăm những cụ già bày hàng ven đường, những gã sai vặt trong cửa tiệm: "Làm phiền... thấy ai từ phương Bắc vùng Định Châu, hoặc là phủ Đại Danh chạy nạn qua đây ? Họ Lâm... hoặc là họ Lưu, chỗ nào thu nhận nạn dân từ phương Bắc tới ?" Nàng mô tả tướng mạo của trượng phu Lâm Đại Dũng và lũ trẻ.

Đa chỉ lắc đầu, mất kiên nhẫn vẫy tay đuổi nàng . Thỉnh thoảng bụng một chút sẽ bảo nàng: "Nạn dân từ phương Bắc tới nhiều lắm, ngoài thành mấy cái lán đấy, ngươi đó mà hỏi thử xem."

Nàng kéo đôi chân rã rời ngoài thành. Quả nhiên bên hồ, chân núi dựng ít những túp lều rách nát, tụ tập những nạn dân mặt vàng vọt gầy trơ xương. Nàng hỏi qua từng lều một, kiễng chân trong đám đông tìm kiếm những gương mặt quen thuộc, giọng từ sự cấp thiết ban đầu dần trở nên khàn đặc và tuyệt vọng.

"Vị đại ca , từng thấy ai tên là Lâm Đại Dũng ? Dẫn theo hai đứa con gái hai đứa con trai..."

"Đại nương, là từ phương Bắc tới ? Có quen ..."

"nha đầu ơi, các cháu là ?..."

Đáp nàng đa phần là cái lắc đầu tê dại, hoặc là những lời hỏi ngược đầy cấp thiết: "Ngươi thấy con trai ?"

"cha nương lạc ..." Đều là những kẻ lưu lạc phương trời, ai nấy tìm đều kết quả.

Mấy như , chút lương khô nàng chắt bóp đều đem chia cho những đứa trẻ đang đói trong lều, bản mang bụng rỗng trở về biệt viện, tiếp tục lặng lẽ việc.

Hy vọng giống như than củi nước dội tắt hết đến khác, chỉ còn tàn tro, nhưng luôn trong lúc vô tình vì một câu của quản sự "Ngày mai việc ít, ngươi thể ngoài sớm chút", hoặc gã gia bộc nào đó tán gẫu "Hôm nay thu mua phía tây thành thêm mấy phương Bắc tới", mà nhen nhóm lên một tia lửa nhỏ yếu ớt.

Gà Mái Leo Núi

Nàng dám quá xa vì sợ lỡ giờ về viện. Điều nàng sợ hơn chính là, cho dù nhà thực sự ở Hồ Châu, giữa biển mênh m.ô.n.g nàng tìm thấy họ? Hoặc giả, họ căn bản thể tới phương nam...

Đêm khuya thanh vắng, nàng trong phòng tạp vật, tiếng gió Thái Hồ ngoài cửa sổ. Nước mắt tiếng động thấm ướt chiếc gối thô cứng.

Ngày hôm , trời sáng nàng đúng giờ thức dậy, cầm lấy cây chổi nặng nề, bắt đầu lẳng lặng quét dọn đình viện. Phải sống tiếp, đợi tiếp, tìm tiếp. Đây là bộ niềm tin chống đỡ khiến nàng ngã xuống.

 

Loading...