Úy San bất ngờ, uống liền mấy ngụm nước suối, sặc nước mắt chảy , miễn cưỡng ở trong hồ dậy.
Ngẩng lên nàng chỉ thấy một nam tử hình cao lớn, nét mặt giận dữ đang bên cạnh "Hoàng đế". Nam tử một dương cương, mang theo khí tức uy nghi khiến kinh sợ. Chỉ là nam tử tuấn vĩ ngạn hình như đang giận dữ, đám thị vệ chung quanh gầm lên:
- Các ngươi là lũ ăn hại ? Thấy kẻ kinh bạc phượng giá Hoàng hậu nương nương, mà vẫn mặc kệ cho kẻ đắc thủ?
Đám thị vệ lúc mới xoay chạy đến, mặc dù trong lòng oan ức, nhưng mặt vẫn dám lộ , chỉ nội tâm nhịn thầm oán: "Rõ ràng là Hoàng hậu từ xa thấy trong suối nữ nhân, cho bọn họ đuổi , tự tới trêu đùa . Hoàng hậu đùa giỡn tiểu nương tử đùa tới nghiện, bọn họ nào dám ngăn cản?".
Thế nhưng nghĩ là nghĩ chứ chẳng ai dám , thị vệ dẫn đầu vội vàng hành lễ :
- Khởi bẩm Thánh thượng, là do thuộc hạ thất trách, chứ dọn dẹp sạch sẽ suối nước nóng, chậm trễ Hoàng hậu tắm rửa..."
Trong đầu Úy San lúc là nước, thất hồn lạc phách ngâm trong suối nước nóng, hoảng sợ về phía nam nhân nàng vẫn cho là "Thánh thượng". Người ... rõ ràng ngọc quan buộc cao, là một nam tử phong lưu phóng khoáng, tại ... thành Hoàng hậu ?
Nếu thực sự như , chẳng là câu dẫn phu quân của , chẳng hiểu câu nhầm n.g.ự.c chính thê ?
Thế nhưng cũng cho nàng thời gian suy nghĩ, hai tay thị vệ tóm lấy, bắt lên bờ chờ tra hỏi.
Nhất thời nữ nhân sướt mướt kêu oan, hô to xin tha mạng.
Bị nháo như , Khương Tú Nhuận cũng còn hứng thú ngâm suối nước nóng nữa. Hai tay vắt lưng, cũng Phượng Ly Ngô đang ăn dấm ở bên cạnh, nhấc guốc gỗ sải bước về trong trướng.
Nhấc màn trướng lên, khí lạnh ngăn trở bên ngoài, sàn trải thảm lông cừu. Vừa bước nàng bỏ guốc gỗ , chỉ chân trần trong trướng.
Lần nàng tâm huyết dâng trào, đột nhiên tới quân doanh thăm Bệ hạ, nhân tiện mang một đồ vật của các quý phu nhân gửi cho nhà.
Mê Truyện Dịch
Vì thuận tiện, tránh nhiễu loạn lòng quân, nên khi quân doanh nàng còn cố ý giả bộ nam trang.
Chỉ là nghĩ tới, vô tình tới thăm mới phát hiện , vốn tưởng quân doanh nhàm chán khô khan, hóa là mê trướng mờ mắt .
Vị thứ nữ Úy gia , gửi nuôi nơi khác, gần đây mới đưa trong kinh, cho nên mới nhận biểu Phượng Ly Ngô.
Phượng Ly Ngô là ai, thế nhưng nàng . Dù kiếp , vị thứ nữ Úy San của Úy gia cung, trở thành tân sủng của Đoan Khánh đế.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/thai-tu-xin-dung-quan-lay-ta/chuong-463-thai-tu-xin-dung-quan-lay-ta.html.]
Tiểu thư Úy gia thủ đoạn cao minh thật, đột nhiên xuất hiện bên trong suối nước nóng, ngâm lâu tới mức run chân bước nổi, khó khăn lắm mới nhào n.g.ự.c nam nhân, mục đích thế nào, qua liền hiểu mục đích của nàng .
Hiển nhiên nàng con đường kiếp , cung cố sủng Úy gia, tranh vinh quanh cho gia tộc.
Nếu như , đúng thực Khương Tú Nhuận đến đây lúc phá hỏng chuyện của nàng .
Hừ, nếu hôm nay nàng đến, biểu sẽ cố kỵ mà ôm lấy biểu ở trong hồ điên loan đảo phượng một phen.
Nghĩ như , y phục nàng nãy chỗ Úy San cọ lập tức khiến nàng thấy buồn nôn, tỏng lòng càng lúc càng tức giận.
Khi Phượng Ly Ngô , đôi chân trắng muốt đang thảm lông cừu, lộ gót chân hồng hào. Chàng thấy Hoàng hậu của bước , tay cũng nhàn rỗi lục tung rương y phục lên, hiểu đang gì.
Phượng Ly Ngô từ phía ôm lấy nàng, dở dở :
- Không nàng lục y phục gì? Chút nữa sai dọn dẹp. Nàng sắp xếp thị nữ cho , mấy tên nam nhân tay chân vụng về, đụng hỏng y phục của nàng thì ?
Khương Tú Nhuận lông mày nhíu chặt, giọng mũi uất ức :
- Cho dù an bài thị nữ cho Thánh thượng, nhưng tắm rửa cũng thể tắm một hoàng hoa khuê nữ, chỉ sợ mấy ngày nay ở doanh trại ngày ngày đều tân lang. Nếu còn tới đây gì, tự thu thập đồ đạc trở về là .
Phượng Ly Ngô hung hăng cắn lên cổ nàng, cắn :
- Nàng mới tới, mùi thịt còn ngửi ? Không cửa !
Khương Tú Nhuận cũng giãy dụa, ngước mặt lên cọ nước mắt cổ :
- Chàng cũng thiếu ăn, lưu nơi gì?
Phượng Ly Ngô bóp mũi nàng:
- Con mắt nào của nàng thấy ăn hả? Hôm nay là do nàng đụng , nếu như nàng ở đây, nàng cũng ném trong hồ. Ngược là nàng đấy, lý do gì cũng đến nháo với . Nàng tắm tắm? Nếu tắm cũng vẫn ăn ...