Thông báo
Nếu quý độc giả thấy nội dung đọc của mình bị mất chữ, nội dung lộn xộn. Xin vui lòng tải lại trang để có tiếp tục đọc. MonkeyD chân thành xin cảm ơn!

Thái Tử, Xin Đừng Quấn Lấy Ta! - Chương 46: Thái Tử, Xin Đừng Quấn Lấy Ta!

Cập nhật lúc: 2025-07-12 08:41:24
Lượt xem: 13

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/1B8nPQWmqZ

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Hiện tại tìm chỗ trống, thì tên công tử Lương quốc cuốn lấy thả.

Tần Chiếu tiện gần, thế nhưng đôi mắt của một mực dán lên nàng, quan sát tình hình bên .

Nhìn như , cũng vấn đề gì!

Thí dụ như Khương Tú Nhuận tỏ vẻ bạch nhãn lang, trong mắt Lưu Bội thấy chính là cuồng vọng vô lễ, tiểu tử ăn đòn! trong mắt Tần Chiếu cảm thấy mị nhãn lan tràn, rõ ràng là đang tán tỉnh công tử Lương quốc.

Tần Chiếu nổi giận, trực tiếp thẳng qua, cắt đứt hai trò chuyện.

Khương Tú Nhuận mang theo Thiển nhi, bước Tần Chiếu cung phòng.

Tần Chiếu rốt cục chớp thời cơ, liền gần, lưng rộng che ánh mắt của khác, tai Khương Tú Nhuận:

- Trò chuyện gì với Lưu Bội mà vui vẻ ?

Khương Tú Nhuận con mắt nào của Tần Chiếu trông thấy nàng vui vẻ, chỉ chăm chú chọn lựa cung tiễn, một cước hung hăng giẫm lên mu bàn chân của , xoay gần tiểu nhị hỏi:

- Những cung nặng quá, cung nhẹ từ trúc xà ?

Trúc xà chính là đặc sản của Tề triều, tên như ý nghĩa, bởi vì hoa văn trúc như vảy rắn, nên đặt tên như .

Tề triều phần lớn dùng loại trúc để chế biến ghế trúc, ít khi dùng để cung.

Hơn nữa nếu là dùng cung trúc, thì những nơi quý nhân như xạ quán cũng sẽ bán.

tiểu nhị cũng nhanh nhẹn, trong lòng thiếu niên theo thái tử tới đây, nên cầu tất ứng,vội vàng phân phó tiểu nhị chạy phố tìm mua.

Không lâu , tiểu nhị liền mang xà cung về, dùng cho trẻ con tám chín tuổi nghịch.

Chuyện đó , liên châm chọc:

- Tiểu Khương công tử, ngươi thật định mang cung trúc mà trẻ con dùng cùng thái tử săn lang bắt hổ ?

Khương Tú Nhuận căn bản để ý. Chỉ ở kệ cũng tên tìm kiếm, thấy một hộp mũi tên đặc chế, vặn dùng với cái cung , liền Thiển nhi mua hai hộp.

Nếu là thái tử bức nàng , thì nàng cũng trốn . đông thú nguy cơ tứ phía. Nàng chỉ thái tử gặp chuyện may, chứ rõ ràng quá trình như thế nào.

Đến lúc đó chỉ thể tùy cơ hành sự, cố gắng tự bảo vệ bản .

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/thai-tu-xin-dung-quan-lay-ta/chuong-46-thai-tu-xin-dung-quan-lay-ta.html.]

Tuy xà cung vẻ đơn giản, thế nhưng cầm vặn, hơn nữa tốc độ mũi tên cũng nhanh.

Kiếp nàng theo Tần Chiếu săn, đều dùng xà cung như thế . thế nhưng là dễ dàng tay,cung ngắn nhẹ dễ cầm nắm, tốc độ mũi tên cũng nhanh.

Kiếp , nàng theo Tần Chiếu săn, liền cầm cái cung , Tần Chiếu lúc *****̃ng chế giễu nàng bằng cầm cung còn hơn, thế nhưng về , khi nàng cần mẫn luyện hơn một tháng khiến Tần Chiếu ngậm miệng .

Mà bây giờ, Tần Chiếu lưng thấy nàng cầm xà cung, cũng y như đám , vẻ mặt mang ý như như , tựa hồ đang giễu cợt nàng lượng sức .

lúc , Phượng Ly Ngô *****̃ng thử cung xong .

Vừa dùng một thanh cung nặng, liên tiếp b.ắ.n hơn mười mũi tên, xuyên thủng hồng tâm của tấm bia cách đó hơn trăm mét, thủ pháp b.ắ.n cung cường hãn, khiến đám vây quanh sợ hãi tán dương.

Tuyệt kỹ , lập tức khiến Bì Lợi Ba thua thảm.

Khi trông thấy Khương Tú Nhuận chọn cung nhỏ, cũng khẽ cau mày, trực giác cho rằng chất tử Ba quốc âm phụng dương vi, chằm chằm .

Thân là thiếu phó thái tử, cầm cung trúc bãi săn, Khương Hòa Nhuận là cố ý mất mặt mũi của ?

Quả nhiên, Bì Lợi Ba hạ gục hưng phấn như điểm huyệt , ha ha :

- Nghe vị là Thiếu phó của Thái tử, vậy mà cầm cung trúc như đám đàn bà? Xin hỏi điện hạ, vị thiếu phó , dạy điều gì cho điện hạ ?

Thái tử cũng phản ứng sự phách lối của sứ giả Nam Di, chỉ lạnh mặt Khương Tú Nhuận :

- Đã chọn cung , thì thử một , nếu quen tay, thì chọn cái khác.

Khương Tú Nhuận sắc mặt thái tử, liền bất mãn với , nhưng ngôn từ cũng cho bậc thang để xuống, ám chỉ đổi cái cung khác.

Mê Truyện Dịch

Phượng Ly Ngô dưỡng kẻ tầm thường. Hôm nay nếu b.ắ.n , dựa tâm tình của vị thái tử , thể sẽ bắt luyện bắn, cho mệt c.h.ế.t ở đây luôn.

Quả nhiên, đến trường bắn, thái tử căn dặn bày bia cách xa hơn trăm bước.

Tiểu cung nhỏ như , thể b.ắ.n tới bia cách xa trăm bước?

Khương Tú Nhuận nâng cung thử một chút, b.ắ.n ba mũi tên, ba mũi tên đều bay một nửa liền rơi xuống đất, khiến cho đám công tử một trận vang.

Sứ giả Nam Di biểu tình càng khoa trương, y như con vịt kêu cạc cạc cạc ngừng.

Loading...