Khương Tú Nhuận chọn nơi hẻo lánh ít , dự định ở đó một lát yến tiệc.
Nào ngờ tới Phượng Vũ đột nhiên xuất hiện ở phía của nàng, mỉm chỉ một chậu hoa cúc:
- Giống hoa tên gọi là "Bán trang", đầu khi thấy nó, liền nhịn nhớ tới nàng.
Khương Tú Nhuận chậu hoa cúc, mỗi bông hoa đều là nửa màu trắng và đỏ đan .
Bông hoa như nửa trang dung. Khương Tú Nhuận hiểu ý tứ trong lời của . Nàng cũng giống như loài hoa , nửa nam trang, nửa nữ trang đúng là "bán trang".
Thấy Khương Tú Nhuận cảnh giác , Phượng Vũ , ôn nhu :
- Xin Dao cơ yên tâm, hứa với hoàng , sẽ giữ kín bí mật của nàng.
Kỳ thật Phượng Vũ , cũng vô dụng. Phượng Ly Ngô nếu tâm tìm cơ giúp nàng giấu diếm, biện pháp gì đều . Hắn cần gì uổng công ác nhân, chọc Khương Tú Nhuận phiền chán?
Cho nên xong câu trấn an , tiếp:
- Bây giờ nàng và cũng coi như một nhà, tất nhiên tôn kính gọi nàng một tiếng tẩu tẩu. Còn xin Dao cơ về thấy , đừng trốn tránh... Nàng nên , ban đầu mạo phạm nàng, thực sự là tình thế bất đắc dĩ. Nếu như trong một trường hợp khác, lẽ và nàng.... cũng như hiện tại.
Khương Tú Nhuận lười quan tâm tới mấy lời rào đón của , liền rời .
Mê Truyện Dịch
Phượng Vũ lười biếng bồi thêm:
- Dân phong Đại Tề vốn thô kệch, chỉ ở chuyện sống chung thử cưới . Cơ là thông minh, ngược nên xa trông rộng một chút. Nàng và hoàng tới giờ vẫn con, tương lai của nàng cũng thực đáng lo. Chẳng bằng và nàng mỗi nhường một phần thể diện, cũng ai quan hệ với nàng thế nào ?
Dân phong Đại Tề quả thực thô lỗ, còn một chuyện đó là tiếp nhận sản nghiệp trưởng.
Nếu trưởng qua đời, mà tẩu tẩu sinh con thủ tiết, thì quyền kế thừa sản nghiệp trưởng, thậm chí thê .
Chỉ là cho tới bất giờ, Đại Tề định đô nhiều năm, tập tục du mục đó mới Hán hóa ít.
ở những nơi nông thôn hương dã, còn nhiều như . Huynh trưởng qua đời, cần nghi thức gì cả, qua bảy ngày là thể ngủ giường của trưởng.
Lời Phượng Vũ , chính là ám chỉ Khương Tú Nhuận. Hắn bây giờ trở về hoàng thất, mà ngôi vị quốc trữ của Phượng Ly Ngô nhất định thỏa, hai tranh chấp, cuối cùng ai là chiến thắng vẫn .
Nếu như Phượng Ly Ngô thua, như dựa phong tục Tề quốc, Khương Tú Nhuận liền trở thành vật sở hữu của Phượng Vũ. ho nên ngay từ bây giờ nàng nên suy xét đối xử thế nào với .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/thai-tu-xin-dung-quan-lay-ta/chuong-268-thai-tu-xin-dung-quan-lay-ta.html.]
Khương Tú Nhuận Đại Tề, nên nàng chẳng quan tâm tới tập tục Đại Tề. Phượng Vũ nhắc nhở, nàng mới nhớ .
dáng vẻ ép buộc của Phượng Vũ, vậy mà lộ mấy phần nghiêm túc, trong lòng cũng cảm thấy buồn , chỉ nghiêng mắt hỏi :
- Quân thực sự là nghĩ nhiều , mỗi ngày mơ mộng hão huyền, trông cậy chiếc bánh từ trời rớt xuống ?
Phượng Vũ cũng cảm thấy lời của gì hổ, chỉ :
- Mưu sự tại nhân, ?
Nói thực cho tới bây giờ, Phượng Vũ thật sự vẫn tin trưởng của sẽ quan tâm tới bất cứ nữ tử nào.
Nữ tử hiểu thú vui khoáng đạt, hưởng thụ cuộc sống giống như Khương Tú Nhuận, thì nam nhân khô khan trong đầu mưu quyền giang sơn như Phượng Ly Ngô hiểu thương tiếc nàng?
Hắn cũng yêu cầu xa vời gì, hiện tại cứ , để Khương Tú Nhuận xoay bước .
chỉ vài câu với nàng, cũng đủ khiến nàng suy nghĩ. Nàng là một nữ tử thông minh, trong phủ Thái tử thê thành đoàn. Nhìn nhận tình cảnh của và trưởng, cũng nên hiểu lý "hành xử bao giờ cũng chừa đường lui cho bản ".
Khương Tú Nhuận gì nữa, dù hiện tại cũng là nhị hoàng tử Đại Tề.
Bản mang danh trắc phi của Phượng Ly Ngô, cùng chung một chỗ quả thực , nên nàng mau chóng rời .
Thị nữ Đào Hoa bên cạnh cũng là của Phượng Ly Ngô, mấy lời của Phượng Vũ, sớm muộn cũng tới tai Phượng Ly Ngô.
Nàng lạnh lùng buông một câu:
- Nhị hoàng tử nghĩ nhiều , quả thực cùng ngài quen, cáo từ!
Nói xong nàng lập tức bước thẳng .
Khi nàng xuống bàn tiệc, Tào Khê cũng sát phía , nửa nửa nàng:
- Vừa thấy cô và nhị hoàng tử chuyện phiếm, gì ?
Khương Tú Nhuận giơ chén rượu nhấp một cái, khuôn mặt tươi cũng nể mặt Tào Khê thẳng: