Lâm Sơ thể thấy vẻ hoang mang thoáng qua mặt nhiều trong họ, giống hệt cô lúc mới đến.
Một bản nhạc kết thúc.
Tiếng nhạc dừng , và thêm mới nào đưa nữa.
Những ban đầu đang lắc lư sàn nhảy, mặt ai nấy đều ửng đỏ, loạng choạng bước đến những chiếc ghế dài gần đó.
Mọi đều cảnh giác đ.á.n.h giá lẫn và quan sát môi trường xung quanh.
Lâm Sơ đến sớm nên nhanh chân tìm một góc khuất ai chú ý để xuống.
Lúc , tiếng vang lên từ dàn loa của quán bar.
[Chào mừng đến với Giải Đấu Tinh Anh thứ 101 - Ác Mộng Bảy Người. là dẫn chương trình của giải đấu , và sẽ sắp xếp lịch trình thi đấu cho các bạn.]
Giọng rõ nam nữ. Mọi đều ngẩng đầu quanh, nhưng ai phát hiện là ai.
Giọng tạm ngừng một lát. Dường như trong lặng đó, Lâm Sơ thấy một tiếng khẽ.
Cứ như thể đang chế nhạo hành động tìm kiếm của họ.
[Đừng phí công vô ích, các tìm thấy .]
Nói xong, giọng dừng một chút, chậm rãi trở với ngữ điệu bình thường.
[Giải Đấu Tinh Anh sẽ tuân thủ nghiêm ngặt các quy tắc. Thí sinh tử vong trong quá trình thi đấu sẽ đồng nghĩa với cái c.h.ế.t thật sự.]
[Bây giờ, mời đến với tiệc chào mừng của Giải Đấu Tinh Anh. Xin hãy tận hưởng nhé.]
Tiệc chào mừng Giải Đấu Tinh Anh?
Một cuộc thi đấu mà cũng tiệc chào mừng ?
Nghe cũng thấy gì đó đắn.
Hầu hết những mặt đều cau mày.
Giọng ban nãy dường như nhiều, nhưng ngẫm kỹ thì thực chẳng gì cả.
Ngoài cái tên “Ác Mộng Bảy Người”, họ gì thêm.
Cứ như thế , thì lát nữa sẽ thi đấu kiểu gì?
Lẽ nào bữa tiệc chào mừng , sẽ thêm phần giải thích quy tắc khác?
lúc , một trong đám đông bực tức lên tiếng, c.h.ử.i bới về phía dàn loa.
Gã một thứ tiếng mà Lâm Sơ hiểu. Cô sở dĩ đoán là gã đang c.h.ử.i bới là vì giọng điệu và sắc mặt của gã vô cùng khó coi.
Cũng chính lúc , Lâm Sơ đột nhiên nhận , giọng ban nãy cô rõ mồn một, nhưng gã đang c.h.ử.i bới hiển nhiên cũng hiểu .
Vậy thì giọng đó thật sự phát từ loa? Hay là, nó dùng một cách thức nào đó để thể tự động chuyển thành ngôn ngữ quen thuộc?
Thi đấu với những ngôn ngữ khác , nếu cần giao tiếp thì thế nào?
Trong lúc Lâm Sơ đang suy tư, cô cảm nhận xuống chiếc ghế dài bên cạnh .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/tan-the-nhat-rac-ta-dua-vao-bien-do-phe-thanh-bao-mot-duong-xung-ba/chuong-409.html.]
Cô liếc mắt sang, liền thấy đó vươn hai ngón tay thon dài, mạnh mẽ, cầm lên một viên kẹo màu vàng từ chiếc đĩa nhỏ bàn, bóc vỏ cho miệng.
Lúc Lâm Sơ mới để ý, ánh đèn mờ ảo, chiếc bàn mặt cô đặt một đĩa nhỏ đựng những viên kẹo bọc trong giấy bóng sặc sỡ.
Cô bắt chước đàn ông ở ghế bên, cầm lấy một viên kẹo từ chiếc đĩa.
Trong đầu cô hiện lên thông báo của hệ thống."
[Vật phẩm: Kẹo Trái Cây Phiên Dịch]
[Độ hiếm: C]
[Mô tả: Sau khi ngậm tan kẹo, thể hiểu ngôn ngữ của loài trong vòng 24 giờ.]
Hóa là kẹo phiên dịch.
Lâm Sơ khẽ liếc xung quanh, nhanh tay lén lút vơ hết cả đĩa kẹo nhỏ mặt túi. Dù cô cũng Cuộc Thi Tinh Anh sẽ kéo dài bao lâu, mà một viên kẹo chỉ tác dụng trong 24 giờ, nên cứ tích trữ cho chắc ăn.
Một viên kẹo trái cây màu xanh sẫm đưa miệng, vị táo chua ngọt tức thì lan tỏa khắp khoang miệng. Để kẹo tan nhanh hơn, Lâm Sơ còn uống thêm một ngụm nước ấm. Cùng lúc đó, đôi mắt cô cũng hề nghỉ ngơi, đảo nhanh một vòng để đếm trong đám đông.
Ciao Ciao/Ciao Kể Chuyện!
Số khớp.
Ngay từ lúc tiếng loa vang lên, cô nhận điểm bất thường . Sau khi đếm cẩn thận, Lâm Sơ càng chắc chắn hơn.
Hiện trường tổng cộng 55 .
hệ thống từng , chỉ 42 đầu bảng xếp hạng tân binh cùng kỳ chọn tham gia.
Hệ thống đời nào lừa cô về chuyện , 13 thừa từ đến?
Trong lúc Lâm Sơ đang suy nghĩ miên man, viên kẹo cứng trong miệng cuối cùng cũng tan hết tác dụng của nước ấm. Ngay lập tức, cô thể hiểu những tiếng la hét ầm ĩ trong đám đông.
“Giả thần giả quỷ, ít nhất cũng rõ luật chơi cho bọn chứ!”
“Đừng trốn nữa, mau đây!”
“Cái thứ ái nam ái nữ kinh tởm nhà ngươi, đừng nấp nữa!”
Những kẻ lọt Cuộc Thi Tinh Anh đáng lẽ nên nào hành động lỗ mãng như . Lâm Sơ khẽ cau mày, đột nhiên phát hiện gã đàn ông đang c.h.ử.i bới giật giật cổ một cách tự nhiên.
Hắn đang ai đó điều khiển. Có kẻ dùng gã để dò đường, để thử giới hạn của luật chơi.
Tất cả đều đang đổ dồn ánh mắt về phía gã.
Không ít , giống như Lâm Sơ, phát hiện mấy đĩa kẹo bàn và bắt đầu xúm lấy. Cũng nhiều chọn cách khôn ngoan hơn là gom sạch cả đĩa giống cô. khi ngày càng nhiều phát hiện tác dụng của kẹo phiên dịch, những kẻ ý định vơ vét hầu hết đều thành công.
Ngay lúc còn đang tranh giành những viên kẹo phiên dịch, tiếng c.h.ử.i rủa ầm ĩ bỗng nhiên tắt lịm.
Ai nấy đều kinh hãi gã đàn ông trợn trừng hai mắt, hai tay bóp chặt lấy cổ họng, trông như sắp c.h.ế.t ngạt.
[Ồn ào, ồn ào quá đấy.]
[Tiệc chào mừng là nơi để các ngươi c.h.ử.i bới loạn xạ.]
[ thôi, vì yêu cầu tha thiết như , sẽ nhắc cho các ngươi một nữa.]