Sau khi Thúy Liễu lui bước, Lâm Hi Nguyệt  lưu  ở  riêng để  chuyện.
 
Vẫn chỉ là mấy lời như kiếp , khuyên  chấp nhận vị trí di nương.
 
Chỉ khác là  , nàng tháo từ cổ tay  xuống một chiếc vòng ngọc phỉ thúy nước ngọc tuyệt hảo, thuận tay đeo  tay .
 
Vừa khéo, che kín vết bớt  cổ tay.
 
“Hoạ Mi, Thúy Liễu  quả thực  vênh váo, lời lẽ cay nghiệt, ngươi chớ để trong lòng. Ngươi xem, thế  chẳng  là   ?”
 
“Vì nể mặt Triệu Đại nhân,  mới miễn cưỡng cho nàng vài phần thể diện.  trong lòng , vẫn coi ngươi như   ruột thịt mà thương yêu.”
 
Ta giả vờ vui mừng, cúi đầu mân mê vòng ngọc. Ta  rõ, nếu Lâm Hi Nguyệt  thấy  và Thúy Liễu   trở mặt, ắt sẽ  chịu yên. Không  còn bày thêm bao nhiêu chuyện. Nếu  cứ tránh né, chỉ càng rơi  thế  động.
 
Ta nghiến môi, giọng oán hận: “Phu nhân là  từ bi nhân hậu, nhưng  thì ! Dù là lễ vật Triệu Đại nhân đưa tới thì ? Huynh  kết nghĩa, cũng chỉ là hạ nhân. Ta chính là  ưa nổi dáng vẻ ngạo mạn của ả!”
 
Lâm Hi Nguyệt khẽ thở dài, nhưng trong mắt  loé lên tia sáng lạnh.
 
…
 
Vừa từ chỗ nàng trở về phòng, liền thấy Thúy Liễu trong bộ y phục xanh lục, đang ung dung tựa cửa sổ.
 
Thấy , nàng  mím môi,  chút ngượng ngùng: “Này, ngươi chẳng  con nhà sinh  trong phủ ,  ? Bao nhiêu tuổi thì  bán  đây? Người bán ngươi họ gì?”
 
Kiếp , nàng cũng từng hỏi  câu . Khi , nàng  mở miệng,  liền tưởng là chế giễu xuất  của , lập tức mắng .
 
Sau  mới  , nàng từng lén dò hỏi chuyện .
 
Ta chớp mắt, đáp thật: “Ta  bán  khi  năm, sáu tuổi. Lúc  nhỏ quá, nhiều chuyện  quên, họ của kẻ bán  cũng chẳng nhớ.”
 
Nghe , Thúy Liễu thở dài một , vẻ mặt buồn vui lẫn lộn. Cúi đầu một lát, khi ngẩng lên  khôi phục dáng vẻ tươi tắn sắc sảo, ánh mắt lộ vẻ chê bai.
 
“Ngươi xem dáng dấp ngốc nghếch của  kìa. Lâm Hi Nguyệt cũng chỉ nhan sắc tầm thường,  mà ngươi  ăn mặc lộng lẫy thế .”
 
Nói , liếc  chiếc vòng ngọc phỉ thúy  tay : “Xì,   cho ngươi , phu nhân nhà ngươi chẳng   hiền lành gì. Kiểu ly gián mượn d.a.o g.i.ế.c  , ở Triệu phủ  gặp nhiều .”
 
“Kẻ miệng Phật lòng rắn, ngươi chớ để mấy thứ ân huệ nhỏ mọn  mờ mắt.”
 
Kiếp , dù Thúy Liễu   trắng  như , nhưng cũng từng ám chỉ. Khi   chẳng để tâm, chỉ nghĩ nàng ghen tị vì   Lâm Hi Nguyệt ưu ái.
 
Ta nắm tay nàng,  thẳng  mắt: “Tuy  rõ vì  tỷ   với  những lời chân thành như thế, nhưng  thấy tỷ    lý.”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/tan-lo-sinh-hoa/3.html.]
 
Dứt lời,  tháo vòng ngọc khỏi tay, ném mạnh xuống đất.
 
Tiếng “choang” vang lên, vòng ngọc vỡ tan thành mảnh vụn.
 
Nhân lúc Thúy Liễu còn ngơ ngác,  ghé sát tai nàng, khẽ : “Nếu nàng  một lòng  chúng  trở mặt,  thì cứ để nàng toại ý, xem nàng còn giở trò gì.”
 
Rồi  cất tiếng quát lớn: “Hảo a! Đồ tiện tì , ngươi ghen tị vì phu nhân thưởng  vật quý!”
 
Thúy Liễu  hồn, chống nạnh mắng: “Bậy! Ở   con đàn bà chua ngoa, dám  loạn  mặt lão nương!”
 
Ta thoáng thấy trong túi thơm nàng đeo  sợi dây tết dở, hoa văn  khéo, liền chụp lấy, quàng  tay .
 
Thúy Liễu bất đắc dĩ, miệng vẫn chửi: “Con nha đầu c.h.ế.t tiệt,    lão nương ở đây, xem ngươi còn dám  càn !”
 
Tay nàng thì chịu  nổi,  mắng  đẩy  , bắt đầu tết tiếp dây.
 
Một trận “ẩu đả” kết thúc,  tay    sợi dây đeo mới,  cho vòng ngọc  vỡ.
 
Ta mãn ý, xốc mái tóc rối, định rời , thì ngoài cửa vang tiếng bà quản:
 
“Tướng quân đến !”
 
Vừa bước qua cổng viện, Lăng Chí Viễn liền chau mày  sang một bà tử  cạnh:
– Phu nhân ?
 
Bà tử cúi đầu, giọng tuy nhỏ nhưng rõ ràng:
– Hoạ Mi cùng Thúy Liễu hai cô nương cãi , phu nhân nổi giận,  thể khó chịu,   cho bọn nô tỳ báo với tướng quân.
 
– Câm miệng! Không   bậy! – Lâm Hi Nguyệt  nha  dìu bước , sắc mặt tái nhợt nhưng vẫn mỉm  giải thích:
– Hoạ Mi là  bên mẫu  , tính tình  phần kiêu ngạo; Thúy Liễu cũng là hạng cứng cỏi. Hai  chỉ là tranh cãi mấy câu, là  vô dụng, khuyên   mà thôi.
 
Nghe , Lăng Chí Viễn thoáng sầm mặt:
– Gọi bọn chúng tới gặp .
 
Nói xong,  vòng tay ôm Lâm Hi Nguyệt  chính sảnh.
 
Kiếp ,  và Thúy Liễu thật sự  cãi vã kịch liệt, thậm chí còn xô đẩy lôi kéo, tóc tai rối bời, y phục xộc xệch, trông chẳng khác gì kẻ điên. Vẻ  nào cũng mất sạch phong tình. Lăng Chí Viễn chỉ liếc qua, liền ghét bỏ, sai chúng   sân quỳ lên ngói vỡ.
 
 nay,  chuyện  khác.
 
Thúy Liễu quỳ thẳng tắp, n.g.ự.c kiêu hãnh, eo thon uyển chuyển, dung nhan diễm lệ như hoa đào nở rộ.