Ta Không Thành Tiên - Chương 163
Cập nhật lúc: 2026-01-31 18:42:25
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/50Swm38Sjz
Cập nhật lúc: 2026-01-31 18:42:25
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/50Swm38Sjz
Kiến Sầu mà sững sờ.
Khuôn mặt thông minh chút e thẹn của Nhiếp Tiểu Vãn, liền hiện mắt.
Một cô bé hiểu chuyện.
Vô Vọng Trai thể mặt cho nàng, lẽ nàng cũng rõ trong lòng, nhưng vẫn cảm kích ơn cứu chữa của sư tôn, chắc cũng khó khăn của Vô Vọng Trai, ngược còn đến khuyên nàng.
Trong lòng thở dài một , nàng tiếp tục xuống.
“Tông môn tình nghị của tông môn, ân oán của t.ử với t.ử vì tông môn mà hết. Tiểu Vãn Hứa Lam Nhi lòng độc ác thương, thật uất khí quanh quẩn trong lòng. Mấy ngày từng liên lạc với Trương sư của Phong Ma Kiếm Phái và Chu sư của Trùng Tiêu Môn, hẹn tại tiểu hội Trung Vực Tả Tam Thiên, hai năm bảy tháng, nhất định sẽ dốc hết sức , bế quan tu luyện, màng thế sự. Ngày ‘Nhất Nhân Đài’ của Côn Ngô, sẽ rửa sạch mối nhục. Nếu duyên, nguyện gặp sư tỷ.”
…
Trong các tông môn Trung Vực Tả Tam Thiên, cứ ba mươi năm một tiểu hội, tập trung tất cả các t.ử tinh thế hệ mới trong các tông môn của Trung Vực, tại núi Côn Ngô, cùng so tài cao thấp.
Nghe , chiến thắng duy nhất thể một bước lên “Nhất Nhân Đài” của Côn Ngô, trở thành sự tồn tại “một ” khiến tất cả các tu sĩ thế hệ đó đều ngưỡng vọng.
Xem , bất kể là Nhiếp Tiểu Vãn, là Trương Toại và những khác, đều coi trọng “tiểu hội Tả Tam Thiên” .
Sau khi xong thư của Nhiếp Tiểu Vãn, những hàng chữ do ánh bạc tạo thành, liền dần dần tan biến.
Những đốm bạc lấp lánh bay múa trăng, rơi mắt Kiến Sầu, cảm giác như đom đóm.
Côn Ngô.
Nhất Nhân Đài.
“Một ” duy nhất trong thế hệ t.ử mới.
Hai năm bảy tháng , ai sẽ bước lên “Nhất Nhân Đài”?
Kiến Sầu nhắc đến hai chữ “Côn Ngô”, tự nhiên khỏi nghĩ đến Tạ Bất Thần.
Là t.ử xuất sắc nhất của Côn Ngô, tham gia ?
Ánh trăng chiếu ngàn dặm.
Ngày mai là ngày Nhai Sơn mười năm một nhập môn t.ử mới, đợi đến khi trời sáng, nàng sẽ trở thành chủ trì việc tuyển nhận t.ử mới .
Cảm giác cũng đến kỳ diệu.
Kiến Sầu nhịn đầu , Nhai Sơn Đạo cao ngất dốc , như một dải lụa, buộc eo núi Nhai Sơn. , trong đêm tối mờ mịt , nàng càng cảm thấy đây giống như một vết roi sắc bén.
Như thể từng cao nhân, một roi quất xuống, eo núi Nhai Sơn, để một dấu vết độc đáo như .
Những chuyện xảy gần đây, đều lướt qua trong đầu nàng.
Nàng gọi Lý Ngoại Kính, từ mặt đất bay lên, men theo vách núi leo lên, đáp xuống Nhai Sơn Đạo, thuận theo Nhai Sơn Đạo, thẳng về phía núi, lúc qua Trích Tinh Đài , chỉ thấy những tảng đá dốc của Nhai Sơn, đều rải rác những ngôi hoặc sáng hoặc tối.
Quả thật là nơi gần trời.
Nhai Sơn quá cao, nên mới Trích Tinh Đài, Lãm Nguyệt Điện.
Kiến Sầu khẽ , t.h.ả.m hại như lúc đến, như đất bằng, liền rẽ qua góc cua, bước lên Nhai Sơn Đạo ở núi.
Rào rào.
Tiếng nước sông chảy xiết, thoáng chốc xông tai nàng.
Một con đường cáp treo chéo xuống, hướng về phía bờ đối diện.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/ta-khong-thanh-tien/chuong-163.html.]
Dòng sông chảy qua cáp treo, bãi sông ngàn ngôi mộ, đều im lặng trong gió đêm, chỉ trong đám cỏ dại, những con côn trùng nhỏ bay qua.
Rào rào…
Kiến Sầu ở cuối cáp treo, về phía bờ đối diện.
Bờ đối diện, một đài cao.
Mặt trời ngày mai, từ trong núi non chui , chiếu sáng mặt đất, sẽ một đám t.ử Nhai Sơn mới xuất hiện đài cao ở bờ đối diện, hy vọng thể thành công leo qua Nhai Sơn Đạo, trở thành một “môn hạ Nhai Sơn”.
Không lâu , nàng còn là một t.ử Nhai Sơn mới nhập môn, bây giờ chủ trì việc lớn như tuyển nhận t.ử, nghĩ cũng đủ kỳ diệu.
Từng bước về phía bờ đối diện của cáp treo, Kiến Sầu cũng rõ rốt cuộc đang tâm trạng gì.
Tiếng dòng sông chảy xiết, trong đêm tĩnh lặng , trở nên vô cùng rõ ràng.
Kiến Sầu bỗng nhiên dừng bước, lúc nàng đang ở giữa cáp treo, cũng khéo là ở giữa lòng sông, cáp treo Nhai Sơn cao v.út vắt ngang qua mặt sông, hai bên đều dây thừng lan can.
Có lẽ là nhớ đến hai phong thư đến hôm nay, lẽ là nhớ đến , Kiến Sầu luôn vài phần tâm trạng khó bình, khéo cùng với dòng sông chảy xiết ngừng , một chút khế hợp.
Dù cũng là một đêm khó ngủ, Kiến Sầu luyện thể xong, chỉ cảm thấy tinh thần sảng khoái, thần thanh khí sảng.
Nàng trực tiếp giơ tay vịn dây thừng, nhảy một cái!
Gió mặt sông chút lạnh, thổi qua má nàng.
Thân hình nàng, rơi xuống cực nhanh.
Ánh sáng vàng lưu ly của Lý Ngoại Kính, từ từ nở rộ xung quanh nàng, như thể trong đêm đen kịt , nở một đóa hoa.
Dòng nước ở giữa lòng sông chút xiết, Kiến Sầu đạp chân.
Lý Ngoại Kính sát mặt nước, một bọt sóng bao phủ, ướt một chút.
Kiến Sầu cũng để ý.
Phù Đạo Sơn Nhân , thượng cổ Cửu Đầu Điểu, mỗi khi đến đêm sóc, liền từ cửa biển Cửu Đầu Giang, thuận dòng ngược lên, đem vong hồn của đời đến nơi luân hồi.
Cửu Đầu Giang, cũng từ đó mà tên.
Kiến Sầu từ từ cúi , hiếm khi vài phần nhàn tình dật trí, đưa tay trong nước sông.
Thượng thiện nhược thủy.
Dòng nước chảy, mang theo một sức mạnh chảy xiết, xuyên qua kẽ tay nàng, cảm giác một trở .
Dù tay nàng xuyên qua, cũng khó mà ngăn cản dòng chảy của chúng…
Trong khoảnh khắc đó, bỗng nhiên một câu , lướt qua trong đầu nàng.
“Thệ giả như tư phu, bất xả trú …”
Đó là một tiếng ngâm dài.
Tạ Bất Thần mũi thuyền, nàng trong khoang thuyền, mặt sông phía ánh tà dương trải phẳng, một mặt nước lấp lánh, lướt qua mắt hai .
Tạ Bất Thần nhà tan cửa nát, chắp tay lưng, Kiến Sầu chỉ thể thấy bóng lưng của .
Hắn dòng sông chảy xiết, liền ngâm lên một câu như …
Vui lòng mô tả chi tiết lỗi. Nếu báo lỗi đúng sẽ được thưởng ngay 1,000 xu.
Đối với mỗi báo cáo "Truyện không chính chủ" chính xác sẽ nhận ngay 10,000 xu.