"Dung Ca, đại sự định, đến lúc nàng nên tịnh tâm tu luyện." Chàng từ tốn khuyên nhủ, "Việc tu đạo vốn dĩ như con thuyền ngược dòng, tiến ắt sẽ lùi. Nàng lơi lỏng đả tọa hơn nửa tháng trời, nếu cứ tiếp tục chần chừ, bao nỗ lực đều sẽ đổ sông đổ bể."
Ngu Dung Ca vẫn ườn ghế, buông lời oán thán: "Thẩm tông chủ , rằng những thứ tự động dâng đến tận cửa thường trân quý, bởi vì chúng quá đỗi dễ dàng ?"
"Nàng thể trân quý ." Thẩm Trạch xuôi theo dòng đáp lời, " tu luyện thì nàng tuyệt đối bỏ bê."
Ngu Dung Ca khẽ rên rỉ một tiếng. Tên Thẩm Trạch càng ngày càng trở nên đáng sợ, cũng càng ngày càng khó để nàng buông lời trêu ghẹo.
Nhớ thuở ban đầu, chỉ cần nàng buông lơi vài câu trăng hoa, ít vẫn lộ vẻ ngượng ngùng, bối rối. Còn hiện tại, hệt như một ngọn thái sơn tĩnh tại, mặc cho mưa sa bão táp cũng chẳng mảy may lay động. Thậm chí, còn toát cái phong thái của một bậc sư trưởng quá quen thuộc với đứa trẻ bướng bỉnh, bình thản đến mức khiến kiềng nể!
"Một kẻ vô vị như quả thực chẳng khiến ai động lòng yêu thích!"
"Ân." Thẩm Trạch điềm nhiên đặt một cuốn sách tay nàng, "Thoại bản để ở đây, giờ thì nàng nên tu luyện ."
Ngu Dung Ca: …
Kỳ thực, nàng cũng từng chuyện gì quá mức điên rồ, chỉ đơn thuần coi Thẩm Trạch như một món đồ chơi lớn của riêng , cùng nàng diễn vài tình tiết thú vị trong thoại bản, thi thoảng còn bắt y phục để đóng giả các nhân vật...
Suy cho cùng, chất giọng của Thẩm Trạch quá đỗi êm tai, vóc dáng mỹ vô song, việc trêu đùa theo kịch bản quả thực là một thú vui tao nhã. Thế nhưng sự việc tiến triển đến bước thì thật sự khiến nàng dở dở . Cớ một thể đem những chuyện phong hoa tuyết nguyệt biến thành một cuộc hội thảo nghiên cứu khoa học nghiêm túc đến ?
Định kiến của nàng về đám kiếm tu càng thêm sâu sắc! Chàng tưởng nàng dễ dàng khuất phục chiêu trò ?
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/ta-doi-tu-tien-gioi-an-trong-nhu-nui/chuong-378.html.]
Nhìn nàng vẫn một mực đó, chứng chán ghét tu luyện bộc lộ một cách trầm trọng, Thẩm Trạch đành bất lực cầm cuốn thoại bản.
"Lần nàng đến trang ?"
Thẩm Trạch khẽ thở dài một tiếng. Dưới thanh thiên bạch nhật, những ngón tay thon dài, khớp xương phân minh của nhẹ nhàng móc lấy vạt áo lụa mỏng manh, chậm rãi kéo lớp đạo bào kiếm tu vốn luôn kín cổng cao tường hé mở... buông tay .
Ngu Dung Ca miệng tuy hừ hừ tỏ vẻ bất mãn, nhưng đôi mắt nhịn mà len lén trộm.
Đáng ghét! Xung quanh nàng vốn chẳng thiếu tuấn tài t.ử giai nhân tuyệt sắc, nhưng cái vẻ ngoài lạnh trong nóng, mang đậm nét cấm d.ụ.c thì dường như chỉ Thẩm Trạch độc chiếm. Huống hồ, mỗi thấy dáng vẻ kiên định, trầm của khi dốc lòng xử lý công vụ nàng, cái uy nghi thanh lãnh, xa cách tựa hạo nguyệt vô phương chạm tới mặt các t.ử, trái tim nàng tự chủ mà rung động cồn cào.
Có đôi khi, trong lúc nhập vai, Thẩm Trạch chỉ sẵn lòng thỏa hiệp vì nàng, tình nguyện chiều chuộng bồi nàng vui đùa, luôn nhất mực lời, lộ dáng vẻ ngoan ngoãn đến lạ kỳ... Ngu Dung Ca khao khát buông tiếng cuồng ngạo của kẻ phản diện, cất lên những lời thoại kinh điển trong kỳ thư.
Đại loại như: "Khặc khặc khặc, hỡi các t.ử Thiên Cực Tông coi y như bạch nguyệt quang, hỡi những tông chủ hằng ái mộ y, các ngươi chăng đóa cao lãnh chi hoa Thẩm tông chủ dáng vẻ khuất phục ?". Nhạc điệu quỷ súc đến thế cơ mà.
Nhất Niệm Vĩnh Hằng, theo dõi để đón đọc nhiều bộ truyện hay nhé ạ
bởi vì ý nghĩ quá đỗi đen tối, nàng vẫn cơ hội đưa thực tiễn.
Nói tóm , thôi , dường như nàng chút... yếu lòng chiêu của .
Ngu Dung Ca hừ giọng: "Chàng món đồ chơi dẫu đến cũng ngày khiến nữ nhi nhà sinh lòng nhàm chán ? Chàng mau lui về ."
Nghe câu phũ phàng , thần sắc của Thẩm Trạch rốt cuộc cũng vương một nét d.a.o động mỏng manh. Ánh mắt hướng về phía nàng thoạt chẳng gì khác lạ so với thuở , nhưng trong khoảnh khắc lướt qua , dường như chất chứa một tia hoang mang, vô thố.
Mãi về Ngu Dung Ca mới thấu tỏ, Thẩm Trạch kỳ thực ái mộ nàng từ lâu , chỉ là lẽ chính bản cũng từng minh xác thứ tình cảm . Đối với một quen gánh vác sự chở che như , lòng ái mộ khiến Thẩm Trạch hạ thấp giới hạn của bản vì nàng, thậm chí vô tình vứt bỏ cả lòng tự tôn kiêu ngạo của một kiếm tu.