Ta Có Một Quỷ Vương Triều - Chương 23: Thừa nước đục thả câu

Cập nhật lúc: 2026-01-18 18:28:06
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/14CQJP6mg

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Ném một viên đá để thăm dò, phát hiện bùa chú cửa tác dụng kỳ lạ nào đối với sống như cô, Tang Tước rút d.a.o phay , một nhát c.h.é.m đứt khóa cửa.

Két một tiếng, hai cánh cửa gỗ Tang Tước dùng d.a.o phay đẩy , mùi xác thối nồng nặc ập mặt, kèm theo từng hồi chuông leng keng.

Trong phòng tối, bốn góc đều rõ, nhiều sợi dây đỏ đan xen, đó treo những chiếc chuông vàng nhỏ và giấy bùa.

Tường, sàn nhà và cả mái nhà cũng chi chít giấy bùa và phù văn màu đỏ.

Giữa phòng là một chiếc bàn gỗ dài thấm đẫm vết bẩn màu đỏ sẫm, nguồn sáng duy nhất là ngọn nến đỏ chất đầy sáp bàn gỗ.

Bên trái một cái giá, giá một trống và đèn l.ồ.ng lớn nhỏ khác , mặt trống kỳ dị, đèn l.ồ.ng giống như Hồn Đăng, chỉ là phù văn.

Góc tường bên chất một ít xương, mấy cái vò, giấy đỏ phai màu chữ 'rượu', tường treo nhiều d.a.o b.úa, loang lổ vết m.á.u.

Sâu trong phòng còn thứ gì đó, quá tối rõ.

Tang Tước rút một chiếc khăn tay từ trong tay áo buộc lên mặt, đó còn mang theo một chút mùi ngải cứu, giúp tinh thần tỉnh táo.

Tang Tước vẫn ném một viên đá , đợi một lát động tĩnh, cô khiêng chiếc ghế thái sư của Nghiêm đạo trưởng đến chặn ở cửa.

Trong phim kinh dị và game đều như , nhân vật chính , cửa liền tự động đóng , thể kéo nữa, cô thể đề phòng.

Lấy chiếc đèn bên ngoài đốt lên, Tang Tước cúi tránh những sợi dây đỏ và chuông đan xen ở cửa, bước trong phòng.

Leng keng~

Gió âm nổi lên, Tang Tước cảm nhận một lực áp chế, khiến luồng khí âm hàn thuộc về Quý Sửu trong cơ thể cô co rút dữ dội.

Nơi quả nhiên thể áp chế sức mạnh của Quý Sửu lớn, Nghiêm đạo trưởng chắc chắn cố ý đặt đồ của Quý Sửu ở đây, đợi Quý Sửu tự chui đầu lưới.

Tang Tước là sống, sự bố trí trong phòng tác dụng lớn đối với cô.

"Kỳ lạ, luôn cảm thấy kích thước của căn phòng giống như từ bên ngoài."

Tang Tước cố gắng giảm tần suất hô hấp, đề phòng thứ gì đó gây ảo giác, cô nắm c.h.ặ.t d.a.o phay, giơ đèn về phía sâu nhất của căn phòng, tìm sớm sớm.

Ánh nến chập chờn, gạch xanh sàn cũng một lớp vết bẩn màu đỏ dày đặc bao phủ, dính nhớp và hôi thối.

Khi qua chiếc bàn dài, đó đột nhiên xuất hiện một thiếu nữ đang sấp, cả một mảng da lưng lột , m.á.u tươi theo cánh tay rũ xuống của thiếu nữ nhỏ giọt.

Tang Tước thoáng chốc hoảng hốt, bàn dài gì cả, một chiếc trống tay giá bên trái đột nhiên rơi xuống, một tiếng "bốp" Tang Tước giật .

"Nghiêm đạo trưởng chính là ở đây cử hành huyết tế, những tấm da trống và da đèn l.ồ.ng , chắc chắn là da ."

Tang Tước trong lòng lạnh buốt, tăng nhanh tốc độ.

Từ bên ngoài , chiều dài và chiều rộng của căn phòng nhiều nhất là năm mét, nhưng khi cô ít nhất mười mấy bước, mới thấy bức tường sâu nhất của căn phòng.

Dưới tường là một cỗ quan tài đen kịt, nắp quan tài mở , Tang Tước giơ đèn lên, bên trong gì cả.

"Chẳng lẽ là Nghiêm đạo trưởng chuẩn cho ? Thứ mà Quý Sửu rốt cuộc ở ?"

Tang Tước quanh, bóng tối đang nuốt chửng ánh đèn, trong bóng tối dường như ánh mắt ác ý, chằm chằm khiến Tang Tước tê dại da đầu.

Leng keng~

Chuông dây đỏ khẽ rung, Tang Tước nhanh ch.óng đến giá bên trái, xem xét những chiếc trống và đèn l.ồ.ng đó.

Quý Sửu thiếu trái tim, cánh tay, một đôi mắt và lưỡi, giá rõ ràng những thứ .

Tang Tước kiểm tra kỹ lưỡng, phát hiện vết bẩn sàn giá giống với vết bẩn xung quanh, gạch xanh còn chút lỏng lẻo, cô dùng d.a.o phay cạy viên gạch xanh lên, phát hiện một chiếc hộp gỗ khóa ở bên .

Lấy chiếc hộp gỗ , Tang Tước dùng d.a.o phay c.h.é.m đứt khóa, bên trong xếp ngay ngắn một chồng giấy bùa, còn hai cây nến đỏ.

Khác với Khu Tà Phù là giấy vàng phù văn đỏ, những tờ giấy bùa đều là nền trắng phù văn đen, phù văn kỳ dị méo mó, như những con quỷ nhỏ đang nhảy múa giấy.

Thứ thể giấu chắc chắn là đồ , Tang Tước dứt khoát nhét hết bùa chú và nến trong hộp gỗ vạt áo, tiếp tục tìm ở nơi khác.

Tang Tước , một chiếc ghế thái sư chắn ngang lưng cô, chính là chiếc ghế cô dùng để chặn cửa!

về phía cửa, quả nhiên, cửa lớn từ lúc nào, lặng lẽ đóng .

Leng keng~ Leng keng~ Leng keng~

Chuông dây đỏ đột nhiên rung lắc dữ dội, tiếng chuông trong trẻo khiến tai Tang Tước đau nhói, gáy gió lạnh ập đến, cô chút do dự , c.h.é.m mạnh một đao xuống.

Dao phay c.h.é.m trúng da thịt, xương kẹt , ánh đèn chập chờn chiếu sáng khuôn mặt đó, một luồng khí lạnh xộc thẳng lên đỉnh đầu Tang Tước.

Minh Chương!

Minh Chương khoét mắt, m.ổ b.ụ.n.g, mặt đầy m.á.u, c.h.ế.t hẳn!

Thì cỗ quan tài bên trong là của Minh Chương, sương mù đen hình quan tài mà cô thấy xung quanh tiểu viện đêm chiêu hồn cũng là vì cái .

Nghiêm đạo trưởng đang nuôi xác!

Dao phay rút , Minh Chương giơ tay chộp về phía cổ Tang Tước, Tang Tước ném chiếc đèn , buông d.a.o phay lùi .

Đạo bào Minh Chương dầu đèn bắt lửa, ngọn lửa thiêu đốt phản ứng gì, cứ thế lao thẳng về phía Tang Tước.

Tang Tước lùi đến bên bàn dài, đột nhiên phát hiện vai của Minh Chương, là một cánh tay trẻ con rõ ràng nhỏ và mảnh, xanh xao khô quắt.

Tay của Quý Sửu!

Trong cuốn sách Nghiêm đạo trưởng đưa cho cô đề cập, Âm Vật thể dùng để nuôi xác.

Nếu may mắn, thể khiến t.h.i t.h.ể kế thừa năng lực của Âm Vật, như tuy sẽ giảm hiệu quả sử dụng của Âm Vật, nhưng thể kéo dài thời gian sử dụng Âm Vật, phản phệ khi sử dụng cũng do t.h.i t.h.ể gánh chịu.

Thậm chí còn dùng sống để nuôi Âm Vật, trong sách phương pháp cụ thể, chỉ đề cập như một kiến thức phổ thông.

Minh Chương từ lúc c.h.ế.t đến nay cũng chỉ mới năm ngày, chắc chắn dung hợp với Âm Vật, biến thành cương thi cũng sẽ quá lợi hại, thể đ.á.n.h một trận.

Tang Tước nhanh ch.óng cân nhắc, quyết định, trong phòng thể thi triển, cô vòng qua bàn tránh Minh Chương đang lao tới, xông về phía cửa.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/ta-co-mot-quy-vuong-trieu/chuong-23-thua-nuoc-duc-tha-cau.html.]

Sau lưng truyền đến tiếng khò khè, Tang Tước giật đứt sợi dây đỏ cản đường, một cước đá tung cửa phòng.

Bước một bước ngoài, Tang Tước kinh ngạc tại chỗ.

Cô vẫn đang ở cửa, mắt vẫn là chiếc bàn dài đỏ rực, đầy giấy bùa, dây đỏ chuông và ánh nến yếu ớt.

Điều khoa học!

Tang Tước thầm gọi 'Quý Sửu', nhưng Quý Sửu phản ứng, căn phòng lực áp chế mạnh đối với Quý Sửu.

Chỉ thể dựa chính !

Bóng tối bên cạnh cuộn trào, Tang Tước cúi tránh Minh Chương đang lao tới, đá một cước đầu gối .

Như đá tấm sắt, Tang Tước chấn lùi, Minh Chương hề nhúc nhích.

Cánh tay nhỏ bé của Minh Chương chộp tới, Tang Tước ngửa đầu tránh va chạm.

Minh Chương lao tới, Tang Tước vòng qua bàn, giật một nắm dây đỏ từ , quấn lấy cánh tay đang chộp tới của Minh Chương, vòng lưng Minh Chương kéo c.h.ặ.t.

Minh Chương sức giãy giụa, sức mạnh vô cùng, Tang Tước chống đỡ nổi, dây đỏ đứt lìa, Tang Tước lập tức né xa.

Trong cuốn sách Nghiêm đạo trưởng đưa , Khu Tà Phù tác dụng với thi túy.

Tang Tước quyết định ngay lập tức, giật đai vải ở hông, vốc một nắm gạo nếp ném mạnh về phía Minh Chương.

Gạo nếp như thiên nữ tán hoa rơi xuống Minh Chương, như vô tia lửa nóng bỏng, đốt cháy Minh Chương từng làn khói đen.

Số gạo nếp hạn thể cản Minh Chương, tay quấn dây đỏ chuông, lao thẳng tới, Tang Tước vẫn bình tĩnh, thần sắc trấn định.

Con cô, tình hình càng nguy cấp, tinh thần càng trấn định và tập trung.

Một ống m.á.u ch.ó đen đổ chính xác lên khuôn mặt dữ tợn đáng sợ của Minh Chương, lập tức đốt cháy lượng lớn khói đen.

Minh Chương hét t.h.ả.m lùi , Tang Tước rút miếng vải đỏ chuẩn sẵn giũ mạnh, bọc lấy cánh tay trẻ con vai của Minh Chương kéo lên.

Lại rút sợi dây đỏ ngâm trong ống tre m.á.u ch.ó đen , nhanh ch.óng quấn chín vòng, dùng hết sức xoay vặn kéo giật.

Máu ch.ó đen hiệu quả hơn m.á.u gà, cũng thể tạm thời phong ấn Âm Vật.

Rắc!

Tiếng gãy vang lên, cánh tay đó cùng với con d.a.o phay kẹt vai của Minh Chương cùng rơi xuống.

Tang Tước lực của chính kéo lảo đảo về phía , nhân lúc Minh Chương phản công, vội vàng nhặt con d.a.o phay đất lên, c.h.é.m đứt những sợi dây đỏ xung quanh, tay giật xuống một lượng lớn giấy bùa tường.

Tang Tước vòng bên bàn dài, lấy nến bàn.

Bốp!

Một bàn tay quỷ hư ảo xuất hiện từ trung, kẹp c.h.ặ.t cổ tay Tang Tước cho cô chạm nến.

Tang Tước cầm ống tre đổ phần m.á.u ch.ó đen còn lên đó.

Bàn tay quỷ xèo xèo bốc khói tạm thời biến mất, Tang Tước một tay giật cây nến khỏi bàn dài, đốt giấy bùa, ném về phía tủ đựng trống và đèn l.ồ.ng.

Bốp!

Một vò rượu đó vỡ tan tủ, ngọn lửa bùng lên dữ dội trong chốc lát.

Tang Tước thể g.i.ế.c Minh Chương hiện tại, dứt khoát cầm cánh tay gãy, xách một vò rượu xông ngoài.

Vò rượu vỡ tan ở cửa, nến ném xuống, lửa lớn bùng lên, dây đỏ, giấy bùa đều ngọn lửa nuốt chửng.

Tang Tước một bước lao qua ngọn lửa.

Cảm nhận sức nóng của mặt trời, tiếng ve kêu khản cổ, Tang Tước thở phào nhẹ nhõm, cuối cùng cũng .

Minh Chương hét t.h.ả.m ngừng, ngọn lửa trong phòng càng cháy càng lớn.

Tang Tước thì cho trót, thừa nước đục thả câu!

Đây vốn là một phần của kế hoạch, là phần thưởng cho việc cô vượt ải thương, thành nhiệm vụ ẩn.

Chém đứt khóa xông phòng bên , Tang Tước thấy tường phòng ngủ của Nghiêm đạo trưởng một bên treo gương bát quái, một bên treo kiếm tiền đồng, bàn thờ còn một thanh kiếm gỗ đào cũ kỹ.

Trên bàn giấy vàng, mực chu sa, b.út lông, kéo, mai rùa, tiền đồng, đấu mực, sách và ghi chép các loại.

Bên cạnh còn mấy lá bùa phơi khô, trong tủ giường đất còn một túi gạo nếp nhỏ.

Tang Tước giật tấm ga trải giường, gói tất cả những thứ thể mang theo, chừa một thứ gì.

Thắt c.h.ặ.t nút bọc n.g.ự.c, Tang Tước lau mồ hôi nóng trán, xách túi gạo nếp nhỏ chạy ngoài.

Phòng đối diện lửa cháy dữ dội, cháy đến phòng khách, Minh Chương một tay đầy lửa lao , Tang Tước ném nửa túi gạo nếp nhỏ trong tay mặt , ép Minh Chương trở trong phòng, gạo nếp còn rắc ở cửa để ngăn Minh Chương chạy khỏi phòng.

Chịu đựng sức nóng của ngọn lửa, Tang Tước bước khỏi phòng của Nghiêm đạo trưởng, bên ngoài sân một dân làng thấy động tĩnh tụ tập , xa vây xem dám đến gần, trong đó cả Hà Thủ Tuệ.

Nhìn thấy Tang Tước và t.h.i t.h.ể bốc lửa vẫn thể cử động, dân làng đều lộ ánh mắt kinh ngạc.

Họ ngờ Nghiêm đạo trưởng nuôi xác trong phòng, càng ngờ Tang Tước một cô gái yếu đuối thể đối phó với cương thi, còn đốt cả nhà của Nghiêm đạo trưởng.

"Ngọc Nương?" Hà Thủ Tuệ rõ Tang Tước, từ phía đám đông chen , ánh mắt quan tâm.

Ánh mắt Tang Tước lạnh , giật khăn vải mặt lau vết mồ hôi và tro than mặt, lộ dung mạo vốn , cao giọng hét lớn, "Diêu Ngọc Nương sớm g.i.ế.c đường đến đây, của Thần Thâu Môn, Mộc Lan!"

Trung nhị thì trung nhị thôi, đây cũng là bất đắc dĩ.

Nói xong, Tang Tước nhanh ch.óng chạy khỏi tiểu viện, đang định chạy về phía khu rừng hoang, đột nhiên thấy Nghiêm đạo trưởng xách kiếm sắt, tức giận chạy từ phía đó .

 

 

Loading...