Bị quát mắng, đám thị nữ vây quanh Lai Ti càng thêm cẩn thận dè dặt. Các nàng chỉ là giống cái khả năng hóa hình, địa vị đương nhiên bằng Dẫn đường. Việc hầu hạ Lai Ti càng giống như nắm giữ vận mệnh của các nàng; đó một giống cái dung mạo quá xuất sắc, chỉ vì đổ cái ly mà Lai Ti ném địa lao, thưởng cho đám lính canh coi ngục nơi phát tiết.
Lai Ti dường như càng thêm phiền lòng, giật lấy roi từ tay lính gác, quất mạnh đám thị nữ: "Các ngươi sợ bổn điện hạ lắm ? Đều là đồ vô dụng, thôi thấy chướng mắt."
Đám thị nữ thậm chí đ.á.n.h hiện nguyên hình ngay tại chỗ, tiếng kêu t.h.ả.m thiết vang lên thê lương.
Đám lính gác toát mồ hôi lạnh. Sau khi Lai Ti phát tiết xong, cảm xúc mới bình . Nhìn đám thị nữ đ.á.n.h đến tàn phế, mắt thể dùng nữa, nàng nhận lấy khăn lau tay, liếc qua đám thị nữ đang bưng sương sớm run lẩy bẩy: "Chọn mấy kẻ mới hầu hạ ."
Trong đám , tim Tùng Nguyệt thắt . Nàng rũ mắt những thị nữ đ.á.n.h đập, âm thầm c.ắ.n răng. Nàng thể xúc động, chỉ thể cố gắng hạ thấp sự tồn tại của trong đám đông.
"Ngươi, ngẩng đầu lên."
Bỗng nhiên, Lai Ti về phía . Tim Tùng Nguyệt hẫng một nhịp, ngay đó liền thấy Lý Ngao bên cạnh ấn đầu ngẩng lên, ép đối mặt với Lai Ti.
Chỉ liếc mắt một cái, Lai Ti liền chán ghét cực độ, đơn giản vì giống cái mắt dung mạo quá xuất sắc, dáng cao gầy, ngũ quan tinh xảo, cả toát khí chất yếu đuối mong manh, phá lệ hấp dẫn khác.
"Ngươi thuộc chủng tộc nào?" Lai Ti từ cao xuống Lý Ngao.
Lý Ngao giả vờ sợ hãi, thấp giọng đáp: "Nô tì là tộc Hôi Hồ..."
"Vậy ngươi, đến bên cạnh hầu hạ ."
Lai Ti như bố thí chỉ tay Lý Ngao, tùy tiện chỉ thêm vài nữa. Lý Ngao đương nhiên theo Lai Ti, còn che chở cho Tùng Nguyệt, nhưng may mắn là Tùng Nguyệt Lai Ti để mắt tới.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/ta-chinh-la-tin-nguong-cua-linh-gac-toan-de-quoc/chuong-292.html.]
Lý Ngao biến hóa cho Tùng Nguyệt một vẻ ngoài khá bình thường, hơn nữa Tùng Nguyệt là Nhân tộc, khi ẩn giấu thở thì càng giống một tư chất bình thường, ai cũng sẽ chú ý tới nàng.
Tùng Nguyệt hiệu cho Lý Ngao qua ánh mắt, ý bảo nàng thể tự lo liệu, Lý Ngao cần thiết gây sự chú ý khiến Lai Ti nghi ngờ lúc , nếu cả hai sẽ chẳng thể Y Tư Tháp.
Lý Ngao nhận tín hiệu của nàng, tuy vẫn lo lắng nhưng Lai Ti chọn xong và chuẩn rời , chỉ thể theo.
Tùng Nguyệt đoàn của Lai Ti rời , thấy đám lính gác xách những giống cái thương định ném về Y Tư Tháp cho tự sinh tự diệt, nàng lặng lẽ theo cuối hàng thị nữ tiến trong.
Chờ khi , khi rời , nàng lén lút thi triển một phép chữa trị nhỏ cho những giống cái thương , ít nhất như họ sẽ nguy hiểm đến tính mạng.
Làm xong việc đó, nàng lặng lẽ tách khỏi đội ngũ thị nữ, rời theo một lối nhỏ bên cạnh.
Tóc mây buông xoã mắt hồ thu
Nghiêng nước nghiêng thành dáng liễu nhu.
Tài hoa trác tuyệt lòng son sắt
Giai nhân tuyệt sắc khó ai bì.
Đối đầu với Liễu Như Yên qua vô số vũ trụ. ___ Trăm năm khó gặp Thẩm Ấu Sơ ♥️♥️.
Nghe truyện ở youtube Thẩm Ấu Sơ
Y Tư Tháp xem là nơi cực kỳ quan trọng của Đế quốc, nơi đây mấy ngàn năm qua là nơi sinh sống của bộ Dẫn đường trong Đế quốc. Vô vật phẩm cống nạp của con dân cuối cùng đều chảy về đây để cung cấp cuộc sống sung túc cho các Dẫn đường. Vì , Y Tư Tháp lộng lẫy như một tòa lâu đài khổng lồ. Tùng Nguyệt tìm lối vương cung từ đây cũng hề đơn giản.
Đại tư tế từng , lối thông đạo đó chỉ trong Trưởng lão các, chứ bất kỳ Dẫn đường nào cũng thể tùy ý .
Cho nên, nàng chỉ cần tìm Trưởng lão các. Nàng hiện tại khác xưa, tránh né lính gác của Y Tư Tháp đơn giản, chỉ cần nhanh chóng ẩn thức hải của chính khi phát hiện là .
Dù , việc tìm kiếm trong Y Tư Tháp cũng tiêu tốn của nàng mất mười mấy giờ đồng hồ.
Cũng may, nàng tìm thấy Trưởng lão các khi trời tối. Cửa Trưởng lão các tuy lính gác nào, nhưng thiết lập phòng tuyến, bất kỳ thú nhân nào gần đều sẽ kích hoạt báo động cấp một.