Sư Tôn Mỗi Đêm Đều Muốn Ta Hống Ngủ - Chương 10: Ta... không buông được, cũng không chờ được
Cập nhật lúc: 2026-02-16 14:47:05
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/7Kqr15rlpV
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Giọng vang lên một hồi, đối diện nửa điểm động tĩnh cũng .
Hạ Thanh hồ nghi.
Nhìn kỹ, Bạch Kính Huyền phủng thư xuất thần, ánh mắt tan rã, vành tai trắng nõn phủ một tầng hồng nhạt.
Hạ Thanh thử thăm dò gọi một tiếng: "Khanh Khanh?"
Đôi tai phấn hồng càng thêm đỏ ửng.
Đỏ ửng ngừng ở hai vành tai, còn xu hướng nhanh ch.óng lan khắp gương mặt.
Hạ Thanh pha giác hiếm lạ, một tấc tiến một thước: "Khanh Khanh, Khanh Khanh?"
Bạch Kính Huyền hổ đến cực điểm, thẹn quá hóa giận.
Nàng buông quyển sách trong tay xuống bàn: "Không gọi nữa."
"Vì ?" Hạ Thanh bộ hiểu, chân thành hỏi, "Biệt danh dễ như sư tôn cũng thích ?"
Bạch Kính Huyền: "......"
Hạ Thanh hiểu rõ, nhếch miệng : "Khanh Khanh thích, là thẹn thùng đúng ?"
Mặt Bạch Kính Huyền ửng hồng nhạt, thể nhịn nữa.
Thế là, nàng "vèo" một tiếng biến mất khỏi mắt Hạ Thanh.
Quyển sách kịp mang "lạch cạch" một tiếng rơi xuống bàn .
"Ha ha ha ha!!"
Hạ Thanh im lặng hai giây giả vờ nữa, đến ngừng , ngờ Bạch Kính Huyền dễ trêu chọc như .
Nàng nhặt quyển sách nhỏ Bạch Kính Huyền đ.á.n.h rơi, mở trang sách , xem Bạch Kính Huyền đang sách gì.
《Giải đáp một trăm hỏi nghi nan khi tiên lữ ở chung》
Hạ Thanh: "???"
Trong một thời gian dài đó, Hạ Thanh đều thấy Bạch Kính Huyền.
Ban đầu nàng còn chút lo lắng đùa quá trớn, gây phản tác dụng, khiến Bạch Kính Huyền tâm thái đại băng, bao giờ để ý đến nàng nữa.
Là Tần trưởng lão tìm đến, với nàng rằng Bạch Kính Huyền đột nhiên việc cần rời khỏi T.ử Tiêu Phong một thời gian, bảo nàng mấy ngày nay tự sắp xếp việc tu hành.
A, hóa là công tác.
Bạch Kính Huyền là chủ nhân T.ử Tiêu Phong, trướng bao nhiêu là trưởng lão chấp sự và t.ử, thể nào thật sự nhàn rỗi như , thể mỗi ngày vây quanh nàng xoay chuyển? Hạ Thanh tỏ vẻ lý giải.
Ma nhân ở Thiên Lương Châu c.h.ế.t, nguy cơ tạm thời giải trừ, Bạch Kính Huyền ở phong, "thanh gươm Damocles" treo đầu Hạ Thanh trong thời gian ngắn sẽ rơi xuống.
Lời editor: "Thanh gươm Damocles" (Sword of Damocles) xuất phát từ ngụ ngôn Hy Lạp cổ đại thường dùng để chỉ một mối nguy hiểm tiềm ẩn, luôn rình rập và thể ập đến bất cứ lúc nào. Mọi thể Google để tìm hiểu thêm về câu chuyện của nó nếu .
Hạ Thanh mừng rỡ nhẹ nhõm, đại kế trốn chạy của nàng cũng nên đưa lịch trình.
Kết quả tỷ thí của năm châu đó, danh sách t.ử T.ử Tiêu Phong báo lên Cửu Dao Xuyên tham gia thí luyện cũng tạm , chẳng qua thêm một là Hạ Thanh.
Đệ t.ử thông qua thí luyện cơ hội tiến tiên cung tu hành, Hạ Thanh gõ gõ bảng đen, đ.á.n.h dấu trọng điểm.
Đây là cơ hội.
Thời gian gấp, chỉ còn đầy ba tháng.
Hạ Thanh tranh thủ thời gian về động phủ kiểm kê đồ đạc của , đảm bảo để dấu vết nào khiến nghi ngờ, đó liền một lòng bế quan tiềm tu.
Từ song tu , Bạch Kính Huyền giúp nàng đả thông kinh mạch , nàng liền cảm giác rõ ràng ngũ quan của trở nên nhạy bén hơn, tốc độ và sức chịu đựng khi đạt đến điểm mấu chốt cũng đều tăng lên đáng kể.
Hạ Thanh bắt đầu thử dùng phương pháp đả tọa tu luyện mà Bạch Kính Huyền dạy.
mà, một trẻ tuổi ở thế kỷ 21 đầy rẫy thiết điện t.ử, khó tập trung chú ý trong thời gian dài.
Ban đầu Hạ Thanh mỗi đả tọa minh tưởng chỉ thể nửa canh giờ.
Theo nàng ngày ngày cần cù tu hành, thời gian nhập định càng ngày càng dài, ban đầu từ hai canh giờ, chậm rãi tăng lên bốn canh giờ.
Hai tháng , Hạ Thanh thể suốt một đêm.
Tu luyện vẫn nhiều lợi ích, trong quá trình tu luyện, tâm trí Hạ Thanh thư thái, lực chú ý tập trung cao độ, nàng thể cảm nhận rõ ràng tinh thần của ngày càng hơn, mỗi ngày từ sáng đến tối, sẽ dễ dàng mệt mỏi.
Hiệu quả rõ ràng nhất mà tinh lực dồi dào mang , chính là tốc độ bói toán của nàng ngày càng nhanh.
Mắt thấy ý liền đến, ý đến tâm liền đến, cơ hồ ý niệm động liền thể thành quẻ.
Bất quá, nàng vẫn thích phương thức khởi quẻ truyền thống hơn.
"Đinh lang", đồng tiền rơi xuống đất thành quẻ.
Trạch Sơn Hàm. (quẻ 31 trong Kinh Dịch)
Muốn xa nhưng thuận lợi, cần khiêm tốn đối đãi với .
Trong thời gian , mỗi buổi sáng khi tỉnh dậy, Hạ Thanh đều sẽ tự bói cho một quẻ.
Xem thiên thời địa lợi về phía nàng .
Hạ Thanh khẽ thở dài, vẫn đến thời cơ.
Chưa đến thời cơ, thì chờ.
Hạ Thanh vỗ vỗ tay áo dậy, ngoài động phủ hít thở khí.
Nàng xuyên qua đến đây hai tháng, thời gian dài xa rời xã hội hiện đại, thói quen sinh hoạt đổi hơn một nửa, thỉnh thoảng trong lúc nhập định nhớ chuyện cũ năm xưa, vẫn sẽ sinh cảm giác hư ảo như mộng.
Bạch Kính Huyền rời phong vẫn trở về.
Nàng vội vàng, cụ thể gì Hạ Thanh cũng , nhưng lời mập mờ của Tần trưởng lão và quẻ bói của chính Hạ Thanh cho thấy, đại để liên quan đến tên gian tế Ma tộc .
Nói thì, từ khi xuyên qua đến nay, nàng mới quen Bạch Kính Huyền, tổng cộng ở chung cũng chỉ hai ba ngày.
Đối với Hạ Thanh, Bạch Kính Huyền đại để coi như một " lãnh đạo" xinh chiếu cố nàng.
Ai mà thích ở chung với mỹ nhân? Nếu tung tích bại lộ chắc chắn c.h.ế.t, nàng cũng nguyện ý mãi mãi ở T.ử Tiêu Phong.
Trong lòng ngàn vạn suy nghĩ, Hạ Thanh khoan t.h.a.i dạo hết vòng đến vòng khác trong viện.
Đến một lúc nào đó, ngoài cửa viện bỗng nhiên vang lên tiếng bước chân vội vã.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/su-ton-moi-dem-deu-muon-ta-hong-ngu/chuong-10-ta-khong-buong-duoc-cung-khong-cho-duoc.html.]
Hạ Thanh đột ngột ngẩng đầu: "Sư..."
"Sư !" Một bóng đẩy cửa viện xông , cắt ngang tiếng của Hạ Thanh.
Vẻ vui mừng trong mắt Hạ Thanh biến mất, ngạc nhiên : "Liễu sư tỷ?"
Người đến chính là Liễu Hạm Vân.
Nàng vẻ mặt vội vã, một đường chạy chậm đây, thở hồng hộc: "Hạ, Hạ sư ! Chuyện lớn !"
"Sao ?" Hạ Thanh hiểu , thấy Liễu Hạm Vân gấp đến độ mồ hôi đầy đầu, nhịn khuyên, "Sư tỷ, tỷ đừng vội, từ từ ."
Liễu Hạm Vân hít sâu mấy , thở đều trở , lúc mới mở miệng: "Giang sư mất tích !"
Hạ Thanh kinh hãi: "Cái gì?! Mất tích?"
Giang T.ử Thu đó giao chiến với ma nhân thương, tuy cứu chữa kịp thời bảo tính mạng, nhưng khi tỉnh nửa th@n mất tri giác.
Châu chủ Tương Ức Nhan khi chẩn trị phán đoán là do tổn thương cột sống thắt lưng gây , cốt thương khỏi thì thể dậy, cách khác, nếu vết thương của Giang T.ử Thu chữa khỏi, về sợ là sẽ xe lăn cả đời.
Một thương nặng, chỉ thể giường dậy nổi, đột nhiên mất tích ?
"!" Liễu Hạm Vân vẻ mặt lo lắng, "Sáng sớm hôm nay thăm Giang sư , phát hiện trong động phủ nàng một bóng , hỏi khắp châu một vòng, ai thấy nàng."
Lời Liễu Hạm Vân dứt, một con chim ưng đỏ bỗng nhiên vỗ cánh bay lên, xoay một vòng trung, kêu chiêm chiếp ngừng, cuối cùng bay về hướng tây.
Tâm niệm Hạ Thanh động.
[Ly Hỏa ở , Đoài Kim ở .
Hỏa Trạch Khuê, tượng trưng cho sự xung khắc giữa kim và hỏa.
Khuê nghĩa là lòng trái ngược, hai phụ nữ cùng , chí hướng khác , là điềm .
Hỗ quái là Thủy Hỏa Ký Tế, giờ Thìn tứ hào biến, quẻ biến là Tổn, thế ban đầu .
May mắn là quẻ thượng Ly Hỏa biến thành Cấn Sơn, từ cục diện Kim Hỏa xung khắc hóa thành Kim Thổ tương sinh.]
Trong tổn hại lợi ích, trong lợi ích tổn hại, đều là cơ hội cứu vãn.
"Liễu sư tỷ, tỷ đừng lo lắng." Hạ Thanh lên tiếng khuyên giải, hỏi, "Xe lăn của Giang sư còn ở đó ?"
Liễu Hạm Vân nghĩ nghĩ, trả lời: "Không ."
Hạ Thanh thở dài một tiếng, bất đắc dĩ : "Vậy thì đúng , Giang sư là vì u sầu tích tụ trong lòng, nhất thời nghĩ quẩn, tự ngoài ."
Liễu Hạm Vân kinh ngạc: "Cái cũng tính ?"
"Không sai." Hạ Thanh gật gật đầu, "Trước mắt cần lo lắng, chúng về phía tây đến nơi mặt trời lặn chờ nàng."
Liễu Hạm Vân cân nhắc: "Phía tây, nơi mặt trời lặn... Khê Vân Đài!"
Khê Vân Đài ở sườn tây T.ử Tiêu Phong, là một vùng t.h.ả.m thực vật tương đối thưa thớt, vì xung quanh gì che chắn nên tầm rộng mở, thể thấy cảnh núi non từ xa.
từ động phủ Hạ Thanh đến Khê Vân Đài còn một cách, các nàng bộ về mất vài canh giờ.
Hạ Thanh tính toán thời gian: "Đi ngay thôi, chúng đến giờ Dậu, còn tìm một chỗ ẩn nấp, để Giang sư phát hiện."
Liễu Hạm Vân mấy lời dặn dò của Hạ Thanh choáng váng, ngơ ngác : "Đây là vì ?"
"Không kịp giải thích." Hạ Thanh đẩy Liễu Hạm Vân, thúc giục, "Tỷ cứ theo lời , đừng hỏi nhiều gì."
Liễu Hạm Vân hiểu .
từ khi nàng quen Hạ Thanh đến nay, quẻ của Hạ Thanh bao giờ sai.
Hạ Thanh gấp gáp như , chắc chắn lý do, Liễu Hạm Vân hỏi nhiều, lập tức cùng Hạ Thanh về phía Khê Vân Đài.
Đến Khê Vân Đài quá nửa giờ Thân, đài trống trơn, ai.
Liễu Hạm Vân lau mồ hôi trán: "Không ai, Hạ sư , Giang sư thật sự sẽ đến ?"
Hạ Thanh đáp, vòng quanh Khê Vân Đài đ.á.n.h giá một lượt, tìm kiếm chỗ ẩn nấp.
Tà dương dần dần xuống núi, gần đến giờ Dậu, Liễu Hạm Vân thấy tiếng động lạ từ triền núi vọng lên.
Là tiếng xe lăn tác dụng của pháp lực, khó khăn lên.
Tinh thần Liễu Hạm Vân chấn động: "Đến !"
Hạ Thanh vội bịt miệng Liễu Hạm Vân, đẩy nàng trốn một tảng đá lớn gần vách núi.
Các nàng đợi một lát tảng đá, tiếng xe lăn ngày càng gần.
Không lâu , Giang T.ử Thu mất tích sáng nay rốt cuộc xuất hiện trong tầm mắt hai Hạ Thanh.
Nàng thương ở eo, hai chân mất cảm giác, hành động bất tiện, vất vả mới lên đài, bánh xe lăn va chạm nhiều vết xước, quần áo cũng nhăn nhúm, bao lâu chỉnh tề.
Thấy Giang T.ử Thu như , mắt Liễu Hạm Vân đầy vẻ áy náy.
Nếu nàng lười biếng ngủ muộn, Giang T.ử Thu một gặp ma nhân, biến thành bộ dạng .
Giang T.ử Thu dùng xe lăn đến bên vách núi.
Nơi là nơi ngắm cảnh nhất của bộ Khê Vân Đài, thể thấy xa nhất.
Liễu Hạm Vân và Hạ Thanh liếc , Hạ Thanh lắc đầu với nàng, hiệu nàng đừng hành động vội vàng.
Giây tiếp theo, tảng đá truyền đến tiếng: "Liễu sư tỷ."
Liễu Hạm Vân hoảng sợ, đột nhiên đầu .
Phía , Giang T.ử Thu vẻ mặt đau thương, về phía hoàng hôn đang dần buông xuống nơi xa, lẩm bẩm.
"Liễu sư tỷ thiên phú dị bẩm, thật là nhân trung long phượng, còn tư chất hữu hạn, mười đời khổ tu cũng chắc thể đuổi kịp sư tỷ, giờ trời xanh cướp đôi chân của , là với , đừng chấp niệm nữa ?"
Giang T.ử Thu lộ vẻ khổ: " ... buông , cũng chờ ."
"Kiếp vô duyên, hẹn kiếp gặp ."
Giọng dứt, nàng nhắm mắt , bấm đốt ngón tay niệm chú, dùng chút pháp lực còn sót điều khiển xe lăn.
Bánh xe gỗ lăn bánh, chở ghế lao về phía vách núi.
Sắc mặt Liễu Hạm Vân đột nhiên biến đổi.
Bên cạnh, Hạ Thanh một bước dài nhảy ngoài, gân cổ lên hét lớn: "Tỷ ngẩn gì, cứu mau!"
Liễu Hạm Vân: "!!!"