Song Trùng - Chương 456
Cập nhật lúc: 2025-03-24 00:25:36
Lượt xem: 2
Thứ này quá lớn, thu hút ánh mắt mọi người.
Diệp Ngọc Manh hơi căng thẳng: "Là 'Wheel of Fortune'."
Vòng tròn kia có biểu tượng rõ ràng, trong 22 lá ẩn chính, chỉ có lá "Wheel of Fortune" là phù hợp.
Các diễn viên cũng nghĩ vậy, vẻ mặt mỗi người một khác.
Cô hầu dẫn đầu ra hiệu với người hầu khác, người hầu kia đi làm việc, cô hầu kia đến trước vòng tròn, vẫy tay ra hiệu với mọi người, mọi người đến gần, mới thấy rõ vòng tròn.
Đó là vòng tròn làm từ gỗ, mặt bóng hơi trơn, trên đó vẽ ký hiệu và mũi tên. Bên trái vòng tròn vẽ đầu rắn, bên phải là sinh vật mặt người đầu chó, trên đầu vòng tròn có tượng nhân sư ngồi.
Bốn góc xung quanh vòng tròn đều tương ứng với những bức tượng đá màu vàng, quan sát kỹ, tất cả đều là hình tượng động vật.
Cô hầu gái lấy tờ giấy luôn mang theo bên mình ra, nhanh chóng viết chữ lên đó, vài phút sau đưa tờ giấy cho Túc Hoàng.
Túc Hoàng hiểu ý của cô ta, nhưng không muốn mất thời gian truyền lời, liền nhét tờ giấy vào tay Tích Vũ.
Tích Vũ nhìn lướt qua, cất cao giọng đọc nội dung trên tờ giấy: "Chúng tôi nhất định sẽ thực hiện lời hứa của mình, chỉ cần các bạn có thể thuận lợi hoàn thành trò chơi. Trò chơi đã bắt đầu, trước tiên tôi sẽ giới thiệu một vài quy tắc của trò chơi, sau đó dẫn mọi người đi gặp chủ nhân của chúng tôi."
Bạch Khởi lặng lẽ mím môi, suy tư.
Cô hầu gái không nói "Sau khi giới thiệu xong thì trò chơi mới bắt đầu", mà là "Trò chơi đã bắt đầu, bây giờ tôi sẽ giới thiệu một vài quy tắc", điều này có nghĩa là ngay cả khi họ chưa nắm rõ quy tắc, trò chơi đã thực sự bắt đầu.
Thời điểm chính xác trò chơi bắt đầu vẫn còn là một ẩn số, có lẽ là từ màn trình diễn quạ đen kỳ dị trước đó?
Hơn nữa, cô ta nhấn mạnh "Giới thiệu một vài quy tắc" chứ không phải "Toàn bộ quy tắc", điều này cho thấy họ phải tham gia trò chơi trong tình trạng thiếu thông tin toàn diện.
Bạch Khởi cảm thấy một sự lo lắng mơ hồ.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại monkeydtruyen.com - https://monkeydtruyen.com/song-trung/chuong-456.html.]
Tích Vũ tiếp tục đọc: "Đầu tiên, lâu đài này không có ban ngày, chỉ có đêm tối vĩnh hằng, nhưng đêm tối được chia thành hai thiên tượng khác biệt: mặt trăng và trời sao. Mọi người có thể hiểu một cách đơn giản, trời sao tượng trưng cho ban ngày, và mặt trăng tượng trưng cho ban đêm."
"Lúc mặt trăng xuất hiện, trong lâu đài cổ sẽ xảy ra chuyện không may, lúc trời sao xuất hiện, mọi người cũng không an toàn, hy vọng mọi người nắm rõ."
Mọi người nghiêm mặt, lắng nghe tiếp.
Tích Vũ nói: "Thứ hai, trò chơi tiến hành trong bảy đêm, đến đêm thứ bảy mới có kết quả, trong khoảng thời gian này mọi người không được rời lâu đài cổ, nếu không tự gánh lấy hậu quả."
Các diễn viên đều biết, "tự gánh lấy hậu quả" khả năng cao là "tử vong".
Tích Vũ: "Thứ ba, đừng tự tiện tiến vào bất cứ căn phòng nào được khóa cửa, nếu không xảy ra chuyện gì, chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm."
"Thứ tư, 'Bánh xe số phận' sẽ quyết định trời sao hay mặt trăng sẽ thống trị bầu trời, cứ cách sáu tiếng, phái một người tới đây quay bánh xe số phận, nếu mũi tên dừng ở con rắn bên trái sẽ là mặt trăng nguy hiểm, dừng ở nửa bên phải có Anubis nghĩa là trời sao an toàn."
Bạch Khởi chau mày.
Cho nên cái gọi là bảy đêm này, không phải là sau khi bỏ ban ngày còn 12×7=84 giờ, mà chỉ bảy lần quay bánh xe số phận, sáu giờ quay một lần, cho nên thời gian thực tế của trò chơi là 6×7=42 giờ, còn chưa đầy hai ngày.
Hiển nhiên mọi người cũng ý thức được điều này, vẻ mặt hơi căng thẳng.
Thời gian càng ngắn, đồng nghĩa tiết tấu càng nhanh, nguy hiểm càng dày đặc, thời gian để họ làm rõ manh mối tìm đường sống càng ngắn hơn, trước đó bọn họ đã vui mừng quá sớm, không ngờ thực ra bảy đêm là như vậy.
Có lẽ Tích Vũ cũng đang nghiền ngẫm thông tin trên giấy, một lúc sau mới nói: "Ngoài việc xác định thiên tượng, 'Bánh xe số phận' còn có thể đưa ra chỉ dẫn, xin người chơi tự thăm dò."
Chuyện liên quan tới "Bánh xe số phận", trước đó Bạch Khởi đã tra tài liệu cặn kẽ.
Lá bài "Wheel of Fortune" này lấy tên là số phận, hàm nghĩa không cần nói cũng biết. Bánh xe số phận sẽ vĩnh viễn di chuyển, sự tình có thể chuyển tốt, cũng có thể chuyển xấu, nhưng nhất định sẽ thay đổi, không có chuyện mọi việc sẽ dừng lại.
Bên trái bánh xe số phận vẽ một con rắn, con rắn này tượng trưng cho Set, Set là một vị thần hắc ám trong thần thoại Ai Cập, tượng trưng cho sự tranh chấp, suy yếu, tử vong, nó không ngừng tác động xấu tới trật tự của vũ trụ, khiến mọi chuyện trở nên hỗn loạn.
Cho nên quay tới phía con rắn tượng trưng cho mặt trăng nguy hiểm, thực ra cũng tương đối hợp lý. Tương ứng với nó, phía bên "Trời sao" là quái vật mặt người đầu chó thân người, chính là Anubis trong lời hầu gái nói. Mặc dù nó xấu, nhưng lại tượng trưng cho điều tốt lành. Trong truyền thuyết Ai Cập, Anubis là người canh giữ linh hồn, bắt đầu sinh mệnh mới, Anubis mang tới sự bảo vệ, có thể giúp con người từ cái c.h.ế.t đi tới cuộc đời mới, tìm thấy cơ hội trong sự thay đổi. Anubis đại diện cho sức sống, cho cơ hội và cho cuộc đời mới.