Nhớ đến lời của Thập Nhất ngày đó bên trong miếu chùa, Nhị Thập chút suy đoán. Nàng đem đáp án giấu ở đáy lòng.
Mộ Cẩm cùng Đinh Vịnh Chí ngoại ô.
Tiểu Thập thật lâu phục vụ Nhị công tử, xuất phát , vênh vênh tự đắc mà khoe khoang: "Nhị công tử , cùng thưởng thức cảnh ."
Lúc trở về, Tiểu Thập tay trái xoa bóp bắp chân, tay xoa bóp vai trái. Nào còn cái khí thế như buổi sáng, còn thể thở một là may . Nàng ngáp một cái: "Không phong cảnh gì cả, Linh Lộc Sơn chẳng nổi mấy cái thác nước cao. Thê của Đinh Vịnh Chí gần sông nhóm lửa, ngài bên câu cá. Nhị công tử thì một trở về xe ngựa nghỉ ngơi."
Bất luận Mộ nhị công tử hành động nào bất thường, cũng thể oán trách.
Tiểu Thập tiếp. "Ta và Thập Nhất cách nào khác, chỉ cùng nướng cá một lúc. Đinh Vịnh Chí khống chế lửa , xém chút nữa đem xiêm y đốt thủng một lỗ. Mà thôi, nướng xong cá thì cũng về , nhưng Đinh Vịnh Chí thì ! Bắt chúng cùng thê leo núi, đến khi thật sự thở nữa, mới cho xuống núi. Đinh Vịnh Chí so với Nhị công tử thật sự còn đáng giận hơn!"
Cuối cùng, Tiểu Thập thấp giọng, "Nghe ... hang ổ sơn tắc ở ngay gần Linh Lộc Sơn. May mắn mà... lúc nãy đụng bọn họ."
Việc Thập Ngũ cướp vẫn còn khiến trong lòng sợ hãi.
Lần du ngoạn thu hoạch tệ, Tiểu Thập cùng Thập Nhất mang về một cái thùng gỗ. Trong thùng bảy, tám con cá tươi. Cá tươi béo mập chồng lên , vẫy vẫy cái đuôi, quấn lên xen lẫn những cặp mắt trắng dã.
Tiểu Lục tò mò hỏi: "Vì các ngươi mang cái về?"
"Công tử một mực bắt chúng mang về." Mặt Thập Nhất tràn đầy bất đắc dĩ: "Nói rằng ngày thường chúng vận động quá ít. Chơi diều ngày hôm đó, Nhị công tử hài lòng..."
Chúng nữ tử đưa mặt .
"Nhiều như , đưa đến nhà bếp , đêm nay chúng thể ăn cá nha." Tiểu Lục : "Ấy, con trai của Thượng Thư đại nhân cũng công nhỏ, thể câu nhiều cá thật đó."
"Không là công nhỏ. Trong hồ một cái cửa động, những con cá là từ chỗ đó bơi lên." Tiểu Thập trầm ngâm một lát liền : "Cha từng qua, ba mươi mấy năm , hoàng thành Đại Tễ là ở Giang Châu. Năm đó xây dựng lăng mộ cho Hoàng Đế, giấu ở sâu trong Linh Lộc Sơn. Mà qua Linh Lộc Sơn là đến Giang Châu . Mấy năm , trộm mộ hung bạo, ngang ngược, bảo bối trong lặng mộ cũng lấy mất. Đáy hồ một ám đạo thông đến Giang Châu, Dạ Minh Châu bên trong cũng trộm mất. Hôm nay thấy cửa động ở thác nước, đoán... chính là ám đạo ?"
"Muốn Giang Châu..." Thập Nhất nở một nụ , "Đường cũng hai, ba đường, cần gì lặn xuống đáy hồ."
Tiểu Thập đưa tay bóp bóp cái lưng mỏi, " nha, chỉ cá mới thôi."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/so-phan-nhi-thap/chuong-23-so-phan-nhi-thap.html.]
- ---
Mê Truyện Dịch
Mấy ngày trôi qua, Nhị công tử trò mới. Hắn mời tất cả các nữ nhân ở Hoa Uyển cùng Yểm Nhật Lâu đến chia thành hai đội, thi đá cầu.
Này khổ chúng nữ tử các nàng. Các nàng ở Mộ phủ lo cơm ăn áo mặc, lúc trải qua cu li thì hiện tại cũng lười nhác, ngoại trừ ồn ào mấy chuyện nữ nhân thì các nàng cũng cái gì khác tiêu khiển, càng sẽ chạy tới chạy lui đá cầu.
Mặc dù , đối mặt với khuôn mặt ôn nhu nhạt của Nhị công tử, ai gan kêu khổ.
Người duy nhất dám cãi lệnh Nhị công tử là Nhị Thập, cũng câm .
Nhị công tử thương xót cho da thịt trắng như tuyết của các nàng, thẳng đến mặt trời lặn xuống núi mới khai mở cuộc tranh tài.
Các nàng luật lệ gì, đá đến cầu, ngược còn đẩy chính . Ngoại trừ Thập Tứ một chút công phu quyền cước, còn là các nữ nhân thích , đá cũng chẳng đá cầu, đơn giản là cố gắng tham gia nhằm chọc Nhị công tử mà thôi.
lúc đó, Mộ tam tiểu thư qua hoa viên, tiếng ầm ĩ sợ hãi.
"Á! Tiểu Lục, bên , cho !"
"Á á á! Đá đến!"
"Má, nó tự chạy, chạy mất ."
"Mau đuổi theo ."
Hoa viên lâu náo nhiệt như , Mộ Đông Ninh dừng bước.
Trước mắt những tà váy ngắn bay lượn lấp lánh đủ màu sắc, nhiều tiếng thét lên giống , trong lúc nhất thời phân rõ là ai chạy, ai đá. Có thể như quần ma loạn vũ.
Nhìn thấy Mộ Cẩm đang hóng mát, Mộ Đông Ninh hiểu rõ chuyện gì đang xảy . Nàng thở dài, dời bước đến đình nghỉ, "Nhị ca." Nàng mỗi lúc cầu khẩn, kéo dài âm cuối giống như , ủy khuất mềm mại.