Nàng lắc đầu liên tục.
"Đồ lừa gạt nhỏ bé." Biết rõ nàng sẽ vì c.h.ế.t mà khuất phục, ngày nhất định là họa lớn. Hắn vẫn lưu tính mạng của nàng. Hắn mới nàng đáng đời. Có lẽ, đáng đời mới đúng. "Ôm ngủ."
Nhị Thập ôm lấy .
Mộ Cẩm : "Ý niệm g.i.ế.c ngươi luôn luôn nghĩ tới."
Đáy lòng nàng chút mất mát, tay mềm nhũn.
Hắn đem tay nàng ôm ngang hông , "Ôm cũng ôm chặt."
Nhị Thập ôm chặt , bên tai những điều tàn nhẫn.
"Cách g.i.ế.c ngươi, nghĩ tới vô ." Mộ Cẩm vuốt nhẹ mái tóc dài của nàng.
Hai mắt nàng nhắm nghiền, núp ở trong n.g.ự.c .
"Để cho Đông Tây Nhị Tài nuốt sống ngươi, so là quá nhẹ nhàng." Mộ Cẩm vỗ nhẹ lưng nàng, như là trấn an, nhưng ngoài miệng ngược : "Nếu dùng lửa thiêu đốt. Nhìn ngươi, da thịt mềm mại, thiêu cháy nhất định sẽ một mùi thơm đậm đà hương vị. Rắc thêm chút nguyên liệu, coi như cho Đông Tây Nhị Tài chút mỹ vị."
"Ta cũng từng nghĩ, để Thốn Bôn cho ngươi một kiếm đoạt mạng, giúp ngươi nhanh gọn bớt đau đớn, vô lo vô nghĩ. cái đó cuối cùng cũng tháo gỡ thù hận của . Cho ngươi thuốc độc, bức ngươi thắt cổ. Cách nào c.h.ế.t , đều mang theo bao nhiêu tiếc hận." Mộ Cẩm xong lời cuối cùng, giọng điệu cũng như chứa đầy tiếc hận.
Mê Truyện Dịch
Người Nhị Thập cứng nhắc, vẫn nhúc nhích.
Mộ Cẩm véo véo eo nàng, "Ta nghĩ tới nghĩ lui, c.h.ế.t trong tay của mới là con đường cuối cùng của ngươi. Nhìn cái eo thon của ngươi, sớm bẻ gãy nó . Cái cổ tay gầy gò của ngươi, còn cả cái cổ mảnh khảnh nữa." Hắn chọt chọt chỗ tóc phía gáy Nhị Thập, thì thào nhỏ nhẹ: "Ta thể ngửi thấy một mùi thơm rõ ràng, cách nào hình dung, thể là vị ngọt của địa ngục. Ta còn cẩn thận nghiên cứu cái đôi mắt sinh động của ngươi nữa."
Nhị công tử thể chuyện . Nhị Thập thấy sợ hãi.
"Ý niệm g.i.ế.c ngươi từng dập tắt. Ta nhiều cách cho ngươi c.h.ế.t thảm như , ngươi đến nay bình yên vô sự, rõ là ?"
Nàng lắc đầu.
Mộ Cẩm thở dài, "Ta thiện tâm."
Nhị Thập đáp nổi.
Mộ Cẩm chủ đề, "Hắn chỉ cho ngươi phận của , còn gì khác?"
Nhị Thập lắc đầu.
"Ngày mai ngươi một vở kịch."
Nàng hiện tại nữa, sợ thứ nên . Chỉ mong những đám quý nhân tiết lộ , thể giấu kỹ bí mật của họ.
Nhị Thập thất thần, tay ôm lỏng hơn.
Mộ Cẩm trái ôm nàng. "Ngốc Ngốc, ngươi thế nào lớn lên gầy như ?"
Nàng ôm nữa.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/so-phan-nhi-thap/chuong-141-so-phan-nhi-thap.html.]
"Ngươi tên là gì? Ta quên ."
Nàng xoay , tay Mộ Cẩm giữ chặt cho. "Gọi là gì nhỉ? À, A Man." Hắn dùng mũi cọ cọ mặt nàng. "Từ A Man."
Đây là đầu tiên gọi tên nàng.
"Ngốc Tiểu Man."
Nhị Thập: "..."
"Tiểu Ngốc Man."
Nhị Thập: "..."
- ---
Nhị Thập lời Mộ Cẩm . Ngày hôm lâu sách.
Lý Trác Thạch ở khách điếm gần lâu. Biết rõ Nhị Thập thích kịch, sách, nàng chuyện gì cũng tới.
Tiêu Triển thích những hí khúc, kể sách thế . Chẳng qua những chuyện bịa đặt.
Thực tế một vài Hoàng thành bí sử, rõ thì thật sự là tin đồn thất thiệt, lời đồn mê hoặc dân chúng. ở cái tòa thành ngoại trừ kịch, cũng phong cảnh nào khác.
Hơn nữa, Lý Trác Thạch ở đây, một ở khách điếm cũng việc gì .
Tiêu Triển gặp mặt Mộ Cẩm.
Mộ Cẩm cả ngày khỏi cửa.
Tiêu Triển thoáng qua Nhị Thập.
Sau khi Nhị Thập rõ phận của , thấy vẻ mặt liền khiếp sợ. Ngồi bên cạnh , tay nàng vô thức run rẩy, lúc cúi đầu uống , cái mũi như dập đầu trong chén .
Tiêu Triển hỏi: "Công tử nhà ngươi ngoài du ngoạn, vì đều để ngươi một ngoài?"
Dương Đào phận Tiêu Triển, thấy Nhị Thập sợ hãi, Dương Đào cũng học theo giả bộ nhát gan. Nàng nhẹ : "Công tử nhà chúng hai ngày nay hợp khí hậu. Đang tĩnh dưỡng ."
Nhị Thập gật đầu, cái cằm như cúi trong chén.
Tiêu Triển hỏi : "Chủ tử thoải mái, tiểu hầu hạ ?" Huống chi, nữ nhân hôm qua mới dọa sợ mất mật, mà hôm nay còn dám tới kịch?
Dương Đào : "Cô nương cũng khỏe, hầu hạ . Công tử nhà chúng liền đuổi chúng ngoài."
Tiêu Triển nghĩ đến lời Dương Đào , hiểu rõ.
Âm thủy là điểm . Chủ tử đang mang bệnh, kiêng kỵ nữ tử đến quý thủy.
Người kể chuyện đài hôm nay kể chính là chuyện tình yêu của Đông Chu Thái Tử. Gõ gõ thước gỗ, kể chuyện : "Đêm đó, Đông Chu Thái Tử nghỉ đêm ở thanh lâu, đời chỉ trích. Nữ tử thanh lâu dáng vẻ mỹ lệ, khiến Đông Chu Thái Tử mê hoặc thần điên thất đảo."