Sau Mạt Thế, Tôi Dùng Ẩm Thực Nuôi Cả Hoang Thôn - Chương 72: Bánh Viên Tro Ngải

Cập nhật lúc: 2026-03-04 15:33:27
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/9pZHdlU6TQ

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Khi Lộ An và Diêu Viễn vội vã về, họ thấy bãi đất trống làng, Triệu Huyền đầy thương tích và Dư Lão Tam gần như đàn ch.ó c.ắ.n xé đến còn hình dạng.

 

Lộ An nhảy khỏi xe ba bánh, Triệu Huyền quần áo xộc xệch. Mắt cô sưng húp, lợi cũng sưng lên. Khi thấy Lộ An và Diêu Viễn đang lấm lem bụi đường, ban đầu cô dám tin. Sau khi xác nhận một lúc lâu, nước mắt cô mới bắt đầu rơi lã chã.

 

hề , cô .

 

thật tươi, nhưng m.á.u hòa lẫn nước bọt rỉ từ khóe môi sưng tấy.

 

Mắt Lộ An đỏ ngầu. Anh vứt chiếc xe ba bánh, chạy nhanh đến chỗ Triệu Huyền. Anh cởi áo khoác trùm lên cô, liếc x.á.c c.h.ế.t cách đó xa bằng ánh mắt đáng sợ.

 

Diêu Viễn thấy tình trạng của Triệu Huyền thì lập tức nghĩ đến vợ con . Anh rút rìu , gầm lên vội vã chạy về phía làng. Triệu Huyền gọi , chỉ cho một hướng, và Diêu Viễn phi như một con quỷ dữ về phía đó.

 

Máu của Chương Tiểu Hòa cầm, chỉ là vết thương ở chân khá nặng, ngoài còn chấn động não nhẹ, tỉnh dậy buồn nôn. Vết thương ở cánh tay Gǒu Gǒu nghiêm trọng, chắc chắn sẽ để sẹo. Tuy nhiên, do đ.á.n.h mấy bạt tai, tai em ù liên tục, kèm theo cả thị lực cũng mờ .

 

Hai đàn ông trở về đúng lúc, như thể họ đến đây chỉ để dọn dẹp hiện trường.

 

Diêu Viễn đưa Chương Tiểu Hòa và Gǒu Gǒu về nhà. Lộ An cũng đưa Triệu Huyền trở về nhà họ.

 

Triệu Huyền thương nặng. Lộ An đun nước nóng, giúp cô lau rửa . Lưng và bụng cô những mảng bầm tím lớn đáng sợ, ba trong mười ngón tay gãy, cả khuôn mặt đều sưng vù. Khi chiếc khăn chạm những chỗ đó, cô đau đến mức kêu lên.

 

May mắn là xương sườn của cô đạp gãy. Lộ An lau rửa xong xuôi thì tiến hành nắn chỉnh xương cho cô. Kỹ năng nắn xương là do Lão Đao dạy họ, Mạt Thế nhiều gãy xương hoặc trật khớp, nên chỉ cần để tâm là ai cũng học chút ít.

 

Chỉ là Lộ An tinh thông việc nắn xương, thực hành bao giờ. Anh cẩn thận băng bó ngón tay Triệu Huyền, lo lắng ngón tay cô sẽ còn linh hoạt như nữa.

 

Thân thể và tâm trí Triệu Huyền đều t.r.a t.ấ.n đến tột độ. Sau khi lau rửa xong, cô ngủ say. Lộ An lấy hai chiếc chăn bông từ kho , cuộn thành cuộn dài, đặt xung quanh cô để tăng cảm giác an . Sau đó, khẽ khàng đóng cửa và xuống lầu.

 

Dưới lầu, 460 và các thành viên Đội Gâu Gâu đang im lặng.

 

Năm sáu chú ch.ó con đồng loạt nghiêng đầu, dùng đôi mắt đen như hạt đậu khi bước xuống.

 

Lộ An lấy cồn và kim chỉ , bắt đầu xử lý vết thương cho mấy con ch.ó.

 

Đầu 460 rách, vết thương kéo dài từ mắt xuống khóe miệng. May mắn là mắt tổn thương. Lộ An giữ đầu nó , dùng cồn sát trùng vết thương.

 

460 đau đến mức nhe răng nhếch mép.

 

Xử lý xong vết thương, Lộ An ôm đầu 460 quan sát một lúc, cảm thấy vết thương trông " Lão Đao".

Mèo Dịch Truyện

 

Những chú ch.ó con khác, con thương nặng thì rách cả lưng lộ thịt, con nhẹ thì rụng vài chùm lông. Chú ch.ó vàng thiết nhất với 460 c.h.é.m chân, khập khiễng.

 

Lộ An lượt xử lý cho từng con. Đám ch.ó con tỏ im lặng và ngoan ngoãn. Chỉ là chúng nán lâu, khi băng bó xong thì chúng lập thành đội rời . Chúng dường như rằng cặp "sinh vật hai chân" còn nhiều việc , nên chúng chào 460 cùng rời với bước chân nhẹ nhàng.

 

Trong nhà vẫn còn hai cái xác.

 

460 tiễn chúng đến tận cổng làng, nheo một bên mắt thương vội vã về nhà.

 

Lộ An lôi xác khỏi sân , đeo tạp dề, mang ủng cao su , bắt đầu cọ rửa sân.

 

Trong nhà chứa nhiều vật tư, đa là đồ ăn. Lộ An cẩn thận lau sạch vết m.á.u đó, lượt khuân chúng về chỗ cũ. Tiếp theo, dùng thùng múc từng gáo nước trong lu tạt khắp sân, dùng bàn chải cọ sạch vết m.á.u đất.

 

Dùng hết nước trong lu, Lộ An xách thùng xuống giếng thôn lấy nước. Nhìn những cái xác phơi ngoài sân, vẻ mặt Lộ An lộ rõ sự bực bội.

 

Răng nghiến ken két.

 

Bọn thổ phỉ nên thấy may mắn, vì chúng c.h.ế.t khi và Diêu Viễn trở về.

 

Sau khi dùng hết hai lu nước, cuối cùng vết m.á.u mặt đất cũng rửa sạch. Chỉ là mùi tanh của m.á.u vẫn còn thoang thoảng trong sân.

 

Giữa chừng, Triệu Huyền tỉnh dậy một . Cô gặp ác mộng, hét lên mở bừng mắt. Lộ An vội vàng chạy lên lầu ôm lấy cô, cho cô uống một chút nước đường, đó cô mới ngủ .

 

Suốt thời gian , 460 vẫn canh gác trong sân. Dù nó cũng thương, nhưng nó chịu về ổ ngủ. Dường như nó đang tự trách: lúc Lộ An nhà, nó chạy ngoài chơi, kịp thời bảo vệ Triệu Huyền. Khi Triệu Huyền giật tỉnh giấc vì ác mộng, nó cùng Lộ An chạy lên lầu. Lộ An phòng, còn nó thì lặng lẽ ở cửa họ, khuôn mặt buồn rười rượi.

 

Sau khi Lộ An xuống lầu, nó rời . Lúc Lộ An lên kiểm tra tình hình Triệu Huyền nữa, thấy 460 cắp tấm chăn nhỏ của tới từ lúc nào, trải ở ngay cửa phòng ngủ của họ. Lúc , 460 cuộn tròn ngủ chiếc chăn.

 

Lộ An bận rộn mãi cho đến tận đêm khuya.

 

Anh vốn là việc cẩn thận. Sau khi sắp xếp đồ đạc về chỗ cũ và cọ rửa nhà cửa sạch sẽ, còn gắn hai con d.a.o đáy máy giặt.

 

Hũ củ cải muối chua mà Triệu Huyền muối đập vỡ tan tành, thế nên trong nhà ngoài mùi m.á.u loang loãng còn xen lẫn mùi chua của giấm.

 

Lộ An lấy một ít cỏ ngải cứu khô, đốt lên trong nhà.

 

Xông khói đến tận nửa đêm, thu nửa chậu tro ngải cứu. Suy nghĩ một lát, múc mấy gáo gạo, ngâm nước.

 

Sáng sớm hôm , khi Diêu Viễn qua, thấy Lộ An đang trong bếp vo tròn những viên bánh.

 

Cả hai đàn ông đều quầng thâm mắt, họ hầu như thức trắng đêm. Lộ An bận dọn dẹp nhà cửa, ngủ mấy tiếng dậy xay bột gạo để vo viên bánh. Diêu Viễn thì thức đêm chăm sóc hai thương. Tối hôm đó Chương Tiểu Hòa và Gǒu Gǒu đều sốt nhẹ, đến sáng mới đỡ hơn một chút. Diêu Viễn đến mượn t.h.u.ố.c hạ sốt của Lộ An, tiện thể lùa đàn cừu trong sân về.

 

Đàn cừu hôm qua cũng hoảng sợ, trú trong sân nhà Triệu Huyền cả ngày, phân và nước tiểu bừa bãi khắp nơi.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/sau-mat-the-toi-dung-am-thuc-nuoi-ca-hoang-thon/chuong-72-banh-vien-tro-ngai.html.]

 

Diêu Viễn nghĩa khí. Anh lùa đàn cừu về , dọn dẹp đống phân cừu chất đầy qua đêm, đó cùng Lộ An xử lý sáu cái xác.

 

Sau một đêm, các t.h.i t.h.ể bắt đầu bốc mùi. Lộ An và Diêu Viễn dùng xe ba bánh chở xác xa. Năm t.h.i t.h.ể đàn ông c.h.ặ.t nhỏ bằng rìu, rải rác trong rừng núi để 'nuôi' các loài thú hoang dã. Còn tên điên thì chôn ở một nơi yên tĩnh. Không đắp mộ mà san phẳng mặt đất. Chẳng bao lâu nữa, cỏ mới sẽ mọc lên ở đây – một ngôi mộ vô danh thì cần để nấm mộ gì.

 

Lộ An và Diêu Viễn quyết định cho nhà về nơi xử lý các t.h.i t.h.ể và mộ của tên điên .

 

Chuyện qua thì nên để nó qua triệt để.

 

Những kẻ đó để một v.ũ k.h.í chuyên dụng: mã tấu, d.a.o găm, cung tên, và khẩu hỏa pháo. Diêu Viễn chọn một con mã tấu mang về, còn giao hết cho Lộ An. Anh Lão Đao dạy Lộ An cách chế tạo đạn cho hỏa pháo, nên để khẩu s.ú.n.g cho Lộ An là thích hợp nhất.

 

Cả hai mất gần hết nửa ngày mới về đến nhà. Lộ An lấy chiếc ghế dài trong nhà , hai đối diện , tiếp tục vo nốt chỗ bánh còn .

 

Bột gạo bánh trộn thêm tro ngải cứu, nên những viên bánh vo màu xám nhạt.

 

Lộ An : "Bánh viên tro ngải cứu tác dụng an thần. Chị Hòa và Gǒu Gǒu đều hoảng sợ, đưa cái về cho họ ăn là hợp nhất."

 

Chiều tối, Diêu Viễn mang theo một chậu lớn bánh viên về.

 

Lộ An nấu một nồi nước hầm xương. Hầm xong, cho thêm măng khô, tôm khô, sò điệp khô và nấm khô . Đợi vị ngọt thơm của những nguyên liệu thấm nước súp, mới thả những viên bánh tro ngải cứu . Bánh viên sẽ nước súp đặc hơn. Trước khi múc , cho thêm một nắm cải ngọt non và một thìa dầu hành phi. Vậy là nồi súp bánh viên tro ngải cứu mặn thành.

 

Dầu hành phi là do Triệu Huyền đó, hành tím chính là thứ Lộ An mang về từ chợ muối ven biển. Họ thích thêm một thìa khi nấu mì, b.ún hoặc hầm thịt để tăng hương vị.

 

Những món hàng mang về từ chợ muối ven biển quý giá, họ luôn dùng tiết kiệm.

 

hôm nay, Lộ An lấy tôm khô và sò điệp khô cất giữ bấy lâu nấu súp bánh viên mặn. Ngoài , còn lấy hết chỗ trái cây sấy khô mang về từ chợ muối , ví dụ như xoài sấy khô mà Triệu Huyền thích nhưng dám ăn nhiều, đặt cạnh gối cô, dặn cô ăn lúc nào thì ăn.

 

Tối hôm Lộ An trở về, Triệu Huyền ho m.á.u một . Lúc , tay Lộ An run lên. Anh sợ Triệu Huyền qua khỏi, nên lục hết những thứ nhất trong nhà, bày mặt Triệu Huyền và ép cô ăn.

 

Các ngón tay của Triệu Huyền băng bó kín mít. Hai ngón trỏ và một ngón giữa của cô gãy, nhưng cô Lộ An đút. Thế nên lúc cô cầm thìa ăn, trông giống như đang giơ dấu "V" .

 

Một bát súp bánh viên tro ngải cứu đầy ắp nguyên liệu khiến Triệu Huyền vui mặt.

 

Có lẽ tro ngải cứu thực sự tác dụng, đêm đó Triệu Huyền còn gặp ác mộng nữa, ngủ một mạch đến sáng.

 

Sáng hôm đó, Diêu Viễn xuất hiện cửa nhà Lộ An.

 

Bốn con lợn mà Lộ An và Triệu Huyền nuôi đều béo khỏe. Họ vốn định mổ thịt một con giữa năm.

 

Chợ muối bán gia súc sống, nhưng giá hề rẻ, hơn nữa các thương nhân khôn ngoan chỉ bán lợn đực thiến. trùng hợp là nhà Triệu Huyền lợn đực giống nhỏ, nên khi nông nhàn thể đem đổi lấy vài con lợn nái con ở đó.

 

Thịt trữ đông từ cuối năm ngoái về cơ bản ăn hết. Cả hai nhà đều cần bổ sung dinh dưỡng cho thương. Thế là Lộ An và Diêu Viễn bàn bạc, mổ một con lợn, mỗi nhà một nửa. Nhà Diêu vẫn dùng sữa cừu trong tương lai để đổi nửa con lợn .

 

Thế là, Diêu Viễn mang theo d.a.o mổ lợn, chậu lớn và thùng đến giúp mổ lợn từ sớm.

 

Lợn mổ ngay trong sân. Lộ An nửa đùa nửa thật : "Dùng m.á.u lợn để lấn át mùi m.á.u ."

 

Lần mổ lợn , hai quen tay hơn nhiều. Họ thành thạo thực hiện các công đoạn lấy m.á.u, nhúng nước nóng cạo lông, và cắt thịt.

 

Máu lợn mỗi nhà một nửa, thương của cả hai nhà đều cần bồi bổ m.á.u. Các bộ phận nội tạng khác thì chia theo nhu cầu.

 

Diêu Viễn chỉ giúp mổ lợn mà còn giúp rửa sạch sân. Mấy ngày nay lượng nước tiêu thụ tăng vọt, còn gánh thêm vài chuyến nước. Gần trưa, đặt phần thịt lợn chia chậu lớn, nội tạng thùng sắt, chào Lộ An chuẩn về nhà.

 

Anh còn về nấu cơm. Anh kể vết thương ở chân Chương Tiểu Hòa trông nặng nhưng thực nguy hiểm đến tính mạng, nhưng đầu cô vẫn choáng váng, nôn mửa mấy . Gǒu Gǒu cũng thương khắp , và vẻ như một bên tai thấy gì.

 

Lộ An gọi , đưa thêm một ít t.h.u.ố.c kháng viêm cho mang theo. Diêu Viễn cảm ơn, vội vàng đạp xe ba bánh .

 

Triệu Huyền giường hai ngày.

 

Bây giờ cô đau nhức khắp . Ban đêm, chỉ cần chạm vết bầm tím cũng thể khiến cô đau điếng mà tỉnh giấc. Vì thế, Lộ An bỏ chiếu tre cứng, đệm thêm nệm dày. đang là giữa mùa hè, nệm lâu thì sẽ đẫm mồ hôi. Lộ An bèn hái một quả bầu dài trong vườn rau, rửa sạch sẽ, để Triệu Huyền ôm bầu ngủ.

 

Triệu Huyền tỉnh dậy khi Lộ An và Diêu Viễn mổ lợn ngoài sân. Quá chán, cô lén lút bò bên bậu cửa sổ để xem.

 

Mấy ngày nay, Lộ An bận rộn như con . Anh lo hết tất cả công việc đồng áng, cộng thêm bộ việc nhà.

 

Sau khi Diêu Viễn , chuẩn nhóm lửa nấu cơm. Cô thấy vội vàng xách giỏ vườn rau, vội vàng trở về. Trong lúc cơm đang nấu dở bếp, chiếc ghế đẩu nhỏ trong sân bắt đầu nhặt rau. Nhặt rau xong tiếp tục chia thịt; phần cho thẳng tủ đông, phần cần ướp muối. Thế là, Triệu Huyền thấy chút vụng về ướp thịt xông khói. Cơm chín , luống cuống dậy tắt lửa, trong lúc rối rít còn suýt vấp ngã ở bậc cửa bếp.

 

Triệu Huyền bật thành tiếng bên bậu cửa sổ.

 

Khi thấy Lộ An nữa, Triệu Huyền đành tiếp tục lên giường ôm bầu ngủ. Trong cơn mơ màng, cô Lộ An gọi dậy. Một bát canh thịt xào thơm phức đầy ắp và một bát cơm đặt mặt cô.

 

Lộ An giỏi nấu nướng, nên bữa ăn thường là các món "nấu chung" một nồi, ví dụ như bát súp bánh viên tro ngải cứu đầy đủ hương vị, như bát canh tươi cả thịt cả rau .

 

460 cũng hiếm khi rời khỏi nhà lâu như . Nó thường xuyên lên lầu, lén thò cái đầu đen sì khỏi khung cửa, xem Triệu Huyền .

 

Triệu Huyền ý của 460, nhưng cô vẫn thường cái đầu ló đó dọa cho sợ c.h.ế.t khiếp.

 

Món "nấu chung" của Lộ An bổ dưỡng, cả Triệu Huyền và 460 đều béo lên một vòng.

 

 

Loading...