Sau khi trúng số, cô mang đầy vật tư xuyên về cổ đại làm ruộng - Chương 53: Hồ Tiên Nhi ---

Cập nhật lúc: 2025-10-27 07:35:44
Lượt xem: 1

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/8Uw8rOeVOM

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Trúc Thanh Hà con cáo trắng lông xù về thì vui mừng khôn xiết, ôm lấy vuốt ve ngừng. Đậu Đậu vây quanh nàng ư ử rên rỉ, nó thất sủng ? Sợ nó ăn thịt đông còn đặc biệt luộc lên xé thành miếng nhỏ, đây là đãi ngộ mà Đậu Đậu từng , cũng khó trách Đậu Đậu mắt.

 

Ngoan nhé, ăn từ từ thôi. Trúc Thanh Hà đặc biệt kiên nhẫn với động vật nhỏ, tiền đề là nhỏ. Đậu Đậu lúc nhỏ cũng đáng yêu, nhưng khi nó lớn lên thì còn đáng yêu như nữa.

 

Lý Khê Việt quan sát vài ngày, thấy nó sẽ gây nguy hiểm cho Vô Ưu thì cũng ngầm đồng ý cho nó ở . Thế là cáo trắng đường hoàng nhà họ Trúc, khiến trong làng đều đến xem chuyện lạ, e rằng đây là hồ tiên nhi chăng? Kẻ sờ một cái, vuốt một cái, tiểu hồ ly phiền chịu nổi.

 

Nhớ trong gian thể cho vật sống , là đưa nó xem thử?

 

Tiểu hồ ly , một nơi thần kỳ ngươi ? Có linh tuyền mà ngươi yêu thích nhất đó. Lý Khê Việt như một kẻ buôn dụ dỗ trẻ con, từng bước từng bước dụ tiểu hồ ly trong lồng mà nàng chuẩn . Không cho nó cơ hội phản ứng, nàng ôm lấy nó, thoắt một cái tiến gian.

 

Vì trong thời gian hạn hán, nàng dùng nước hồ giải quyết vấn đề nước uống cho dân làng, thêm một khoản công đức ghi sổ. Ngọn núi xa xăm trong gian từ mờ ảo trở nên rõ nét hơn, linh khí cũng càng thêm nồng đậm, như thể bất cứ lúc nào cũng thể ngưng tụ thành sương thành nước, hóa thành vật thể thật.

 

Tiểu hồ ly gian kích động kêu chi chít loạn xạ, mất vẻ tao nhã ngày thường. Nó thèm liếc những vật tư quý báu của Lý Khê Việt một cái, tham lam hấp thụ làn sương trắng đậm đặc bốc lên từ miệng giếng. Không lâu , tiểu hồ ly thế mà như , khoanh chân tại chỗ.

 

Đây… thật sự là một hồ tiên nhi ?

 

Lý Khê Việt trở trong nhà vẫn cảm thấy thể tin nổi, trong gian của nàng một hồ tiên nhi.

 

Nhung Nhung? Nhung Nhung? Tẩu tử, nàng thấy Nhung Nhung ? Trúc Thanh Hà bưng một đĩa thịt luộc thái sợi hỏi nàng.

 

Ai là Nhung Nhung? Lý Khê Việt vẻ mặt khó hiểu.

 

Chính là tiểu hồ ly đó, nó chạy ?

 

Lý Khê Việt: Nó tu luyện , chuyện thể ?

 

Gần đây nhiều đến xem nó quá, nó nhát gan nên chạy núi , lẽ đợi một thời gian nữa sẽ trở về.

 

Nghe Lý Khê Việt đáp lời, Trúc Thanh Hà ồ một tiếng, thất vọng trút phần thịt trong đĩa bát của Đậu Đậu.

 

Lý Khê Việt:…

 

Nàng rót cho Đậu Đậu một bát Linh Tuyền Thủy mới xoa dịu trái tim bé bỏng tổn thương của nó.

 

Mèo con Kute

Tuyệt lớn rơi rải rác mấy ngày liền, Trúc Thanh Sơn xúc sạch tuyết mái nhà để tránh sập nhà.

 

Ca, tẩu tử, Thanh Hà! Đệ về !

 

Trúc Thanh Sơn thấy tiếng Trúc Thanh Sâm từ xa, lúc tuyết cũng dọn gần xong, khi nhảy từ mái nhà xuống thì Thanh Sâm về đến nhà.

 

Trúc Thanh Sâm dành dụm kỳ nghỉ một tháng chỉ để về nhà chơi mấy ngày.

 

Trúc Thanh Sơn vỗ vỗ vai , Ừm, tệ, càng thêm cường tráng!

 

Đó là điều đương nhiên, bây giờ lực của lớn lắm, chạy khắp cửa hàng cả ngày một chút cũng mệt! Trúc Thanh Sâm tự hào ưỡn ngực.

 

Trúc Thanh Sơn dáng vẻ của khỏi bật .

 

Ôi, Thanh Sâm về , mau nhà , bên ngoài lạnh lắm.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/sau-khi-trung-so-co-mang-day-vat-tu-xuyen-ve-co-dai-lam-ruong/chuong-53-ho-tien-nhi.html.]

 

Lý Khê Việt gọi hai nhà, dùng kẹp than khều khều đống than, cho lửa cháy bừng hơn.

 

Tiểu Vô Ưu, xem nhị thúc mua gì cho con ? Trúc Thanh Sâm từ trong lòng lấy một cái trống lắc, lắc lên đùng đùng đùng, chọc cho Vô Ưu khúc khích.

 

Trúc Thanh Hà nấu một nồi gừng táo đỏ kỷ tử, mỗi uống một bát, hàn khí đều xua tan.

 

Các tẩu còn nhỉ? Cữu cữu cữu mẫu nhà chúng , thuê một cái sân gần quán lẩu cá , ban đầu Văn Tĩnh còn ngoan ngoãn một thời gian, đó thì lộ nguyên hình, ngày nào cũng đến quán lảng vảng mặt Thanh Mộc Thanh Lâm, Văn Hào cũng gia đinh ở nhà giàu nào cả, mà côn đồ ở sòng bạc.

 

Trúc Thanh Sâm nhắc đến Văn Tĩnh liền thấy xui xẻo, nàng cứ chịu buông tha cho những họ Trúc bọn họ .

 

Thanh Mộc ca Thanh Lâm ca mắc bẫy của nàng chứ?

 

Trúc Thanh Hà sốt ruột, phụ nữ vì đạt mục đích mà từ thủ đoạn nào.

 

Sao thể chứ, đại bá nương phòng nàng như phòng trộm , hơn nữa nàng gần đây còn gây gổ với nha đầu Điền Hoa .

 

Trúc Thanh Sâm kể những chuyện xảy trong thời gian như kể một câu chuyện .

 

Thì khi hôn sự của Điền Hoa và Thanh Mộc hủy bỏ, Điền Hoa hân hoan vui mừng cho rằng thể gả cho trong mộng, kết quả đối phương lừa thể của nàng sang cưới con gái nhà khác.

 

Điền Hoa cam lòng gây một trận ầm ĩ, ngược khiến danh tiếng của hủy hoại, ai hỏi han.

 

Văn Tĩnh thì ngày nào cũng trang điểm lộng lẫy xuất hiện ở cửa hàng, khiến một nam khách hàng đều ngoái , ban đầu Trần thị ngại nàng là họ hàng của cháu trai nên tiện gì.

 

Nàng vẻ bà chủ, những rõ sự thật đều tưởng nàng là thê tử của Thanh Mộc.

 

Cuối cùng Trần thị cho phép nàng cửa nữa, nhưng nàng vẫn cứ tìm cơ hội là xán gần Trúc Thanh Mộc.

 

Điều trớ trêu là hai phụ nữ đối đầu , Văn Tĩnh coi Trúc Thanh Mộc là vật sở hữu của , Điền Hoa thì ở nơi khác gặp thất bại níu kéo, thế là hai họ liền đ.á.n.h .

 

Đó quả là một cảnh tượng mở mang tầm mắt, Trúc Thanh Sâm bao giờ rằng hai phụ nữ thể nhiều lời tục tĩu đến thế, như những mụ đàn bà đanh đá mà đ.á.n.h giữa chốn đông .

 

Sau đó thì ? Các nàng cũng quá mức đấy. Trúc Thanh Hà cũng mở mang tầm mắt, Thanh Mộc ca của nàng vướng những mối tình lằng nhằng như chứ?

 

Đại bá nương nhẫn thể nhẫn nữa, liền chạy tố cáo quan phủ, các nàng gây rối trật tự, phá hoại hình ảnh của cửa hàng. Cuối cùng hai cũng chỉ cảnh cáo một trận, hình phạt thực chất nào, nhưng gần đây quả thật thấy đến cửa nữa, chắc là vì quá hổ .

 

Xem Thanh Mộc Thanh Lâm giờ đây là miếng mồi ngon trong mắt các cô gái chồng , đại bá nương coi như cần lo lắng cho hôn sự của hai họ nữa.

 

Trúc Thanh Sơn mấy hứng thú với việc chuyện phiếm, từ trong bếp lôi mấy củ khoai lang to nhỏ đều đặn ném đống than hồng, chốc lát vỏ cháy xém vàng ươm, tỏa mùi thơm ngọt ngào.

 

Lý Khê Việt hấp cơm, thịt một con gà khô, chần qua nước sôi thêm chút dầu xào sơ cho nồi đất hầm từ từ, đến khi gần chín rửa thêm củ cải trắng, củ cải đỏ cho , cuối cùng thêm một chút muối là xong.

 

Giải quyết xong khẩu phần ăn của Vô Ưu, đặt nàng chiếc xe đẩy mà Trúc Thanh Sơn đặc biệt cho nàng, cả nhà đều bưng bát vây quanh đống than hồng, ăn thịt sưởi ấm, cuối cùng uống một bát canh mặn thơm, ấm áp vô cùng.

 

Trúc Thanh Sâm ở nhà mấy ngày ăn ngủ, ngủ ăn, đến sáng sớm ngày thứ tư lên đường đến cửa hàng, cũng tích tiền lấy vợ, nếu cưới một cô vợ tay nghề giỏi như tẩu tử thì mấy, hì hì.

 

Tiểu hồ ly, tạm thời cứ theo ý Thanh Hà mà gọi nó là Nhung Nhung , nó tu luyện trong gian tròn một tháng, khi tỉnh dậy liền chi chi gọi, Lý Khê Việt lập tức cảm ứng.

 

 

Loading...