Sau khi trúng số, cô mang đầy vật tư xuyên về cổ đại làm ruộng - Chương 42: ---Cuộc sống thường ngày
Cập nhật lúc: 2025-10-27 07:35:28
Lượt xem: 1
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/8pYOUfPdMO
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Để ngăn chặn chuyện như xảy nữa, Trúc Thành Công dẫn đào một con hào sâu ba trượng con đường duy nhất dẫn làng, bên trong chôn đầy tre vót nhọn, dùng gỗ một cây cầu treo, khi ngoài thì hạ xuống, dùng thì kéo lên. Các vị trí dễ xâm nhập khác cũng đào ít cạm bẫy.
Sợ đảm bảo, ông còn phân công mỗi hộ cử một nam nhân tuần tra mỗi đêm.
Trúc Thanh Sơn cảm thấy cách sắp xếp tạm thời khả thi, nhưng lâu dài thì mấy chịu đựng nổi, song cũng nghĩ biện pháp nào hơn.
May mắn là những tên Hổ Đầu Trại cơ bản đều c.h.ế.t ở đây , đám lưu dân bình thường đến thì tiên cạm bẫy chân núi chặn , thông báo sự chuẩn , thế nào cũng sẽ động như .
6. Lý Khê Việt ôm gối ngủ say sưa, Trúc Thanh Hà nức nở xin Trúc Thanh Sơn, Đại ca, xin , trông chừng chị dâu cẩn thận…
Không trách , thể ngăn nàng . Trúc Thanh Sơn trách Trúc Thanh Hà, Lý Khê Việt trông vẻ ôn hòa dễ chuyện, nhưng thực bên trong là một kẻ cứng đầu.
7. May mà chị dâu , nếu thật sự khó chối từ trách nhiệm.
Thôi , đại ca cũng bận rộn cả đêm, hãy để bọn họ nghỉ ngơi .
Trúc Sâm kéo Trúc Thanh Hà đang áy náy .
Trong phòng chỉ còn hai bọn họ. Trúc Thanh Sơn cái bụng cao vút của Lý Khê Việt, trong lòng dâng lên một cảm giác bất lực.
Là một nam nhân, trong thời khắc nguy cấp dựa nữ nhân mạo hiểm tính mạng để cứu .
May mà nàng , nếu sẽ vĩnh viễn thể tha thứ cho bản .
Lý Khê Việt giường đột nhiên trở , dọa Trúc Thanh Sơn tưởng nàng tỉnh giấc, nào ngờ nàng chỉ đổi tư thế và tiếp tục ngủ.
Trúc Thanh Sơn cởi áo khoác bên cạnh nàng, tay nhẹ nhàng ôm lấy nàng, lâu cũng chìm giấc ngủ.
Cứ tưởng ngủ say , Lý Khê Việt đột nhiên mở mắt. Nàng hôm nay dọa Trúc Thanh Sơn , nếu dựa những thứ trong gian thì nàng cũng sẽ liều lĩnh chạy ngoài.
May mắn là kết quả đều .
Đã hơn một tháng trôi qua kể từ đêm kinh hoàng đó, trong thời gian , dân làng ai nấy đều lo sợ hãi hùng, may mắn là chuyện vẫn bình yên vô sự.
Những thương nhẹ sớm lành lặn, Trúc Thanh Thụ, thương nặng nhất, thời gian điều dưỡng thể xuống đất vài bước.
Trúc Thanh Sơn dẫn Trúc Sâm đến thăm . Mặc dù đây vì yêu mến Vương Trân Nhi mà ít , nhưng từ chuyện mà xem, là một phân biệt đúng sai trong đại sự.
Lưu thị thấy Trúc Thanh Sơn vẫn bộ dạng hếch mũi trợn mắt như cũ, Tiểu Lưu thị bụng to bưng nước cho hai .
Vết thương của thế nào ? Bây giờ đỡ hơn ? Trúc Thanh Sơn đặt giỏ trứng Lý Khê Việt chuẩn cho xuống.
Trúc Thanh Thụ cảm thấy khá ngượng ngùng khi đối mặt với Trúc Thanh Sơn. Trước đây coi là tình địch nên cũng thấy mắt, nhưng khi rõ bộ mặt thật của Vương Trân Nhi, thấy Trúc Thanh Sơn thực cũng tệ.
Lần , khi tin cần nam nhân trong làng trận, cũng vì tổ chức là Trúc Thanh Sơn mà trốn tránh.
Mặc dù suýt mất mạng, nhưng nhận sự công nhận của , những lời khen mà đây chỉ Trúc Thanh Sơn mới . Hắn thể thừa nhận, cảm giác tồi chút nào, đây là điều mà đây khi ghét bỏ thể cảm nhận .
Đỡ… đỡ hơn nhiều . Hắn ngượng ngùng với họ Trúc, đây mù quáng như , thể nghĩ Trúc Thanh Sơn là một kẻ đạo mạo giả dối chứ?
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/sau-khi-trung-so-co-mang-day-vat-tu-xuyen-ve-co-dai-lam-ruong/chuong-42-cuoc-song-thuong-ngay.html.]
Trúc Thanh Sơn vỗ vai , Thanh Thụ, dũng cảm, bảo vệ bộ dân làng Trúc Gia Thôn, là một hùng.
Mèo con Kute
Thật ? Cảm ơn Thanh Sơn ca, đây là của . Trúc Thanh Thụ ngượng ngùng xin .
Trúc Thanh Sơn vốn dĩ coi những lời đó là chuyện lớn, khuyến khích Trúc Thanh Thụ vài câu rời .
Không ngờ vì thế mà thêm một tiểu theo .
Thời tiết ngày càng nóng bức, Lý Khê Việt bụng to càng khó chịu hơn.
Trúc Thanh Sơn thương nàng, nhưng ngoài việc quạt cho nàng cả đêm thì cũng chẳng cách nào khác.
Trúc Thanh Hà từ núi hái về một ít băng phấn quả. Những gia đình thôn quê mùa hè thường hái về vò thành thạch, ngâm trong giếng mấy canh giờ, thêm một thìa nước đường là thành một bát giải nhiệt cực phẩm mát lạnh.
Đây chẳng là món thạch vò tay hiện đại ? Lý Khê Việt ăn một thìa, ngoài chút vị ngọt thì còn gì khác, kém xa món thạch đường đen nhiều nguyên liệu như thời hiện đại.
Giá mà đá thì mấy, than ôi, tiếc là tủ lạnh.
Trúc Thanh Sơn thấy nàng thèm thuồng, liền mua tiêu thạch từ hiệu t.h.u.ố.c về tự một thùng đá lớn.
Lý Khê Việt ngỡ ngàng. Đây chẳng là kỹ năng thiết yếu của những nữ nhân xuyên ? Tại nàng thể mà Trúc Thanh Sơn dễ dàng tạo ?
Thấy nàng tỏ vẻ kinh ngạc, Trúc Thanh Sơn giải thích: Cách dùng diêm tiêu chế băng ở Hiển Quốc chẳng bí mật gì. Băng mùa đông ở phương Bắc thể giữ dùng cho mùa hè, nhưng phương Nam điều kiện , nên việc dùng diêm tiêu chế băng phổ biến ở phương Nam. Ta cũng là do khi áp tiêu mà học .
Quả là lợi hại! Lý Khê Việt giơ ngón cái lên hiệu với .
Trúc Thanh Sơn giờ đây cử chỉ đó là ý khen ngợi , tâm trạng vui vẻ khiến đào đất cũng thêm phần khí lực.
Lý Khê Việt bảo Trúc Thanh Hà hái thêm vài trái lương phấn về, nàng một lương phấn đường đỏ đá cho họ nếm thử.
Trái lương phấn trông giống trái cô nương. Lấy hạt lương phấn từ quả chín , dùng vải xô bọc hạt lương phấn , buộc chặt, hòa vôi với 50 gram nước.
Cho gói vải xô nước đun sôi để nguội chà xát, chất lỏng nhớt nhát, trơn tuột ngừng chảy theo từng động tác xoa bóp. Thực , Lý Khê Việt thấy bước khá ghê tởm, trông giống nước mũi.
Không thể nghĩ nữa, thể nghĩ nữa, nghĩ nhiều sẽ mất hết khẩu vị.
Chà xát đến khi đủ thì từ từ đổ một ít nước vôi , đổ khuấy, đợi đến khi đặt yên mà đông là .
Trong thời gian đó, nàng luộc đậu đỏ cho thật nhừ, rửa sạch, gọt vỏ, cắt đào hái núi thành từng miếng nhỏ, đó bỏ ruột hai quả dưa gang do đại bá nương tặng cắt thành miếng. Cuối cùng, nàng lấy một khối đường đỏ thêm nước đun chảy.
Nàng khá nhiều hoa quả trong gian, đáng tiếc vài cây ăn quả trồng đất còn lâu mới trái, nàng cũng thể quang minh chính đại lấy ăn.
Lương phấn đông đặc, lượt cho đá viên, lương phấn, đậu đỏ và trái cây thái hạt lựu , cuối cùng thêm một thìa lớn nước đường đỏ.
Ưm! Ngon quá! Mấy nhà họ Trúc đầu tiên ăn lương phấn ngon đến thế, nhất thời khen ngợi ngớt.
Lý Khê Việt ăn xong một bát liền đặt thìa xuống. Dù miệng vẫn bảo còn thèm, nhưng vì bảo bối trong bụng, nàng đành thiệt thòi một chút.
Tuy nhiên, từ đó về , cứ cách vài ba ngày nàng ăn một cho đỡ thèm, Trúc Thanh Sơn mắt nhắm mắt mở coi như thấy.