Sau khi trúng số, cô mang đầy vật tư xuyên về cổ đại làm ruộng - Chương 32: ---Ăn Tết

Cập nhật lúc: 2025-10-27 07:35:18
Lượt xem: 3

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/1LSyKCkOr4

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Bước tháng Chạp, thời tiết càng thêm lạnh giá, Đậu Đậu sợ lạnh, một ngày hơn nửa thời gian trốn trong ổ. Khó khăn lắm mới ngoài dạo một Lý Khê Việt dọa: Chạy ngoài gì? Cẩn thận kẻo bắt thịt chó!

 

Nghe lời nàng , là vì lạnh vì sợ, Đậu Đậu co rúm thành một cục run lẩy bẩy.

 

Chúc Thanh Sơn cạn lời, lớn thế mà còn như con nít: Người luôn dọa nó gì?

 

Linh tuyền thủy trong gian của Lý Khê Việt công hiệu thần kỳ cải tử sinh, nhưng uống lâu dài quả thực thể cường kiện thể. Thời tiết lạnh thế mấy bọn họ ngay cả tiếng ho cũng , ngay cả Đậu Đậu cũng trông thông minh cường tráng hơn những chú ch.ó con khác.

 

Trong khi thôn Trúc gia phần lớn chỉ củ cải trắng và bắp cải, thì vườn rau của bọn họ xanh tươi mơn mởn. May mà sợ lạnh nên thường xuyên qua thăm hỏi, nếu thì khó mà giải thích .

 

Trẻ con trẻ con chớ ham thèm, qua Lạp Bát chính là năm mới. Không khí đón mừng năm mới càng ngày càng nồng đậm khi tháng Chạp bắt đầu.

 

Lý Khê Việt từ nhỏ quen ăn cháo Lạp Bát vị mặn, nhưng theo khẩu vị của Trúc Thanh Hà, nàng vẫn nấu một nồi lớn cháo ngọt, mang biếu cho vài nhà cận. Cả nhà quây quần bên bếp lửa nhỏ, cùng thưởng thức một bát cháo thơm lừng, ngọt ngào, thật là dễ chịu bao.

 

Vào kỳ năm mới, Thẩm Chính Minh gửi đến một con dê sống. Trúc Thanh Hà ngày ngày nhổ rau trong vườn cho nó ăn.

 

Lý Khê Việt sợ nuôi đến Tết nỡ g.i.ế.c, bèn bảo Trúc Thanh Sơn nhân lúc tình cảm sâu đậm thì g.i.ế.c . Khó chịu cũng chỉ một lát thôi, dù bây giờ trời đất băng tuyết, vứt đống tuyết nào cũng .

 

Đồ rừng xuất hiện càng ít hơn, đa động vật đều đang ngủ đông.

 

Trúc Thanh Sơn chạy lên núi bao nhiêu mới săn một con hoẵng và một con hươu.

 

Để phần nhà ăn, biếu cho nhà thôn trưởng và nhà Lý Tứ thẩm một ít, còn đều mang huyện giao cho Thẩm Chính Minh.

 

Lý Khê Việt dắt Trúc Thanh Hà mua sắm Tết, Trúc Thanh Sơn đeo gùi cảnh giác theo hai . Sắp đến Tết, đường phố đông đúc qua , trộm cắp và côn đồ cũng nhiều lên, sơ sẩy một chút là gặp họa.

 

Chủ quán, thịt bán thế nào? Lý Khê Việt chỉ một miếng thịt thăn hảo hạng, dùng để chiên nem rán chắc chắn ngon.

 

Phu nhân xem thịt của , chỉ mười lăm văn một cân thôi.

 

Đắt quá đắt quá, giá của ngươi thể mua thịt mỡ . Lý Khê Việt giả vờ hài lòng, ở đây đều thích thịt mỡ, chê thịt nạc mỡ nên giá thấp hơn thịt mỡ một chút.

 

Ôi chao, đây là Tết mà, thôi , mười bốn văn nhé, thể bớt hơn nữa.

 

Thấy vẻ mặt chủ quán đau lòng, Lý Khê Việt mua một tảng thịt nạc lớn, mua thêm một dẻ sườn.

 

Gà vịt cũng mua hai con, còn cá thì Tết để Trúc Thanh Mộc mang về vài con là .

 

Lạc, hạt dưa, kẹo bánh cũng mua một ít, ngoài việc để trẻ con đến chúc Tết ăn , còn dùng để cúng Táo Vương.

 

Câu đối, đèn lồng, chữ Phúc cũng là những thứ thể thiếu trong mỗi gia đình. Ngoài , pháo hoa, pháo nổ cũng là những vật thể thiếu trong dịp Tết Nguyên Đán.

 

Thế giới của nàng cấm đốt pháo hoa pháo nổ trong thành phố từ lâu, đốt pháo thì khí Tết giảm hơn nửa. Vì nàng mua nhiều, sợ đựng hết còn lén lút bỏ gian.

 

Lại đến tiệm hương nến mua thêm nhiều hương nến, công công bà bà của nàng, còn bà ngoại và cha ở thế giới , hy vọng bọn họ ở một thế giới khác thể sống thật .

 

Cuối cùng, nàng kéo Trúc Thanh Hà đến tiệm trang sức, nàng bây giờ thiếu tiền, mỗi chọn một cây trâm vàng, mua cho Trần thị một chiếc vòng vàng đặc.

 

Vải vóc Tết mua ít, Trúc Thanh Hà quần áo bông và giày bông mới cho mỗi .

 

Mấy món đồ mua sắm gần xong, Trúc Thanh Sơn đưa hai đến tiệm nghỉ ngơi một lát, còn y thì tự mua đồ để thăm Tiểu Lục Tử.

 

Tiểu Lục Tử tên thật là Trần Lục Cẩu, năm chị em đó đều sống , nên y đặt cho y cái tên tiện như để dễ nuôi.

 

Tiểu Lục Tử thấy Trúc Thanh Sơn vui vẻ, Ca ca Thanh Sơn, ca đến?

 

Trúc Thanh Sơn cánh tay trái trống rỗng của y mà xót xa, Đệ bây giờ , gặp khó khăn gì ?

 

Không , tay trái của mất nhưng vẫn còn tay mà, bây giờ ở nha môn trông kho nhàn hạ, còn cảm ơn ca ca Thanh Sơn tìm cho việc , cần chạy đông chạy tây nữa, thời gian ở bên cũng nhiều hơn . Tiểu Lục Tử lạc quan, ít nhất y còn giữ một mạng, tiền bồi thường của tiêu cục chắt chiu cũng đủ cho y và sống .

Mèo con Kute

 

Tranh thủ lúc lương thực còn rẻ thì tích trữ thêm một chút, nếu xảy loạn lạc thì đều đừng ngoài, tính mạng quan trọng ? Trúc Thanh Sơn lời lẽ chân thành khuyên nhủ y.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/sau-khi-trung-so-co-mang-day-vat-tu-xuyen-ve-co-dai-lam-ruong/chuong-32-an-tet.html.]

 

Tiểu Lục Tử trịnh trọng gật đầu, ca ca Thanh Sơn của y sẽ hại y .

 

Tiễn Trúc Thanh Sơn , Tiểu Lục Tử mới thấy năm lạng bạc y âm thầm đặt bậu cửa sổ.

 

Nước mắt y vô thanh rơi xuống, lẽ, chỉ ca ca Thanh Sơn vẫn còn nhớ đến y như .

 

Trúc Thanh Sơn từ lúc nào đến cửa tiêu cục. Mặc dù y chọn ngành là để tìm Thanh Sâm, nhưng trải qua bao sinh tử, y cũng coi những như khác họ.

 

Tiểu Lục Tử tàn phế nhưng may mắn là mạng vẫn còn, lão Đinh con cái, ngay cả cúng viếng cũng .

 

Y khỏi suy nghĩ sâu xa, nên tiếp tục nữa ? Y , tức phụ, cũng sẽ con trai con gái, ai thể đảm bảo y sẽ luôn bình an vô sự?

 

Vậy nên, Thanh Sâm rốt cuộc đang ở , y sắp chịu nổi nữa

 

Chiều ngày hai mươi chín Tết, Trúc Thanh Mộc khi kết toán sổ sách xong cho nghỉ, còn phát cho mỗi nhân viên trong tiệm hai con cá, hai cân thịt và một lạng bạc tiền thưởng cuối năm.

 

Các nhân viên ngờ chuyện như , nhao nhao cam đoan năm sẽ càng cố gắng việc hơn.

 

Giữ đủ tiền nhập hàng cho mấy tháng trong tiệm, Trúc Thanh Mộc và Lý Khê Việt chia lợi tức. Mấy tháng tiền lợi tức của y một trăm lạng, cả nhà đều vui mừng khôn xiết, bọn họ nhiều năm như cũng từng một lúc thấy nhiều tiền đến thế.

 

Trần thị bây giờ đều như gió, các bà mai trong mười dặm tám thôn nàng như cục vàng, ngay cả Điền Hoa Nhi cũng thè mặt thỉnh thoảng chạy đến tiệm dạo quanh. Hừ, tưởng nàng nàng tính toán gì ? Đối với nàng thì chỉ hai chữ, cửa!

 

Đêm Giao thừa, hai Trúc Thanh Sơn bận rộn dán câu đối, dán chữ Phúc, treo đèn lồng, ngay cả ổ ch.ó của Đậu Đậu cũng trang điểm đỏ rực.

 

Lý Khê Việt chiên nem rán, xương chiên và đậu phụ chiên, nấu lạp xưởng, thịt lợn muối, giò heo muối cùng đậu que khô. Chẳng mấy chốc, mùi thơm bay khắp sân viện.

 

Thanh Sơn , lát nữa nhớ viếng mộ ông bà, cha con nhé.

 

Đã , đại bá.

 

Khi Lý Khê Việt và hai Trúc Thanh Sơn mang theo hương nến và đồ cúng đến mộ, gia đình Trúc Thành Cương ở đó . Sau khi chào hỏi , bắt đầu dọn cỏ dại mộ.

 

Đặt hoa quả lên, lấy một bình rượu đặt mộ, thắp nến đốt vàng mã. Trúc Thanh Sơn dẫn Lý Khê Việt dập ba cái đầu, Cha, , bất hiếu tử Thanh Sơn mang tức phụ Lý Khê Việt đến thăm hai . Nếu cha ở suối vàng linh thiêng, xin hãy phù hộ cho con tìm Thanh Sâm!

 

Lý Khê Việt theo gọi công công bà bà, bày tỏ rằng nàng sẽ sống thật cùng Trúc Thanh Sơn.

 

Lại sang bên cạnh thắp hương cho ông bà Trúc Thanh Sơn mới xuống núi.

 

Người về quê cúng tổ tiên dịp Tết ít, chào hỏi chúc một năm mới lành và nhận về hàng loạt lời chúc phúc.

 

Trở về nhà, hái một nắm đọt đậu Hà Lan tươi non nấu một bát mì sườn chiên ăn. Hương thơm thanh mát của đọt đậu Hà Lan trung hòa vị béo ngậy của sườn chiên, đơn giản thêm chút muối, chút giấm, rắc thêm một ít hành lá thái nhỏ, thật là ngon tuyệt vời.

 

Ăn xong bắt đầu chuẩn bữa cơm tất niên. Chặt vịt rã đông thành từng miếng nhỏ, khi chần qua nước thì cho nồi đất cùng củ cải muối, hầm nhỏ lửa.

 

Trúc Thanh Hà giúp nhặt rau, rửa rau, bóc tỏi. Chỉ Trúc Thanh Sơn thấy giúp gì bèn cầm rìu bổ củi.

 

Lén lưng Trúc Thanh Hà, nàng đổi cá mà Trúc Thanh Mộc gửi về thành cá tươi trong gian. Chặt đầu cá, khứa cá thành hình hoa, ướp gia vị lăn qua bột mì. Dùng tay nắm đuôi cá, dùng đũa kẹp chặt hai miếng thịt cá để định hình, cho chảo dầu chiên đến khi vàng giòn, vớt để ráo dầu bày đĩa. Đầu cá chiên xong há miệng vểnh lên, nối với cá.

 

Đun nóng chảo, đổ một ít dầu, cho hành tỏi, cà rốt xào, cho tương cà xào thơm, thêm nước đun sôi, cho giấm, đường, muối, tinh bột sánh, rưới dầu nóng lên, đổ đĩa lên cá, một món cá diêu hồng xào chua ngọt thành.

 

Trúc Thanh Hà một nữa kinh ngạc, tẩu tử của nàng thể món ăn phức tạp đến , thật sự là quá giỏi.

 

Vớt lạp xưởng, thịt lợn muối thái lát bày đĩa, nhịn thái ăn, thỉnh thoảng còn đút cho Thanh Hà một miếng.

 

Canh vịt già nấu củ cải muối cũng xong, đổ hết canh nồi đất miệng rộng, rửa thêm một ít đọt đậu Hà Lan và lá rau diếp xoăn nhúng ăn.

 

Lại xào nhanh một đĩa rau xà lách tỏi, bày thêm một đĩa sườn chiên và xương chiên từ sáng, một bàn đầy ắp món ăn.

 

Không khí phía thôn Trúc gia tràn ngập mùi thơm của thức ăn, dù là nhà nghèo nhất thì mâm cơm ngày hôm nay cũng một hai món thịt.

 

 

Loading...