Sau Khi Trọng Sinh, Nữ Phụ Ác Độc Nắm Chắc Kịch Bản Bạch Nguyệt Quang - Chương 142

Cập nhật lúc: 2026-01-21 03:54:06
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/2qORev24qW

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Ôm một xấp giấy dày cộm, Giang Vãn Ý tới bên cạnh Giang Triều Hoa, ánh mắt đầy mong đợi nàng, như thể đang chờ đợi Giang Triều Hoa khen ngợi.

Trong lòng Giang Triều Hoa chấn động vô cùng, nghĩ đến nội dung mặt giấy , nàng cảm khái thôi, siết c.h.ặ.t nắm tay.

Nhị ca của nàng, chính là một thiên tài.

Chương 93: Kẻ si sách – Đại học sĩ Dương Chính Ất

“Muội , vui ?”

Giang Vãn Ý bưng xấp giấy, thấy thần sắc Giang Triều Hoa lúc sáng lúc tối, quan tâm hỏi han.

Nếu vui, thể dịch thêm nội dung trong sách, như sẽ vui vẻ .

“Không vui, là đang vui mừng. Nhị ca ca, một ca ca như là vinh hạnh của .”

Giang Triều Hoa lắc đầu, đối diện với ánh mắt của Giang Vãn Ý, thấy đáy mắt lấp lánh, nàng khẽ mỉm , nắm tay chậm rãi về phía án thư:

“Nhị ca ca, thể cho , mất bao lâu để dịch xong những nội dung ?”

Giấy đất quá nhiều, Phỉ Thúy cúi nhặt hết lên, xếp dày như một quyển sách.

“Thì... thì cứ thế thôi.”

Giang Vãn Ý gãi đầu vẻ khờ khạo, nghiêng đầu Giang Triều Hoa, dường như đang hỏi: Cái khó lắm ? Chẳng chỉ cần một cái là thể ?

“Nhị ca ca, thể cho câu trong cuốn Lục Quốc Sử Thư nghĩa là gì ?”

Kéo Giang Vãn Ý xuống ghế, Giang Triều Hoa cuốn Lục Quốc Sử Thư đang đặt ánh đèn cầy bàn.

Lục Quốc Sử Thư, mệnh danh là nhất bản hiếm thời Thịnh Đường, ghi chép những bí mật văn ngôn thời kỳ Lục Quốc tiền triều, đó ghi những bài cổ thi thất ngôn của đại văn nhân Lưu Bạch, còn những danh ngôn thiên cổ của các bậc văn sĩ. Các quan viên trướng Trung Thư Tỉnh của Thịnh Đường vẫn luôn nghiên cứu bí mật Lục Quốc, hòng tìm kiếm những kế sách giá trị lợi quốc.

văn tự thời tiền triều vô cùng tối nghĩa khó hiểu, cho dù các quan viên tài hoa trướng Trung Thư Tỉnh đông đảo đến , cũng một ai thể dịch nội dung những bản sách hiếm để .

Trong đó, Lục Quốc Sử Thư công nhận là sử thư khó dịch nhất, vì thế mới Tiêu Tương Thư Viện thu thập, đây cũng là điều mà Trung Thư Tỉnh và triều đình ngầm cho phép, để nhiều thể lật xem, tăng thêm xác suất dịch nội dung.

“Ưm, cái , quân t.ử lục sỉ lục tu (sáu điều hổ thẹn, sáu điều hổ), lục bất tố (sáu điều ), lục đắc tố (sáu điều nên ), đại khái chính là lễ nghĩa liêm sỉ, tôn kính trưởng, hiếu đạo trọng.”

Giang Vãn Ý ngây ngô, chỉ lướt qua nội dung Giang Triều Hoa chỉ, liền thốt ngay lập tức.

“Tiểu thư, trang chính là nội dung công t.ử mới dịch xong, xem thử xem.”

Phỉ Thúy ôm đống giấy dịch xong, lấy một tờ đưa cho Giang Triều Hoa, chỉ thấy đó rõ ràng chính là câu mà Giang Triều Hoa hỏi.

Văn tự thời kỳ Lục Quốc cổ quái, nhận ít, thậm chí thể dùng từ " " để hình dung.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/sau-khi-trong-sinh-nu-phu-ac-doc-nam-chac-kich-ban-bach-nguyet-quang/chuong-142.html.]

Trước khi Giang Vãn Ý hóa ngây dại, vốn dĩ thích cổ thư, về mặt văn tự vô cùng thiên phú.

Vốn dĩ Giang Vãn Phong văn võ song , nhưng ở phương diện văn học , cũng địch Giang Vãn Ý, nên mới đặt bộ chú ý võ học.

“Hóa .”

Nhìn nội dung giấy, trong lòng Giang Triều Hoa như dâng lên sóng dữ.

Giang Hạ.

Lại là Giang Hạ.

Hóa kiếp , Giang Hạ vẫn luôn lấy những thứ nhị ca dịch để thành cho Lâm Phong.

Danh ngôn trong Lục Quốc Sử Thư quá nhiều, trong đó nổi tiếng nhất chính là câu mà Giang Vãn Ý .

Kiếp , Thịnh Đường chính là nhờ dịch nội dung Lục Quốc Sử Thư mới sửa quy củ lễ giáo, chú trọng hơn việc truyền bá và dạy dỗ về nhân luân.

Mà kiếp , dịch đoạn văn rõ ràng là Lâm Phong, cũng nhờ danh hiệu thiên tài mà Trung Thư Tỉnh, trở thành học trò của kẻ si sách Đại học sĩ Dương Chính Ất.

Dương Chính Ất đại tài kinh thiên, môn sinh trướng hàng vạn, ngay cả những đại thần đương triều cũng là học trò của ông, thể Dương Chính Ất chính là lãnh tụ thực sự của các học t.ử trong thiên hạ.

mặn mà với quan vị, chỉ thích sách, dù quyền cao chức trọng, ông cũng chỉ một Đại học sĩ ở Trung Thư Tỉnh.

Kỳ thi khoa cử chính là do ông phụ trách, đề thi cũng do ông . Kiếp , Lâm Phong mang theo tài học trộm mà lọt mắt xanh của Dương Chính Ất, trở thành quan môn t.ử (học trò cuối cùng/ruột) của ông.

Nhìn hiện tại, Lâm Phong chỉ trộm tài học của đại ca, mà còn trộm phận vốn thuộc về nhị ca.

Nói cách khác, khi nhị ca c.h.ế.t, Giang Hạ bắt đầu bắt nhị ca dịch các bản văn tự hiếm . Đời lẽ vì sự trọng sinh của nàng mà quỹ đạo vốn đổi.

“Muội , đang vui , sẽ dịch... dịch thêm nhiều nữa, hì hì.”

Giang Vãn Ý hiểu Giang Triều Hoa đang nghĩ gì, nhưng thể thấy sự vui mừng mặt nàng.

Chỉ cần Giang Triều Hoa vui vẻ, cái gì cũng thể , dù đêm nay ngủ, cũng dịch xong bộ các bản sách hiếm.

“Nhị ca, thật .”

Nhìn Giang Vãn Ý, Giang Triều Hoa cay cay sống mũi, nàng xổm xuống bên cạnh Giang Vãn Ý, khẽ tựa đầu vai .

Nhị ca của nàng thật lợi hại, là lợi hại nhất thế gian .

“Muội , khen... khen .”

 

Loading...