Sau Khi Tái Sinh, Tôi Trở Thành Nữ Vương Giới Giải Trí - Chương 581: Lá rụng về cội

Cập nhật lúc: 2026-03-05 11:55:13
Lượt xem: 6

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/20pKfFvLpl

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Bất kể là cao quý như Hạng Linh, khéo léo như Nhan Tịnh, nụ gương mặt họ đều đông cứng trong nháy mắt. Ánh mắt mỗi nữ minh tinh đều lộ vẻ thể tin nổi, trong lòng tất cả đồng thời dâng lên một dấu hỏi chấm khổng lồ.

Tại ? Sao thể như ?

Vừa ngài Spielberg cũng rõ, biểu hiện của đều xuất sắc, ngang tài ngang sức, tại cuối cùng vinh quang vẫn thuộc về Mộc Vũ?

Gương mặt ai nấy đều lộ vẻ nghi ngờ. Đây chính là "quy tắc ngầm" trong truyền thuyết ? Từ chối hợp đồng phim truyền hình, tốn bao công sức mới xin nghỉ phép với đạo diễn, "" với những chương trình giải trí ăn khách, mỗi một nữ minh tinh hạng nhất đều chắt bóp thời gian từ lịch trình dày đặc để đến đây thử vai.

Kết quả, cuối cùng thành "thái t.ử phi sách" (đóng vai phụ nền cho kẻ khác tập luyện) ?

Không thể trách họ nghi ngờ liệu đây là một màn chiêu trò đ.á.n.h bóng tên tuổi . Theo lý mà , Spielberg là đạo diễn đẳng cấp quốc tế, Mộc Vũ cũng là siêu thế giới, chỉ riêng việc hai bắt tay thôi đủ gây chấn động làng điện ảnh . Còn bày trò gì nữa?

Ai cũng hàng tá câu hỏi, nhưng may mắn , những nữ tinh đều kinh qua sóng to gió lớn mới địa vị giang hồ như ngày hôm nay. Họ đều đè nén sự bất mãn và nghi hoặc trong lòng, về phía Spielberg.

Spielberg mỉm mở video, bắt đầu phát đoạn diễn của Mộc Vũ. Sau khi phát xong, ông cô, giọng ôn hòa: "MAY, em hãy giải thích một chút ."

Mộc Vũ thuận theo dậy, nhưng cho phát video thêm một nữa. Lần , cô tắt tiếng. Trên màn hình, sự phối hợp ăn ý của gia đình ba bữa cơm, cử chỉ ung dung khi ăn, trông như những bức tranh sơn dầu tuyệt .

Cô khẽ ho hai tiếng, bắt đầu giải thích: "Thực diễn đều . Nếu kinh nghiệm đóng phim ở nước ngoài, đại khái cũng sẽ chọn cách thể hiện giống như các bạn."

Cô dừng một chút, cuối cùng mới hé lộ đáp án: "Bộ phim rốt cuộc phát hành ở hải ngoại. Vì , chỉ cân nhắc tính cách nhân vật trong kịch bản là đủ, còn xem xét mức độ tiếp nhận của khán giả nước ngoài nữa."

Cô chỉ tay khung hình : "Giống như ở trong nước, tình trạng cha giục cưới là phổ biến. ở nước ngoài, điều đó khó hiểu. Vì , việc vì chuyện mà cãi ầm ĩ với cha sẽ trông chút kỳ quái. Ngược , việc đơn thuần quan tâm đến chuyện đại sự cả đời của con cái thì thể chấp nhận . Tìm kiếm một điểm cân bằng giữa khán giả trong nước và quốc tế, đó chính là mục đích diễn xuất của ."

Các nữ diễn viên cứng họng, tập thể im lặng. Thua oan chút nào. Bộ phim do đạo diễn Mỹ chỉ đạo, nhà đầu tư cũng là nước ngoài, dùng ngón chân cũng nghĩ chắc chắn sẽ công chiếu tại nước ngoài đầu tiên.

Vậy nên, những chỉ xem kịch bản mà cân nhắc đến độ tiếp nhận của khán giả quốc tế như họ, một Mộc Vũ tính toán sơ hở đ.á.n.h bại là chuyện chẳng phàn nàn.

Mộc Vũ lượt tiễn các nữ minh tinh lên xe. Hai cuối cùng là Hạng Linh và Nhan Tịnh, họ sóng vai đến mặt cô. Ánh mắt Nhan Tịnh phức tạp Mộc Vũ, cuối cùng chỉ thốt một tiếng thở dài.

Thành công và thất bại vốn dĩ chỉ cách một bước chân nhỏ xíu. Cơ hội luôn chỉ dành cho sự chuẩn .

Bộ phim nhanh ch.óng bước giai đoạn chính thức. Mộc Vũ, vốn thuộc làu kịch bản, trong quá trình vẫn chấn động mạnh mẽ một phen.

Nói cũng , đây tuy tiếp xúc nhiều với ngài Spielberg, nhưng đây là đầu tiên hai chính thức hợp tác. Sau khi tiếp xúc sâu hơn mới phát hiện ngài Spielberg là một theo chủ nghĩa mỹ dịu dàng.

Từ việc ông kỹ tính đến phát điên khi chọn ngoại cảnh, Mộc Vũ thấu hiểu sâu sắc cảm giác lái xe việt dã chạy vòng vòng quanh đường cao tốc là vị gì. Cuối cùng, ngoại cảnh mà ngài Spielberg chọn là một thị trấn nhỏ ở miền Nam, kịch bản theo đó cũng đổi, quê quán của nữ chính từ miền Bắc chuyển thành miền Nam.

Thị trấn dễ chịu, đường lát đá xanh, cầu nhỏ nước chảy, bên cạnh là những tòa nhà dân cư sạch , toát lên một mùi vị tràn đầy sức sống. Còn nơi việc của nữ chính ở thành phố cuối cùng định là Thượng Hải, ngay tại bến Thượng Hải phồn hoa nhất. Điểm Mộc Vũ thích nhất là ban đêm, từ văn phòng của nữ chính ngoài, vặn thấy cảnh đêm tuyệt mỹ của bến Thượng Hải.

Việc phim diễn thuận lợi. Mất nửa năm, bộ bộ phim chính thức đóng máy. Vốn dĩ đây là một câu chuyện tình cảm đơn giản, ấm áp, cần quá nhiều kỹ xảo. Sau khi xem bản nháp, chính Mộc Vũ cũng đổ gục những khung hình tuyệt trong phim, cô thậm chí còn ý định mua một căn nhà ở thị trấn nhỏ đó.

Bộ phim chọn công chiếu song song tại Mỹ và Trung Quốc. Mộc Vũ tham gia buổi lễ mắt tại trong nước. Rất nhiều bạn bè trong giới, bao gồm cả mười mấy nữ tinh tham gia thử vai hôm đó, đều tập thể chạy đến ủng hộ, khiến đám phóng viên giải trí ngớt lời khen ngợi "thật đáng giá".

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/sau-khi-tai-sinh-toi-tro-thanh-nu-vuong-gioi-giai-tri/chuong-581-la-rung-ve-coi.html.]

Mở đầu phim là hình ảnh xuất hiện con đường lát đá xanh đặc trưng của vùng sông nước Giang Nam. Kèm theo một hồi chuông xe đạp lanh lảnh, cô thiếu nữ đeo cặp sách đùa cùng bạn học qua. Trong rạp chiếu phim tràn ngập tiếng của các cô gái, khiến tâm trạng xem cũng thả lỏng theo.

Cô gái học theo đúng thời gian biểu. Trong lớp, cô một tay chống cằm, cây b.út trong tay vẽ nguệch ngoạc tùy ý. Giáo viên phát hiện, đến mặt cô, cầm lấy cuốn sổ phác thảo lật xem. Trong sổ vẽ đủ thứ: từ sạp bánh trôi tàu buổi sáng, cô lái đò chèo thuyền, đến những ngôi nhà nông thôn khói bếp lững lờ ban đêm —— cuốn sổ phác thảo nhỏ bé dường như chứa đựng cả vùng sông nước.

Trang cuối cùng của cuốn sổ là bóng lưng giáo viên đang mải miết bảng đen. Một tiếng khẽ vang lên, cuốn sổ trả kèm theo lời dặn nhẹ nhàng: "Trong giờ học đừng vẽ nữa." Cô gái hoảng loạn cất sổ, lộ nụ thẹn thùng.

Thoắt cái đến lễ nghiệp cấp ba. Cô gái vội vã thức dậy, chộp lấy một chiếc quẩy nóng hổi bàn lao cửa, phía là tiếng mắng yêu của . Các trai cô gái chụp ảnh chia tay, quãng đời học sinh của cô gái đọng trong một tấm ảnh tập thể. Đứng giữa đám đông, cô hề nổi bật, nhưng cũng giống như bao khác, nở nụ rạng rỡ như ánh mặt trời.

Cảnh chuyển đổi, cô gái một bộ vest công sở, dè dặt tham gia phỏng vấn. Người phỏng vấn khi hỏi vài câu tùy ý, đột ngột dùng tiếng địa phương để đối đáp. Giọng miền Nam mềm mại như tiếng hai chú chim sơn ca cùng hót. Cô gái giãn nét mặt, khi trả lời xong các câu hỏi phỏng vấn hào hứng bàn về sạp bánh trôi trong ký ức, về những phiên chợ đêm khoác ánh trời.

Gương mặt phỏng vấn quá nửa đời tràn đầy sự hoài niệm; còn cô gái thì tràn đầy chí khí hào hùng. Cô rời xa nhà lâu, vẫn rằng, cái " lâu" đôi khi chính là cả một đời.

Những cảnh tiếp theo diễn nhanh. Cô gái từ một tân binh công sở tiền bối xoay như chong ch.óng, trở thành một nữ cường nhân thể độc lập gánh vác một phương. Quá trình đó chỉ thể hiện qua sự đổi cảnh sắc ngoài cửa sổ văn phòng theo thời gian.

Lại là một đêm tăng ca, cô ngẩng đầu lên từ bàn việc, xoa xoa cái gáy cứng đờ, dậy bưng tách cà phê cảnh đêm ngoài cửa sổ. Giữa những tòa nhà cao tầng san sát, mỗi tòa nhà đều ánh đèn neon nhấp nháy, phản chiếu xuống dòng sông, tạo nên một vẻ xa hoa lộng lẫy. Ánh mắt cô dịu , nhớ về quê hương của nhiều năm .

Điện thoại vang lên, là tiếng lải nhải của . Cô dịu dàng đáp lời, phát âm đơn giản, phản bác cũng ngắt lời.

Cô trở về quê hương, cha yêu cầu cô xem mắt, cô bất đắc dĩ đồng ý. Lúc xem mắt, cô mắc thói quen thuở nhỏ, cầm b.út vẽ nguệch ngoạc lên khăn trải bàn của quán cà phê. Người đàn ông đối diện cô giản hóa thành một con ếch đang phun nước bọt, dập dềnh trong một khúc sông.

Sau khi về, cô lấy cớ công việc bận rộn để liên tục khước từ yêu cầu của , cho đến khi thể nhẫn nhịn nữa, mới tiết lộ tin cha bệnh tim.

Cô đặt vé máy bay trở về. Thoáng thấy cha , họ già hơn nhiều so với ký ức. Ngồi chiếc ghế mây, lải nhải ánh nắng vàng kim, cô đột nhiên cảm thấy thế cũng tệ.

Cuối phim, cô gái đôi dép xỏ ngón đế bệt, xắn ống quần, bước "tạch tạch" con đường lát đá xanh, tay xách một xâu cua tươi rói. Sau lưng một hồi chuông xe vang lên, cô gái đầu , mỉm nhóm thiếu nữ trẻ tuổi đạp xe lướt qua đầy sức sống.

Bộ phim kết thúc, khán giả đồng loạt dậy vỗ tay. Nhan Tịnh bên cạnh Mộc Vũ, khẽ : "Quay thật đấy, ngờ thể phong cách tranh sơn dầu của thị trấn châu Âu."

Mộc Vũ mỉm . Lục Tuệ ở phía bên chen hỏi: " chỉ tò mò đúng một chuyện, xâu cua cuối cùng mất ?"

Mộc Vũ: "..."

Bộ phim công chiếu song song tại Mỹ cũng đạt thành tích đáng nể. Danh tiếng của Spielberg dĩ nhiên là một phần, phần khác là vì trong phim thể hiện nhiều nét đặc sắc nguyên bản của Trung Quốc như sạp đồ ăn sáng, cô lái đò chèo thuyền... những điều đều tràn đầy một vẻ khó tả. Mặt khác, sự đô thị hóa của Thượng Hải cũng khiến kinh ngạc. Thành phố về đêm bao quanh bởi ánh đèn thực sự thua kém bất kỳ siêu đô thị quốc tế nào.

Sự đối lập giữa hai bối cảnh khiến nỗi nhớ quê hương nhè nhẹ bùng phát. Thực tế, các cung bậc cảm xúc trong Lá rụng về cội luôn hòa quyện nhạt, giống như sữa pha nhiều nước, ngửi hương sữa thoang thoảng, nhưng khi nhâm nhi, hương vị chỉ lẩn quất đầu lưỡi chứ đọng cả khoang miệng.

Doanh thu phòng vé của phim còn một lý do khác: nó dễ dàng gây sự đồng cảm. Những trẻ từ thị trấn nhỏ bước đô thị lớn như thế , quốc gia nào cũng nhiều. Bộ phim cốt truyện đơn giản, ấm áp, "hình tán mà thần tán" (bố cục rời rạc nhưng chủ đề nhất quán). Nếu phân loại theo thể loại văn học, đây nên là một bài tản văn trữ tình tuyệt .

Ít nhất bản Mộc Vũ vẫn thích bộ phim . So với những phim kịch tính, bộ phim thích hợp để xem xem , giống như một tách xanh, luôn mang theo hương thơm thanh khiết. Nhạc phim cũng tuyệt vời, bên tai luôn vang lên những bản nhạc nhẹ vui tươi, lúc thì thư thái, lúc thì bay bổng.

, khi ngài Spielberg với cô rằng bộ phim sẽ tham gia tranh giải Oscar, Mộc Vũ cảm thấy quá bất ngờ.

 

 

Loading...