Thông báo
Nếu quý độc giả thấy nội dung đọc của mình bị mất chữ, nội dung lộn xộn. Xin vui lòng tải lại trang để có tiếp tục đọc. MonkeyD chân thành xin cảm ơn!

Sau khi sống lại, Tôi Khiến Năm Anh Trai Hối Hận - Chương 32.1: Hạnh phúc đều dựa vào so sánh mà có được

Cập nhật lúc: 2024-08-18 14:15:47
Lượt xem: 517

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/40SymCNlPk

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Nhan Hạ dạy bài tập xong, liên tiếp hai bạn nhỏ đến hỏi bài Nhan Hạ.

Cô đều kiên nhẫn mà giải đáp thắc mắc của các bạn nhỏ.

Việc giảng dạy của những khác cũng khá .

Các em nhỏ trong thôn trân trọng cơ hội học tập dễ gì , nên các em học hành chăm chỉ.

Tất nhiên, trong quá trình dạy học cũng xảy vài chuyện.

Đa phần đều là Thời Hi Diễn gây .

Hai tiếng , các bạn nhỏ lượt rời khỏi sân vườn.

Chẳng bao lâu, mỗi đứa ôm lấy một ít thịt, rau, củ, quả của gia đình chuẩn đến tặng cho nhóm Nhan Hạ.

Nhan Hạ ôm lấy hũ dưa cải chua của bà bé tặng, : "Hay là tối nay chúng ăn cá nấu chua ."

Ba Thời Hi Diễn đều lượt gật đầu, "Được đấy, đấy!"

Sau đó Nhan Hạ liền phòng bếp món cá nấu chua.

Hai đàn ông chủ động giúp đỡ cá, nhưng họ tay chân vụng về trong việc .

Nhan Hạ hề ghét bỏ, đợi hai cá xong, Ân Vi Vi rửa sạch cá, Nhan Hạ nhận lấy cá từ Ân Vi Vi, cô xoay d.a.o và bắt đầu cắt lát cá.

Nhìn thấy con d.a.o cắt thức ăn trong tay Nhan Hạ linh hoạt tự nhiên, từ lát cá đều mỏng rơi xuống.

Tô Cẩm đến ngẩn ngơ , "Hạ Hạ, kỹ năng dùng d.a.o của em cũng quá giỏi ."

Thời Hi Diễn tiến gần, cầm lên vài lát cá một chút, "Quá lợi hại!"

Ân Vi Vi cũng Nhan Hạ với đôi mắt sáng lấp lánh như ngôi : "Kỹ năng sử dụng d.a.o của em tuyệt đối là trình độ kỹ năng sử dụng d.a.o của đầu bếp."

Nhan Hạ mỉm với ba : "Tước đây em học chuyên sâu về kỹ thuật thái thức ăn."

Tiếp theo, cô bắt đầu ướp cá, ba còn cũng giúp đỡ cô.

Hai con cá mà hộ nông dân tặng ban ngày to, Nhan Hạ trưng cầu ý kiến của ba còn , bộ đều chế biến thành món cá nấu chua.

hấp thêm một nồi cơm.

Lúc , ba Quý Lăng xong việc trở về từ bên ngoài.

Dạo này cả team hơi bận, nên mình sẽ ra từ từ.

Bước đến cổng sân, họ ngửi một mùi thơm hấp dẫn.

Tống Dịch Nhàn ngửi mùi hương mà nhịn liền hỏi: "Nhóm đang nấu món gì ngon ?"

Sáng nay cô chỉ ăn một cái há cảo, đồ ăn trưa ở gia đình nông hộ bình thường, nên cô ăn cũng nhiều. 

Bây giờ tự nhiên cảm thấy đói.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/sau-khi-song-lai-toi-khien-nam-anh-trai-hoi-han/chuong-32-1-hanh-phuc-deu-dua-vao-so-sanh-ma-co-duoc.html.]

Cố Diệp Du ngửi mùi thơm , lòng thoải mái lắm, đây chắc chắn là Nhan Hạ đang nấu ăn, "Em rõ nữa."

hỏi một cách ân cần: "Tối nay ăn cái gì? Để em nấu."

Đầu mũi của Tông Dịch Nhàn lúc đang vương vấn mùi hương , nên buột miệng , " ăn món ăn mà họ đang nấu."

Nụ mặt Cố Diệp Du cưng, nhưng nha cô khôi phục bình thường.

một cách ân cần : "Được thôi, lát nữa xem thử. Nếu em nấu món đó thì em sẽ nấu."

bổ sung thêm một câu với bộ dáng chăm chỉ nỗ lực, "Dù cho em nấu món đó, thì em cũng thể tìm tổ chương trình để xem video dạy nấu món đó và học nấu ngay lập tức."  

Tống Dịch Nhàn khẩy, nhưng chỉ thể miễn cưỡng mà nặn một nụ , “Vậy thì vất vả cô .”

Quý Lăng ngửi mùi hương liền là món ăn do Nhan Hạ nấu, trong lòng cảm thấy chua xót.

Nghe lời mà hai , mặt lộ vẻ mặt mong đợi mà về phía Cố Diệp Du, “Bữa tối đành dựa em .”

Cố Diệp Du mỉm ngọt ngào với , : “Không thành vấn đề, bữa tối cứ giao cho em là .”

【 Mấy bà xem tiểu tiên nữ thể món cá nấu chua ?】

【 Chắc là , thể học theo video ?.】

cái hương vị mà Nhan Hạ kìa.】

【 Vậy chắc là thể , món cá nấu chua mà Nhan Hạ nấu, dù ngăn cách bởi màn hình cũng cảm thấy ngon.】

cũng nghĩ , lúc nãy khi cô nấu món đó, l.i.ế.m màn hình.】

【 Tài nghệ nấu nướng của Nhan Hạ thực sự , chỉ kỹ thuật thái cá và thêm nguyên liệu món ăn liền .】

【 Diệp Du nấu trình độ , khó đấy.】

【Mấy tiểu tiên nữ của tụi tui nấu món cá nấu chua ?】

thế, tiểu tiên nữ của bọn hề kém hơn Nhan Hạ .】

【 Trước khi tiểu tiên nữ nhà đến tham gia chương trình , đặc biệt học nấu ăn đấy.】

【Các đừng qua khe cửa】

(门缝里看人 (mén fèng lǐ kàn rén) là một thành ngữ trong tiếng Trung, nghĩa đen là " qua khe cửa". Thành ngữ dùng để chỉ việc quan sát hoặc đánh giá khác bằng cách từ góc độ hạn chế hoặc thông qua thông tin đầy đủ.)

, tiểu tiên nữ của mấy lợi hại, bây giờ trai cô vẫn còn đang vệ sinh trong nhà vệ sinh đấy.】

【……】

Fan hâm mộ của Cố Diệp Ngọc và Cố Diệp Du lập tức nghẹn lời.

(Ngày mai sẽ giảm cân_ tui với tham vọng nay sẽ chăm chỉ, tiếc là trời mát quá ngủ sâu😅)

 

Loading...