Cố Tri Trác nửa ngẩng đầu, đôi mắt đen trắng rõ ràng, ánh nước nhẹ nhàng lướt qua, cất tiếng: "Từ giờ trở ,  chỉ  thiết với biểu tỷ Đan Linh mà thôi!"
"Thế mới đúng chứ!"
Tạ Đan Linh cong cong đôi mắt phượng, giọng  cũng trở nên dịu dàng hơn: "Cũng  trách  ngươi, ngươi đang trong thời gian để tang,   ngoài,    kế mẫu quản lý, tai mắt khắp nơi,     mối quan hệ mập mờ của họ chứ."
天涯远无处不为家
蓬门自我也像广厦
Cảm thấy như hai   hòa thuận , nàng liền  mật gọi tên  mật của Cố Tri Trác: "Yao Yao, phụ hoàng  thưởng cho Tam Hoàng  một thanh kiếm ba thước khảm ngọc, Châu Lục đang ở đó ồn ào, bảo Tam Hoàng  thử kiếm. Tam Hoàng  đồng ý,  là thanh kiếm  như , chỉ thử một  thì thật là nhàm chán, nên mời Quý Nam Kha cùng thử kiếm."
Nói đến đây, Tạ Đan Linh khẽ hừ một tiếng.
Khi  cung nữ bẩm báo, Tạ Đan Linh  tức giận đến mức suýt nữa  kìm .
Tạ Cảnh vẫn còn gây chú ý  lễ Thiên Thu, sợ  khác      thương, quả thực là đang đạp lên mặt của tiểu biểu tỷ. Tạ Đan Linh   thể nhẫn nhịn!
"Ở phía ,  dẫn ngươi !"
Tạ Đan Linh kéo tay Cố Tri Trác, tiếp tục bước .
Không lâu , họ thấy một mái đình hình bát giác đính đầy đá quý.
Mỗi viên đá quý chỉ bằng hạt đậu vàng,  đánh bóng  hảo, trải kín khắp nơi,  ánh nắng mặt trời, chúng lóe sáng nhiều màu sắc, chiếu   hình Quý Nam Kha đang múa kiếm trong đình.
Nàng   hình thướt tha, vũ điệu nhẹ nhàng, mũi kiếm nhẹ nhàng d.a.o động, ngọc của cán kiếm lấp lánh sáng, khiến nàng càng thêm diễm lệ,  xinh   quyến rũ, vẻ  từ trong  ngoài khiến cả gương mặt  chút lạnh lùng trở nên sáng ngời rực rỡ.
Lưỡi kiếm va   phát  âm thanh trong trẻo, Quý Nam Kha và Tạ Cảnh lướt qua , ánh mắt giao , như chứa đựng tình cảm sâu đậm.
Tạ Cảnh    chú ý đến Cố Tri Trác và Quỳnh Phương khi họ bước , ánh mắt và tâm trí  chỉ dán chặt  Quý Nam Kha.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/sau-khi-nu-phu-sang-van-doat-lai-khi-van/chuong-6.html.]
“Hừ,” Tạ Đan Linh khoanh tay  ngực, thì thầm  tai tiểu biểu tỷ, "Thì  đây gọi là  vượt qua giới hạn?"
Giọng của nàng nhẹ nhàng, nhưng cũng đủ để khiến âm thanh của cây sáo ngừng , Tạ Cảnh và những  khác đồng loạt  dậy chào hỏi.
"Tham kiến Ngũ công chúa."
Tạ Cảnh lúc  mới nhận  sự hiện diện của họ, nhưng  vẫn  hề rời mắt khỏi Quý Nam Kha. Tạ Đan Linh chỉ mỉm  một cái  tiếp tục trò chuyện với Cố Tri Trác.
Tạ Đan Linh  thể dễ dàng nhận  ánh mắt của những  trong cung, phần lớn là con cháu của các phi tần trong cung, những  đều phụ thuộc  Hoàng hậu.
Trong kiếp ,  khi sự cố xảy  với Tạ Đan Linh, nàng  suýt mất mạng, và từ đó  bao giờ tỉnh . Cả cung đình   chịu trách nhiệm vì  sửa chữa kịp thời chiếc đình , dẫn đến việc công chúa  ngã và  thương, khiến Hoàng đế vô cùng tức giận,  lệnh trừng phạt các quan chức trong cung. Mọi chuyện cuối cùng dừng  như thế.
Cố Tri Trác  tin  những lời đồn đại, nàng cho rằng, dù sự việc xảy    là do chính Tạ Đan Linh tự ngã, thì tại     ai phát hiện sớm? Tại   đợi đến tối mới tìm thấy nàng?
Dù là lễ Thiên Thu, cung điện vẫn bận rộn, nhưng các cung nữ đều  trách nhiệm riêng. Chuyện    thể xảy , cho dù là trong một gia đình bình thường cũng  thể để xảy  sự cố như  mà  ai phát hiện ?
Khi , nàng   cơ hội để điều tra, vì chính bản  còn đang trong tình cảnh nguy cấp.
Nhiều năm , Cố Tri Trác  tìm  một , hỏi  sự thật từ miệng của Tạ Cảnh. Nàng phát hiện  rằng, chính tiểu biểu tỷ của nàng  khiêu khích Quý Nam Kha, và cuối cùng  đẩy từ trong đình xuống.
Tạ Đan Linh kể  rằng, khi nàng  ngã, vẫn còn kêu la vì đau đớn, nhưng Tạ Cảnh  lạnh lùng  rằng nàng đang giả vờ, và bảo rằng  để nàng chịu chút bài học,  cho phép bất cứ ai gọi thầy thuốc đến, đồng thời đuổi tất cả các cung nữ  ngoài và lệnh cấm họ  gần.
Ngón tay Cố Tri Trác trở nên lạnh buốt.
Nàng nhớ rõ lời của Tạ Đan Linh và những lời mà Tạ Cảnh   với nàng, như thể những lời  vẫn còn văng vẳng bên tai:
"Sáng hôm , chúng    Ngũ công chúa  thương  nặng,  thể tỉnh . Tam Hoàng tử  gửi  đến cảnh cáo, chuyện ngày đó   phép truyền  ngoài. Tam Hoàng tử , Ngũ công chúa chỉ là  ngã, nàng  tự  tìm chết."