Sau Khi Nhầm Lẫn Thả Thính Anh Trai Của Bạch Nguyệt Quang, Nàng Dâu Trưởng Thập Niên 90 “Nhũn Hệ" - Chương 51

Cập nhật lúc: 2026-02-22 04:08:51
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/20pKfFvLpl

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

“Tần Tư Tư là hạng nào chứ?

 

Vừa câu hỏi của dì Ngô, nhận thấy ánh mắt mong chờ của bà, trong lòng tự nhiên hiểu rõ đối phương lẽ mời cùng góp gạo thổi cơm chung, liền trực tiếp hỏi .”

 

“Dì Ngô, dì chúng nên cùng nhóm lửa nấu ăn chung ạ?"

 

Về chuyện , lúc nãy Tần Tư Tư từng nghĩ qua, nhưng cô .

 

Không vì cô chê bai hai ông bà dì Ngô gì cả.

 

Mà là vì cuộc sống của trẻ và già so với vốn dĩ cực kỳ hòa hợp.

 

Huống hồ, mới đến những năm 90 xa lạ , để bản sống hơn, chừng cô chạy vạy công việc bên ngoài suốt, bữa cơm cũng bữa đực bữa cái, cần thiết kéo hai ông bà dì Ngô chịu khổ cùng .

 

Tất nhiên, nguyên nhân quan trọng nhất là cô đang mang theo một kho hàng gian, thỉnh thoảng sẽ lấy một thứ từ bên trong, như đồ ăn, thức uống vật dụng.

 

Lỡ như ngày chuyện dì Ngô bắt gặp, e rằng sẽ khiến bà sợ hãi mà “đột t.ử" mất.

 

, để giữ c.h.ặ.t cái bí mật nhỏ của , Tần Tư Tư quyết định tuyệt đối ăn chung với bất kỳ ai.

 

Ngay cả căn nhà đường Nam Uyển của Giang Dịch Lãm, cô cũng dự định ở lâu.

 

Đợi đến khi Giang Dịch Lãm về đơn vị công tác, cô vẫn sẽ căn sân nhỏ cô thuê, như triển khai công việc sẽ thuận tiện hơn nhiều.

 

Đợi khi nào về, cô lặng lẽ đây, thứ thần quỷ , chỉ vì để che giấu bí mật của .

 

Dì Ngô bên cạnh tự nhiên rằng chỉ trong khoảnh khắc ngắn ngủi , Tần Tư Tư hạ quyết tâm trong đầu, bà theo bản năng :

 

, vì cháu là vợ của Dịch Lãm , chúng cùng ăn chung nhé."

 

điều khiến dì Ngô thất vọng là Tần Tư Tư lắc đầu từ chối.

 

“Dì Ngô ơi, cuộc sống của trẻ tụi cháu quy củ như già các dì.

 

Nếu cháu ăn chung với hai bác thì e rằng sẽ lỡ nhiều việc của dì.

 

Cháu nghĩ chúng cứ theo như đây , ai sống phần nấy cho tiện ạ!"

 

Ai sống đời nấy, phiền , cũng sẽ nảy sinh bất kỳ mâu thuẫn rắc rối nào.

 

Đối với câu trả lời của Tần Tư Tư, dì Ngô rõ ràng đoán , nhưng đáy mắt vẫn tránh khỏi thoáng qua một tia thất vọng.

 

Chương 45 Ăn khuya

 

May mắn dì Ngô cũng là cởi mở, liền tỏ vẻ thấu hiểu, với Tần Tư Tư:

 

“Vậy cũng , trẻ các cháu thế giới của trẻ, dì cũng ép."

 

Tần Tư Tư đúng, nhịp sống của già và trẻ rốt cuộc là giống , miễn cưỡng cột chắc kéo gần quan hệ mà còn nảy sinh mâu thuẫn.

 

Tần Tư Tư ban đầu còn sợ chuyện dì Ngô giận, ngờ đối phương thấu tình đạt lý như , cô cũng buông xuống lo lắng, với dì:

 

“Dì Ngô, cảm ơn sự thấu hiểu của dì.

 

Tuy chúng ăn chung nhưng nếu khó khăn gì, hoặc gì cháu giúp , dì cứ việc tìm cháu.

 

Đã ở cùng thì chính là một nhà , ngoài việc sinh hoạt đồng bộ , những thứ khác chúng vẫn thể giúp đỡ lẫn ."

 

Tần Tư Tư cũng loại nhỏ mọn, nếu dì Ngô cởi mở như , cùng một mái nhà, thể giúp gì cô sẽ cố gắng giúp.

 

Nói cũng , hai ông bà lão cũng điểm đáng kính trọng.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/sau-khi-nham-lan-tha-thinh-anh-trai-cua-bach-nguyet-quang-nang-dau-truong-thap-nien-90-nhun-he/chuong-51.html.]

 

Không gây chuyện vô lý đành, đứa con duy nhất còn là liệt sĩ.

 

Hai già cô độc sống cùng họ, cô cũng nên dành cho họ sự giúp đỡ trong khả năng của .

 

Dì Ngô lời Tần Tư Tư, khuôn mặt già nua lập tức tươi như hoa.

 

ngay cô gái lương thiện mà, lập tức khen ngợi:

 

“Tốt, , , chuyện cứ quyết định như thế nhé.

 

Sau chúng ở cùng , chuyện gì thì giúp đỡ lẫn ."

 

Cũng đúng thôi, Giang Dịch Lãm là đàn ông như , tuy lạnh lùng một chút, ít một chút, nhưng cưới vợ chắc chắn cũng kém cỏi .

 

Tiếp theo hai tán gẫu thêm vài chuyện.

 

Tần Tư Tư còn hỏi thăm dì Ngô về cái chợ gần nhất ở đây cách bao xa, đường nào.

 

Sau đó, gần đường Nam Uyển trung tâm thương mại lớn nào và phố ăn vặt nào , dì Ngô đều tuôn hết cho Tần Tư Tư.

 

Qua một hồi trò chuyện, Tần Tư Tư cơ bản nắm rõ địa hình xung quanh đường Nam Uyển.

 

Đến tối, khi chuẩn nghỉ ngơi, Tần Tư Tư bước phòng ngủ chính.

 

quanh một lượt, thấy trong tủ quần áo xếp đầy quần áo của đàn ông, nội y các thứ đều gấp gọn gàng, vuông vức đặt trong tủ.

 

Có thể thấy Giang Dịch Lãm là một đàn ông sống nghiêm cẩn và nề nếp.

 

Túi hành lý của cô đặt tủ quần áo.

 

Tần Tư Tư mở túi , đột nhiên nhét quần áo của tủ của nữa.

 

Quần áo của cô rực rỡ màu sắc, so với những bộ đồ nghiêm túc và đơn điệu trong tủ của thì dường như chút “ đắn".

 

Có cảm giác như đem quần áo của để tủ của là đang x.úc p.hạ.m đến sự nghiêm cẩn toát từ những bộ đồ .

 

Thế là Tần Tư Tư trực tiếp xách túi hành lý lên, bỏ một chiếc rương ở đầu giường, lẩm bẩm một :

 

“Thôi !

 

Không bỏ cũng !"

 

Bây giờ cô còn chẳng thể ở đây bao lâu, hà tất gì cưỡng ép nhét quần áo của tủ của Giang Dịch Lãm chứ?

 

Thay một bộ đồ ngủ bằng cotton kín đáo, Tần Tư Tư phòng vệ sinh tắm rửa xong xuôi.

 

Lúc đang định ngủ thì chợt nhớ tới câu dặn “để cửa" của đàn ông lúc .

 

Tần Tư Tư lập tức bước tới cửa, dứt khoát khóa trái và cài then .

 

Nghĩ nghĩ thấy chắc chắn, cô tiện tay kéo một chiếc ghế trong phòng chèn cánh cửa, đóng c.h.ặ.t tất cả các cửa sổ , lúc mới thấy an hơn đôi chút.

 

Biến căn phòng thành một “thùng sắt" kiên cố, Tần Tư Tư cuối cùng cũng yên tâm xuống giường.

 

Cô lấy cuốn tạp chí quân sự ở đầu giường lật xem vài trang, mí mắt bắt đầu nặng trĩu.

 

Cứ ngỡ sẽ mất ngủ, nhưng cô gái nhỏ nhanh ch.óng chìm giấc ngủ.

 

Có lẽ vì ban ngày chạy vạy bán hàng quá mệt mỏi nên giấc ngủ cô ngủ sâu.

 

 

Loading...