Sau Khi Đoạn Thân, Ta Dẫn Các Em Gái Làm Ruộng Bày Sạp Làm Giàu - Chương 23: Vào thành tìm sinh kế

Cập nhật lúc: 2026-01-03 15:02:44
Lượt xem: 31

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/6VHQqPInRw

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Lời của Từ Thiên Lâm thốt , Lâm Trường Hà liền ngẩn .

 

Điền thị hừ lạnh một tiếng, giọng điệu chẳng chút thiện cảm: "Từ gia lão đại, Từ Tú gả nhà mười mấy năm trời, ngươi lẽ tưởng rằng mớ hồi môn vẫn còn chắc? Nàng ăn uống dùng ?"

 

Đại cữu nương Tôn thị lão thái thái mỉm : "Đại nương, cũng dâu hai mươi năm, giường tủ bàn ghế mang theo khi thành đến nay vẫn còn nguyên vẹn. Dẫu cũ thì vẫn còn dùng ! Năm đó cô t.ử (em chồng) Từ Tú xuất giá, nhà đặc biệt đóng một chiếc bàn bát tiên, bốn ghế dài, tám ghế tựa, hai tủ lương thực lớn và hai rương y phục. Chúng đều mời thợ mộc huyện về , mỗi một món đồ đều khắc tên của nàng."

 

Sắc mặt Điền thị khẽ biến, những thứ đó còn khắc chữ? Sao bà nhận ?

 

Mấy nàng dâu Lâm gia cũng đưa mắt .

 

Thực trong thôn ngoài xóm, đồ hồi môn của con gái khi xuất giá cũng quanh quẩn mấy thứ như lời Tôn thị , nhà nào hầu như cũng . Một nhà mấy đứa con trai phân gia nên đều dùng chung, ngoại trừ rương đựng y phục thì những thứ khác đều để cùng một chỗ. Con dâu đông, bàn ghế dùng hết, ít món vẫn còn mới nguyên.

 

Đồ của Từ Tú mang tới quả thực tay nghề tinh xảo, mấy năm đầu nỡ dùng, Lâm Tiên Nhi, bà còn định để dành cho con gái. Tủ lương thực và bàn ghế vẫn còn mới, đang đặt lầu gian nhà lão thái thái ở; chỉ riêng hai chiếc rương y phục vì điêu khắc quá nên thành lão thái thái dùng hai chiếc rương cũ đổi , vẫn luôn sử dụng bấy lâu nay.

 

Từ Tú tính tình hiền lành, chồng đòi đổi, nàng cũng chẳng nửa lời.

 

Vạn ngờ tới, Từ Tú tạ thế Từ gia còn tìm đến cửa đòi những thứ .

 

Tôn thị thừa hiểu, thứ rơi tay Điền thị thì cam tâm tình nguyện nôn ?

 

Nàng đám Lâm gia, u uất : "A Tú còn, con nàng ở thì đồ đạc ở đó, mới là đạo lý, ?"

 

"Khắp mười dặm tám hương , nhà nào chẳng vài nàng dâu, bấy nhiêu đồ đạc dùng cho hết? Nhà ai mà chẳng dọn riêng một góc để đặt đồ? Dẫu là dùng cũ còn mới, Điền đại nương, những món đó, còn phiền ngài tìm cho."

 

Điền thị vẫn bất động, Tôn thị : "Mẹ của mấy đứa nhỏ mất , dẫu đồ hỏng thành mảnh gỗ mục thì cũng nên đưa cho chúng để kỷ vật."

 

Lời của Tôn thị dễ dàng khơi dậy lòng trắc ẩn của những lương thiện.

 

Phụ nhân xem náo nhiệt xung quanh nhớ đến tính tình của Từ Tú, nhớ đến cách ăn ở của nàng, khó tránh khỏi mở miệng giúp lời, xì xào bàn tán khắp nơi.

 

Điền thị đảo mắt đám đông, định mở miệng phản bác thì Lâm thôn chính Lâm lão đầu : "Lão ngũ, ngươi thấy ?"

 

Thôn chính lên tiếng, Điền thị sang Lâm lão đầu. Ông trầm mặt, nửa ngày mới về phía em Từ Thiên Lâm: "Các ngươi còn yêu cầu gì nữa, hết một lượt ."

 

Đại cữu nương đáp: "Năm Tú nương , cho nàng một con heo con, hai con gà mái già. Nghĩ Tú nương ăn, con của nàng cũng ăn. Nay mấy đứa trẻ đuổi , đoạn tuyệt quan hệ, thì những thứ nên trả cho chúng."

 

Lâm lão đầu hít một thật sâu, trầm giọng bảo: "Được, trả hết cho chúng."

 

Điền thị chịu, giận dữ mắng: "Chưa ăn? Không ăn thì chúng hớp gió tây bắc mà lớn chắc?"

 

Đại cữu nương nhạt: "Chúng chỉ ăn mà việc ?"

 

Điền thị còn tranh cãi, Lâm lão đầu quát lớn: "Đi tìm! Những thứ nàng , mau tìm hết đây!"

 

Thấy Lâm lão đầu nổi giận, Điền thị nghẹn họng, hậm hực rời . Đại cữu nương đưa mắt hiệu cho mấy nàng dâu em , bọn họ liền đuổi theo Điền thị, gọi lớn: "Đại nương, chúng con cùng ngài."

 

Nói đoạn, mấy đều chạy tới, Trương thị và những khác cũng vội vàng theo , cả đám chen chúc trong nhà.

 

Một lát , quả nhiên họ khiêng hết bàn ghế, rương tủ ngoài.

 

Những món đồ vốn sơn màu đỏ thẫm, để lâu ngày nước sơn phần xỉn , nhưng ánh mặt trời trông càng thêm bóng bẩy.

 

Tôn thị kiểm kê một lượt, Điền thị: "Đại nương, còn thiếu hai chiếc rương y phục."

 

Điền thị nghiến răng nghiến lợi phòng, lôi hai chiếc rương đang dùng . Thấy bà định quăng mạnh xuống đất, Tôn thị vội vàng đỡ lấy. Mục đích của họ là đòi đồ cho mấy đứa nhỏ, nên dù lão thái thái vui, nàng cũng chẳng chấp nhặt.

 

Đồ đạc đủ, còn một con heo con và hai con gà mái.

 

Heo con của Lâm gia là tiết gieo mầm đầu năm mới mua, vẫn còn nhỏ, cỡ bằng con heo Tôn thị cho Từ Tú năm đó.

 

vật gì cũng , nhận thì chẳng thấy gì, mà lấy của đem trả khác thì trong lòng xót xa lắm.

 

Mấy vị cữu nương theo, lùa từ hậu viện một con heo con và hai con gà mái nhỏ.

 

Lâm thôn chính lập thêm một tờ tự cứ (văn bản cam kết), hai nhà điểm chỉ xác nhận.

 

Không tiếng c.h.ử.i bới ầm ĩ, cảnh đổ m.á.u, Từ gia khi điểm chỉ xong liền mang đồ rời .

 

Người trong thôn chỉ đường, đoàn khiêng đồ đạc hướng về phía căn nhà cũ nơi chị em Lâm Xuân Đào đang ở.

 

Chị em Xuân Đào về cất đồ, định sang tìm các cữu cữu thì đồ đặt xuống, mấy chị em kịp cửa, Từ gia hùng hổ khiêng đồ tới.

 

Từ Thiên Lâm bốn chị em gầy rộc chỉ còn da bọc xương, ống quần ống tay đều ngắn cũn cỡn. Tôn thị kỹ , mấy bộ y phục dường như mặc từ mấy năm , trong mắt thoáng hiện vẻ xót xa.

 

"Xuân Đào." Tôn thị cất tiếng gọi . Xuân Đào thấy tới, Từ Thiên Trụ và Chu thị ở phía , nghĩ thầm chắc là hai họ về báo tin nên các cữu cữu mới cùng đến.

 

Dẫu nàng mong chờ gì, nhưng lúc cũng khỏi cảm động.

 

"Đại cữu, đại cữu nương." Nàng gọi một tiếng, vành mắt cay.

 

Tôn thị nhẹ nhàng vỗ vai nàng, đó bảo khiêng đồ nhà, ngoài bàn ghế dụng cụ còn hai con gà và một con heo nhỏ.

 

"Cữu nương, những thứ là...?"

 

Tôn thị : "Hồi môn của nương các cháu. Đã ở riêng thì những thứ mang theo mà dùng. Con heo và hai con gà đây cho nương cháu, các cháu ăn thịt, hãy tự nuôi lấy."

 

Nhìn những bàn ghế tủ rương còn mới, cùng hai con gà con và con heo đang chạy loạn, Lâm Xuân Đào vẫn còn chút dám tin.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/sau-khi-doan-than-ta-dan-cac-em-gai-lam-ruong-bay-sap-lam-giau/chuong-23-vao-thanh-tim-sinh-ke.html.]

 

nàng nghĩ nhiều, bận rộn lấy ghế mời các bậc trưởng bối . Nàng hiện tại coi như gia đình, nhưng các cữu cữu ai Bùi Anh, nhân cơ hội , Xuân Đào liền giới thiệu với họ.

 

Mấy vị cữu nương xem qua căn nhà, thấy lương thực và rau xanh thì trong lòng cũng đôi chút an tâm.

 

Từ Thiên Lâm : "Tuy rằng nương cháu mất mấy năm nay ít qua , nhưng vẫn là cữu cữu của các cháu. Chuyện lớn thế một lời? Đứa trẻ , cháu nghĩ gì ?"

 

Lâm Xuân Đào mím môi, im lặng lắng , hồi lâu mới dịu dàng đáp: "Cữu cữu đừng giận, cháu thấy chuyện vẫn , chỗ ở , cái ăn tạm thời cũng xong."

 

"Vậy còn ? Năm nay các cháu lương thực, ruộng chia cũng chẳng trồng trọt gì."

 

Xuân Đào : "Cháu định hai ngày tới xem mua hạt giống rau , gieo ít rau , đợi đến mùa thu sẽ trồng thêm kiều mạch, lúc đó kiều mạch để ăn ."

 

Từ Thiên Lâm xong khẽ gật đầu.

 

"Khi nào trồng thì báo một tiếng, chúng qua trồng giúp." Lời của Từ Thiên Lâm là thương lượng mà là thông báo. Đoạn ông : "Đang lúc vụ mùa, nông cụ khan hiếm, chỉ mang qua cho các cháu một chiếc cuốc và một lưỡi liềm, cứ dùng tạm ."

 

"Đại cữu, cần đưa nông cụ , hiện giờ chúng cháu dùng tới, khi nào cần cháu sẽ tìm ."

 

Từ Thiên Lâm khẽ nhíu mày: "Thế con heo nhỏ cháu định cắt cỏ heo về cho nó ăn ?"

 

Lâm Xuân Đào: "..."

 

"Cứ thế , dùng ."

 

Gần đến giờ cơm tối, Xuân Đào định chuẩn cơm nước, dù đạm bạc cũng giữ dùng bữa.

 

Tôn thị : "Gà vịt heo trong nhà vẫn cho ăn, về gấp thôi. Mấy chị em cứ bảo trọng, rảnh rỗi thì qua nhà chơi. Có việc gì nhất định tới , dù chúng giải quyết cũng thể giúp nghĩ cách, rõ ?"

 

Lâm Xuân Đào khẽ gật đầu: "Cữu nương, cháu nhớ , ngài yên tâm."

 

Trong nhà chẳng vật gì quý giá, Xuân Đào đưa mớ nấm hái hồi chiều cho Tôn thị mang về, nhưng bà nhận.

 

"Nấm chúng cũng hái, các cháu giữ mà ăn. Đi thôi."

 

Đoàn vội vã rời khỏi sân, Xuân Đào đầu đường trông theo cho đến khi họ xa mới .

 

Nhìn đống đồ đạc trong sân, Xuân Đào gọi Bùi Anh và các cùng khiêng bàn ghế tủ rương phòng.

 

Hiện tại chỉ một chiếc khóa, nên tất cả đồ đạc đều dồn gian phòng họ đang ở.

 

Trong phòng rộng, hai chiếc tủ lương thực cùng bàn ghế, thêm hai chiếc giá tre Bùi Anh đóng hôm nay choán hết chỗ.

 

Xuân Đào nghĩ ngợi, bèn đặt hai chiếc tủ lương thực ngang, như giường của họ ở phía cũng chút che chắn.

 

Dọn dẹp xong xuôi, Xuân Đào ngoài con heo nhỏ nặng chừng bốn mươi cân và hai con gà, bắt đầu lo lắng vì chỗ nhốt.

 

Căn phòng vết nứt thì vẫn trống, nhưng dẫu đó cũng là phòng cho ở, thể nhốt heo . Nàng nghĩ một lát sang nhà thôn chính, tiện tay xách theo một giỏ nấm hái lúc chiều.

 

Lão thái thái thấy nàng mang nấm tới thì từ chối mãi, bảo nàng mang về ăn. Xuân Đào đáp: "Trong nhà vẫn còn, chiều nay cháu hái ít."

 

Lúc bà mới nhận lấy nấm. Xuân Đào thưa chuyện xây chuồng nhốt heo, Tôn thị : "Gian phòng nứt vách bên cạnh , cháu thể lên núi gom ít lá khô về lót nền, nhốt heo trực tiếp đó."

 

Xuân Đào khẽ nhíu mày: "Đại nãi nãi, thế e tiện?"

 

Tôn thị xua tay, mấy bận tâm: "Căn nhà cũ đó hoang phế nhiều năm , các cháu dọn dẹp thì cứ tùy ý mà dùng, đừng nệ hà mấy chuyện nhỏ nhặt đó."

 

Được lời của Tôn thị, Xuân Đào về nhà lùa heo và gà gian phòng đó.

 

Bùi Anh : "Ngày mai sẽ đóng một chiếc l.ồ.ng gà, gà mái nếu đẻ trứng trong chuồng sẽ heo ăn mất."

 

Lâm Xuân Đào gật đầu. Lâm Xuân Hà và Lâm Đóa Nhi vẫn còn ghé mắt qua cửa sổ con heo nhỏ, ánh mắt lấp lánh đầy niềm vui.

 

"Tỷ tỷ, sáng mai sẽ dậy sớm cắt cỏ heo." Xuân Hà dứt lời, Đóa Nhi cũng tranh : "Muội cũng , cũng ."

 

Xuân Đào mỉm : "Được, các cùng ."

 

Sau khi chỗ ở của heo thỏa, mấy chị em mới bận rộn cơm tối. Thịt gà và canh gà buổi trưa vẫn còn một ít, Bùi Anh gánh nước về, mấy chị em rửa sạch nấm hái ban ngày, tiếp tục dùng canh gà nấu nấm. Xuân Đào rửa sạch ngọn mướp và hoa mướp đem xào thanh đạm, cơm vẫn là bánh kiều mạch từ sáng.

 

Nhìn thức ăn bày lên chiếc bàn mới, các vây quanh bàn đợi.

 

Xuân Đào bê bát của qua, nhướng mày các : "Sao còn đó, mau xuống ăn ?"

 

Lâm Xuân Hà ngẩng đầu hì hì: "Đợi tỷ cùng ăn."

 

Xuân Đào bất lực mỉm : "Mau xuống ăn thôi."

 

Dùng bữa xong thì trời tối hẳn, trăng vẫn lên, Bùi Anh đốt một đống lửa giữa sân để lấy ánh sáng. Sau khi thu dọn xong, hóng mát ngoài sân, trong nhà thỉnh thoảng vọng tiếng heo nhỏ kêu khịt khịt.

 

Bùi Anh thấy tiếng động bèn ngoảnh , hỏi Xuân Đào: "Sáng mai cô còn hái nấm ?"

 

Xuân Đào gật đầu: "Có ."

 

"Vậy cùng cô, trong nhà còn việc gì khác, thành tìm chút sinh kế."

 

 

 

Loading...