Sau Khi Đích Nữ Hầu Phủ Trọng Sinh, Nàng Càn Quét Tất Cả - Chương 84: Lạc Ninh Giết Lạc Dần
Cập nhật lúc: 2026-03-04 16:09:58
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/3VfE696rhu
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Lạc Ninh yên lặng một tiếng.
“Ngươi cẩm y ngọc thực lớn lên ngần , ngay cả những chuyện vặt vãnh trong cuộc sống bình thường cũng hiểu. Phùng tẩu t.ử hoán tẩy phòng giặt y phục của Văn Khởi viện, là giặt cho nha và quản sự ma ma. Ngươi bao giờ để ý xem ai giặt y phục cho ngươi ?”
Lạc Dần: “Vậy chiếc khăn tay đó...”
“Đó là khăn tay của Sơ Sương, tự nàng thêu, bao giờ dùng loại khăn tay chất liệu và hoa văn như .” Lạc Ninh .
Khóe mắt Lạc Dần giật liên hồi.
“Ngoài phố phường nạn thổ phỉ, tin tức đến thật đúng lúc, ngươi cảm thấy chỗ nào ?” Lạc Ninh hỏi .
Lạc Dần kinh ngạc nàng: “Ngươi tính kế ?”
“Ngươi tâm hoài bất quỹ , mới thể rơi cạm bẫy. Ngươi c.h.ế.t.” Lạc Ninh .
Lạc Dần sức giãy giụa, lao về phía nàng: “Lạc Ninh, với ngươi thế bất lưỡng lập, nhất định g.i.ế.c ngươi!”
Chủy thủ trong tay Lạc Ninh trượt xuống, cứa đùi Lạc Dần.
Chủy thủ c.h.é.m sắt như bùn, vô cùng sắc bén, rạch một nhát hai bên đùi Lạc Dần.
Máu tươi tuôn như suối.
Mạch m.á.u đùi lớn, Lạc Dần hét lên, nhưng trong cổ họng thể phát âm thanh vang dội.
“Đừng nhúc nhích, càng nhúc nhích m.á.u chảy càng nhanh, c.h.ế.t càng nhanh.” Lạc Ninh .
Nàng lùi khỏi Thổ Địa miếu.
Lạc Dần hoảng sợ, khi vẫn còn ba phần hy vọng, thấy ánh lửa.
Không ngọn đèn mờ ảo trong phòng, mà là mấy ngọn đuốc.
Chúng ném trong Thổ Địa miếu.
Lạc Ninh nhận lấy một ngọn đuốc từ tay bên cạnh.
Ánh lửa quá sáng, chiếu rọi mi mắt nàng, nàng đến mức yêu khí mười phần.
Ngọn đuốc ném trong phòng.
Lạc Dần sớm đổ đầy dầu hỏa xung quanh Thổ Địa miếu, chính là một mồi lửa thiêu c.h.ế.t Lạc Ninh, giống hệt thủ đoạn ở tiệm tơ lụa.
Bây giờ, những thứ dầu hỏa trở thành bùa đòi mạng của .
Hắn từng chút một ánh lửa nuốt chửng , thiêu rụi y phục, da thịt của .
Cơn đau dữ dội khiến cơ bắp co giật.
Trong thời gian ngắn ngủi bắt đầu, sống bằng c.h.ế.t, đôi mắt hung ác chằm chằm về hướng Lạc Ninh.
Tầm dần dần mờ .
Hắn như thấy chính , lạnh lùng và nhạt nhẽo, giống hệt biểu cảm của Lạc Ninh, ném ngọn đuốc trong phòng.
Lạc Ninh trở xe ngựa.
Xe ngựa rời khỏi Thổ Địa miếu, dừng ở một khu rừng gần đó.
Nơi hoang vắng, nghèo nàn rách nát, là nơi sinh sống của những kẻ tam giáo cửu lưu trong Thịnh Kinh thành. Người của nha môn Tuần Thành Ti nửa đêm ít khi đến đây, bọn họ tuần đêm thường chỉ ở xung quanh những phường chân hoàng thành.
Phường nơi Trấn Nam Hầu phủ tọa lạc, cũng thể nha dịch của Tuần Thành Ti, nhất là đợi trời sáng hẵng về.
Lạc Ninh xuống xe ngựa, ánh lửa và khói đen phía xa.
Bên cạnh nha Thu Hoa theo.
“Đại tiểu thư, chắc sẽ kinh động đến những xung quanh .” Thu Hoa .
Lạc Ninh: “Đêm khuya, cách xa, cho dù thấy dị thường, cũng ai dám ngoài xem xét.”
Thu Hoa gật đầu.
Lạc Ninh đầu, thấy Ung Vương Tiêu Hoài Phong.
Người của Tiêu Hoài Phong giúp nàng một tay, nàng đ.á.n.h ngất Lạc Dần, và trói .
Đêm nay cũng ngoài.
“Chuyện thế nào ?” Chàng hỏi, giọng điệu lạnh nhạt.
Lạc Ninh đưa tay, chỉ ánh lửa : “Sẽ cháy sạch sành sanh. Đợi cháy xong, định cùng Thu Hoa nhặt hài cốt chôn, để dấu vết.”
Tiêu Hoài Phong nghiêng đầu nàng.
“Gan nhỏ.” Giọng điệu vẫn lạnh, “Nàng dám thí ?”
“Hắn hai g.i.ế.c , tha cho , cho cơ hội . Đêm nay c.h.ế.t, thì là vong. Vương gia, chỉ là sống.” Lạc Ninh .
Nàng Ung Vương sẽ trách tội nàng.
Nỗi đau tương tàn, Ung Vương hiểu rõ hơn Lạc Ninh, lĩnh ngộ sâu sắc hơn.
Bạn nào thích cổ đại ngôn tình siêu sủng thì về với đội của mình nha
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/sau-khi-dich-nu-hau-phu-trong-sinh-nang-can-quet-tat-ca/chuong-84-lac-ninh-giet-lac-dan.html.]
“Con đều sống.” Ung Vương .
Lạc Ninh: “Vương gia, ngài thể yên tâm cưới Ung Vương phi. Sau những chuyện ngài giao phó, sẽ dốc sức thành.”
Ung Vương gật đầu: “Bản lĩnh của nàng tồi.”
“Đa tạ Vương gia công nhận.” Lạc Ninh .
Bọn họ trong bóng tối, Ung Vương thấy bộ y phục vải thô nàng.
Chất liệu của những bộ y phục thô ráp, mặc nàng, hề giảm khí độ của nàng. Có lẽ là do ánh sáng ban đêm ảm đạm, chỉ thể thấy hình dáng, càng nổi bật phong tư yểu điệu của nàng.
Lạc thị A Ninh, là một nữ nhân gan , cũng lương tâm.
Nàng từng cho Lạc Dần cơ hội.
Phạm nàng một , tiểu trừng đại giới; phạm nàng nữa, sát vô xá.
Ung Vương ánh lửa phía xa dần tắt, chỉ còn khói đặc dần tan trong màn đêm, liền với nàng: “Nàng về , của bổn vương sẽ dọn dẹp tàn tích.”
Lạc Ninh: “Thiếp lo lắng nửa đường gặp của nha môn Tuần Thành Ti.”
“Vậy thì về xe ngựa chợp mắt một lát, đừng đây chịu mệt.” Chàng .
Lạc Ninh .
Nàng quả thực mệt mỏi, sương đêm cuối tháng Tư nặng, nàng dám lâu bầu trời đêm, sợ sương ướt tóc và y phục, nhiễm phong hàn sinh bệnh.
Nàng trở xe ngựa.
Ung Vương gọi ám vệ đến, dặn dò đơn giản vài câu, xe ngựa của đỗ cách đó xa.
Lạc Ninh lúc vén rèm xe lên một cái, đó ngáp hai cái, nàng tựa vách xe nhắm mắt chợp mắt.
Bất tri bất giác ngủ .
Hồn ma của Lạc Dần lẽ tan, cứ lảng vảng quanh đây, cho nên Lạc Ninh mơ thấy .
Hắn của kiếp .
Mơ thấy đá Lạc Ninh xuống mặt hồ lạnh giá.
Mơ thấy giúp Dư Trác ức h.i.ế.p nàng, thậm chí xô đẩy nàng.
Còn mơ thấy Tết Đoan Dương năm đó, mẫu đích dây kết con dơi cho Bạch Từ Dung, nhưng chỉ cho Lạc Ninh một sợi dây tay ngũ sắc mua bên ngoài.
Lạc Ninh tính tình nóng nảy, lập tức ném sợi dây tay lên giường sưởi: “Ta cần thứ đồ !”
Lạc Dần thịnh nộ, rút thanh bội kiếm mang theo bên , c.h.é.m tay Lạc Ninh.
Trên mu bàn tay là một vết thương cực sâu, gần như thấy xương.
Máu chảy ngừng, nàng đau đến mức sắp ngất .
Trấn Nam Hầu đến, Lạc Dần quỳ xuống, bịa nhiều lời: “Nó sỉ nhục nương. Chỉ là một sợi dây tay, nó cũng ghen tị.”
Lại nàng: “Nương là phu nhân do đích cha chọn, nó kính trọng nương, chính là kính trọng tổ tông Lạc gia và cha.”
Lạc Ninh ngã gục mặt đất, ai dìu đỡ. Nha Thu Lan, Thu Hoa của nàng cản ngoài cửa.
Cũng còn nhớ, cuối năm đó, Lạc Dần Bạch Từ Dung vu khống Lạc Ninh ăn cắp, đủ chứng cứ, ép Thu Hoa nhận tội .
Thu Hoa ôm hết chuyện , Trấn Nam Hầu hết cách, đành xử lý nàng .
Nàng đ.á.n.h c.h.ế.t tươi.
Lạc Ninh vẫn còn nhớ lúc Thu Hoa đ.á.n.h, giọng yếu ớt bảo nàng: “Đại tiểu thư, mau , mau .”
Đánh quá tàn nhẫn, nội tạng vỡ nát, m.á.u tươi từ trong miệng nàng chảy .
Hai chữ “mau ” đó, là mang theo m.á.u.
Lạc Ninh khi c.h.ế.t mới hiểu, Thu Hoa bảo nàng rời khỏi viện t.ử hành hình đó, mà là bảo nàng rời khỏi Lạc gia.
Sau đó Thu Lan đập đầu tường, Khổng ma ma đẩy xuống hồ c.h.ế.t đuối, đều là bọn họ dùng mạng sống để gào thét với nàng, bảo nàng chạy .
Lạc Ninh từ trong mộng tỉnh .
Bên ngoài trời vẫn tối đen, là lúc tối tăm nhất của thời khắc bình minh, đưa tay thấy năm ngón.
Thu Hoa thấy nàng cử động, nhẹ giọng hỏi nàng: “Đại tiểu thư, ngài lạnh ?”
Muốn đắp chăn cho nàng.
Lạc Ninh nắm lấy tay nàng .
“Thu Hoa, chúng g.i.ế.c Lạc Dần.” Nàng thấp giọng .
Thu Hoa nắm ngược tay nàng: “Đừng sợ, Đại tiểu thư, là tự tìm đường c.h.ế.t, c.h.ế.t hết tội. Nếu xuống địa ngục, tỳ t.ử sẽ ngài.”
Lạc Ninh nhịn bật : “Sẽ , Thu Hoa, chúng sẽ xuống địa ngục. Chúng sẽ sống.”
Kiếp , chúng thể ở Thiều Dương sống những ngày tháng thực sự , sống đến lúc chúng tóc bạc trắng.