Sau Khi Đích Nữ Hầu Phủ Trọng Sinh, Nàng Càn Quét Tất Cả - Chương 18: Ngăn Cản Lạc Ninh Tiến Cung, Hạ Độc
Cập nhật lúc: 2026-03-04 16:08:44
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/900Chcq53I
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Đêm Trừ tịch, Trấn Nam Hầu phủ trôi qua coi như náo nhiệt.
Hầu phu nhân dù bất mãn đến , cũng sẽ gượng lên để lo liệu việc nhà.
Bà bao giờ dám buông gánh.
Nguyên nhân đơn giản, tổ tiên Lạc gia cũng chút cơ nghiệp, dựa Trấn Nam Hầu Lạc Sùng Nghiệp mới phát gia, càng ăn của hồi môn của Hầu phu nhân.
Của cải của Hầu phu nhân, chỉ là mua chuộc lòng , thêu hoa gấm, chứ nắm giữ mạch m.á.u tiền bạc của Hầu phủ.
Tổ tiên Lạc gia hơn ba ngàn mẫu tế điền, đủ cho con cháu mấy đời ăn uống lo.
Nếu Hầu phu nhân quản gia, giao sổ sách , bà cần giải thích những khoản chi tiêu bà dùng danh nghĩa Lạc gia để kết giao cho nhà đẻ những năm .
Những tiền lễ , Lạc gia vốn cần bỏ , là Bạch thị qua , bỏ tiền túi bù . Người cũng đáp lễ.
Hơn nữa, bà quản gia, thì c.h.ặ.t đứt con đường của nhà đẻ.
Bạch gia gần mười năm nay dựa đường biển kiếm nhiều tiền, nhưng vẫn leo lên thông gia môn cao hơn Lạc gia, thể thấy quyền phạt coi thường thương hộ thế nào.
Lạc gia là duy nhất của bọn họ.
Trước bọn họ còn ỷ tiền trong tay, cố ý coi thường Lạc gia, vọng tưởng thông qua Lạc gia bắt quàng quyền quý hơn.
—— Ngươi là hòn đá kê chân duy nhất, cảm thấy ngươi đủ cao, coi thường ngươi.
Lạc gia hiện giờ tước vị, Bạch gia và Hầu phu nhân càng c.h.ế.t cũng dám buông tay.
Đạo lý , Trấn Nam Hầu, Lão phu nhân và Bạch thị đều ; cho nên con Trấn Nam Hầu khi đối mặt với Bạch thị, dù cầm tiền, cũng kiêu ngạo tự ti.
Mà Bạch thị, quản gia dụng tâm, bao giờ lười biếng.
Những khác thì ít nhiều chút hồ đồ, Bạch thị cho xoay vòng, tiền tài mờ mắt, thấu bản chất.
Mùng một đầu năm, các ngoại mệnh phụ tiến cung chúc tết Thái hậu nương nương.
Bạch Từ Dung sáng sớm tinh mơ đến, giúp đỡ cô mẫu chọn trang sức.
"Bộ hồng ngọc tệ, tôn lên khí sắc cô mẫu ." Bạch Từ Dung .
Hầu phu nhân: "Quá diễm lệ một chút."
"Tiến cung triều hạ, tự nhiên long trọng quý phái." Bạch Từ Dung .
Hầu phu nhân nghĩ nghĩ, quả nhiên chọn trang sức hồng ngọc.
Nhìn Hầu phu nhân trang điểm theo phẩm cấp, triều phục Nhất phẩm Cáo mệnh phu nhân rườm rà xa hoa, trong mắt Bạch Từ Dung sự hâm mộ cách nào che giấu.
"... Cô mẫu, vẫn là gả ." Nàng nhỏ giọng .
Hầu phu nhân cho nha lui xuống, nắm lấy tay nàng : "Tương lai, con sẽ gả hơn . Tước vị Hầu phủ , tiền tài Bạch gia, là đôi cánh của con, nhất định sẽ khiến con bay lên cành cao hóa phượng hoàng."
Tim Bạch Từ Dung đập thình thịch: "Cô mẫu, con dám nghĩ."
"Ta là xuất thương hộ Dư Hàng, con thể nghĩ đến hôm nay tiến cung triều hạ?" Hầu phu nhân nhẹ nhàng , "Chúng trong mệnh mang quý, những bên cạnh đều là chất dinh dưỡng của chúng ."
Gò má Bạch Từ Dung nóng bừng.
"Dù Vương phi, cũng nên là thiếu phu nhân vọng tộc." Hầu phu nhân .
Bạch Từ Dung chớp chớp mắt: "Nếu thật như thế, nỗi khổ cô đơn lẻ loi của A Dung, coi như chịu uổng."
Hầu phu nhân nhẹ nhàng ôm lấy nàng , đau lòng thôi.
Cuối giờ Dần, khi Hầu phu nhân chuẩn cửa, bên ngoài trời vẫn tối đen.
Trong cung đột nhiên tới.
Thọ Thành cung của Thái hậu Thôi thị, một vị thái giám tới, truyền khẩu dụ của Thái hậu: "Mời Hầu phu nhân dẫn theo đại tiểu thư Lạc thị A Ninh tiến cung chúc tết."
Hầu phu nhân quỳ xuống dập đầu, tạ ơn.
Tay ở tay áo, siết c.h.ặ.t.
Bà dẫn Lạc Ninh tham dự, tránh để Lạc Ninh lấn át nổi bật, tương lai khi Bạch Từ Dung mặt, khác sẽ so sánh các nàng.
Một khi so sánh, Bạch Từ Dung sẽ rơi xuống thế hạ phong.
Cái danh tài nữ, mỹ mạo thổi phồng lên, đều thực tế bằng "Đích tiểu thư Hầu phủ".
Hầu phu nhân quyết định chủ ý gả Lạc Ninh đến Thiều Dương xa xôi ngàn dặm. Đến lúc đó bà thể cho Lạc Ninh một khoản của hồi môn cực kỳ hậu hĩnh, coi như sự bù đắp của .
Bây giờ, Thái hậu lệnh cho bà dẫn Lạc Ninh tiến cung.
Không thể kháng chỉ.
Bạch Từ Dung chuyện , mặt sự hâm mộ giấu : "Thái hậu nương nương đối với A Ninh tỷ thật , tỷ thật may mắn."
Tim Hầu phu nhân đều nát vụn.
Bà thật sự thể chấp nhận Bạch Từ Dung hâm mộ bất cứ thứ gì.
Bà hận thể m.ó.c t.i.m cho Bạch Từ Dung.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/sau-khi-dich-nu-hau-phu-trong-sinh-nang-can-quet-tat-ca/chuong-18-ngan-can-lac-ninh-tien-cung-ha-doc.html.]
Thứ Bạch Từ Dung , Lạc Ninh cũng tuyệt đối thể .
Hầu phu nhân nghĩ đến đây, lập tức lục lọi hòm tủ, tìm một cái bình ngọc nhỏ.
Bà phân phó nha : "Yến sào nấu buổi sáng, bưng một phần tới."
Nha đáp .
Hầu phu nhân đem thứ trong bình ngọc nhỏ, lặng lẽ đổ một ít cháo yến sào, bảo tiểu nha dùng hộp thức ăn xách theo, đưa đến Văn Khởi viện.
Bà cũng đích .
"... Mau ăn chút gì , chải chuốt trang điểm. Thái hậu nương nương đặc chỉ gọi con chúc tết. Trễ thêm chút nữa, cửa cung đầy , dễ , lỡ mất giờ lành." Hầu phu nhân .
Bà từ trong tay tiểu nha , đích bưng cháo yến sào, đưa cho Lạc Ninh.
Lạc Ninh nhận lấy, ngửi thấy một mùi hương cực nhạt cực nhạt.
Kiếp , nàng uống loại cháo yến sào hai .
Lần đầu tiên, nổi mẩn đỏ, gò má sưng vù như đầu heo, chịu khổ đủ hai ngày mới lặn; thứ hai, nàng nảy sinh cảnh giác, cảm thấy mẫu đến mức táng tận lương tâm như , vẫn là uống.
Cũng nổi mẩn đỏ như thế.
Làm ma , thấy mẫu dùng chiêu đối phó với cặp di nương song sinh quá lời, liều lượng lớn, khiến một vị di nương da tróc thịt bong mà c.h.ế.t, Lạc Ninh mới chợt hiểu .
Là loại t.h.u.ố.c độc như .
Chỉ là cho Lạc Ninh, liều lượng cực ít.
Hai dùng t.h.u.ố.c, đều là cướp cơ hội của Lạc Ninh, đoạt cho Bạch Từ Dung.
Nghĩ đến đây, Lạc Ninh đột nhiên , bưng cháo yến sào đưa tới bên môi mẫu : "Nương, uống một ngụm . Trong cung ban cơm, đừng để đói bụng."
Hầu phu nhân dường như giật , mạnh mẽ nghiêng đầu .
Chính bà cũng ý thức phản ứng thái quá, : "Ta tô son môi, đừng lem."
Lại , "Con mau tranh thủ lúc nóng mà uống."
Lạc Ninh dùng tay áo che miệng bát, giả vờ uống một ngụm, đổ một ít cháo yến sào mặt trong tay áo.
Nàng khép tay áo , : "Bây giờ còn đói, con chải đầu ."
Nàng đuổi khéo Hầu phu nhân, bảo bà sảnh đường ngoại viện chờ một lát.
Sau đó canh chuẩn thời cơ Hầu phu nhân giục, đưa bát lên bên môi. Yến sào trong bát đổ , nàng bộ tịch.
Bạn nào thích cổ đại ngôn tình siêu sủng thì về với đội của mình nha
"Súc miệng , tô chút son môi." Hầu phu nhân hài lòng .
Lạc Ninh quả nhiên theo.
Lúc sắp cửa, còn gặp Bạch Từ Dung, nàng chúc tết Lão phu nhân.
Y phục của nàng , hoa quý hơn của Lạc Ninh gấp vạn .
Lạc Ninh mặc một chiếc áo dài trơn, váy dài màu đỏ thắm, bên ngoài là áo choàng lụa; còn Bạch Từ Dung, nàng mặc áo dài gấm dệt hoa, váy xếp ly màu tím nhạt, khoác áo choàng lớn dệt lông khổng tước.
"Cô mẫu, A Ninh tỷ, hai cửa ?" Bạch Từ Dung .
Ánh mắt ngừng đ.á.n.h giá Lạc Ninh.
Lạc Ninh khẽ gật đầu.
Hầu phu nhân dường như thấy y phục Lạc Ninh đạm nhã, đáy mắt chỉ sự khen ngợi đối với Bạch Từ Dung.
Bạch Từ Dung quá , quý phái, giống bà .
"Mau , trời lạnh." Hầu phu nhân vỗ vỗ tay Bạch Từ Dung, lúc mới dẫn Lạc Ninh cửa.
Cửa , đỗ hai chiếc xe ngựa.
Hầu phu nhân cố ý chuẩn .
"A Ninh, dùng loại xe ngựa bốn ngựa kéo , dễ dàng qua chỗ đông đúc, xe ngựa sáu ngựa kéo của đến chân hoàng thành sẽ xoay sở ." Hầu phu nhân .
Lạc Ninh đây là lời thật.
Người chúc tết ngày mùng một quá nhiều, đều sẽ dùng xe ngựa bốn ngựa kéo, nếu sẽ chỗ đặt chân.
Sở dĩ dùng hai chiếc, là tiện cho việc giữa đường đưa Lạc Ninh về, nếu hai con mỗi chỉ mang một hạ nhân, một chiếc là đủ dùng .
Lạc Ninh đỡ cánh tay Bạch thị: "Nương, chậm một chút."
Lại lộ một chút vết đỏ mu bàn tay, cho Hầu phu nhân thấy.
Sắc trời vẫn ảm đạm, rõ là mẩn đỏ là son phấn, Hầu phu nhân cũng tiện kỹ, liếc một cái, yên tâm lên xe.
Nhìn Bạch thị lên xe ngựa, nàng mới lên.
Nàng với phu xe: "Đi đường tắt phường An Hưng."