Tiễn một nhà A Tư Nhĩ , Ba Hổ dẫn hai đứa trẻ nhà lấy xẻng xúc tuyết trong sân, xúc ở phía , Kỳ Kỳ Cách và Cát Nhã cầm chổi theo quét. Hì hục dọn sạch tuyết đọng trong sân, họ tiếp tục ngoài xúc thông đường nhỏ dẫn đến chuồng cừu.
"Có khát ? Lại đây uống chút bơ ." Chẳng đợi ba đang việc lên tiếng, Mật Nương gọi thẳng tên: "Kỳ Kỳ Cách và Cát Nhã khát , đây uống."
"Con khát." Kỳ Kỳ Cách tình nguyện, uống nhiều thì tiểu nhiều, mặc dày, cởi quần thật phiền phức, còn lạnh m.ô.n.g nữa.
"Con khát ." Mật Nương lệnh dứt khoát, nhỏ nhẹ: "Không uống nước thì ngoài ."
Kỳ Kỳ Cách còn kéo dài thêm chút nữa, lẩm bẩm đợi bơ nguội hẵng uống.
"Không nóng , miệng lắm." Ba Hổ uống hết một bát, bưng thêm một bát , "Lại đây, hai bọn con uống chung một bát ."
Lần Kỳ Kỳ Cách và Cát Nhã còn lý do gì để nũng nữa, mặt mày nhăn nhó từ từ nhích tới, như chim mổ nước, từng ngụm từng ngụm nhấp môi.
Ba Hổ cũng thúc giục, cúi nghiêng vành bát, đợi đến khi nước trong bát cạn đáy mới thu bát , hài lòng khen: "Ngoan thật đấy."
Kỳ Kỳ Cách và Cát Nhã thích điều , xuống ngưỡng cửa, như uy h.i.ế.p ai đó: "Con cùng quét tuyết nữa ."
"Con cũng ." Cát Nhã hưởng ứng.
Mỗi bước mỗi xa
Ba Hổ và Mật Nương đều để ý, một cầm xẻng khỏi sân dọn tuyết, một nhà may quần áo. Kỳ Kỳ Cách và Cát Nhã cao lớn thêm, quần áo mùa hè năm ngoái ngắn và chật. Mật Nương nghĩ nàng sẽ sinh con tháng Năm, tháng Sáu ở cữ xong, lúc đó thể động đến kim chỉ, nên tranh thủ lúc rảnh rỗi may hai chiếc áo choàng mới, cùng hai bộ áo ngắn quần dài.
Trong sân yên tĩnh , ch.ó đều ngủ trong chuồng, Đại Ban và Tiểu Ban ăn xong chạy ngoài , chỉ còn Kỳ Kỳ Cách và Cát Nhã bỏ ngưỡng cửa, trái , chạy đến mái hiên cửa sổ hỏi Ngải Cát Mã bao giờ mơi về.
"Không nữa, tuyết dày như , chắc ở nhà đại tỷ của thêm một thời gian nữa." Mật Nương thấy sợi thêu trong giỏ kim chỉ hai tiểu t.ử kéo rối tung , liền đẩy cửa sổ gọi hai tên tiểu tặc sắp lẻn khỏi sân: "Đừng chạy, đây cho , gỡ hết chỉ thêu , quấn thành cuộn."
Kỳ Kỳ Cách và Cát Nhã hì hì, nhún vai nhích nhà, còn biện minh: "Không con và ca ca , là Tiểu Bàn Nha thích kéo, bọn con chỉ chơi cùng thôi."
Nói , cuối cùng sợi thêu rối như mớ bòng bong vẫn là do hai đứa từng chút một gỡ , mất hai ngày mới tách hết các màu chỉ thêu , hai một kéo chỉ, một quấn ống giấy. Từ đó về , cứ thấy giỏ kim chỉ là trốn, dám đụng .
Chiều hôm đó, cả nhà bốn Ba Hổ đang trong chuồng cừu sấy khô lớp lông ướt của những chú cừu non mới sinh, thì thấy mấy con ch.ó đang lén b.ú sữa cừu đột nhiên dựng tai lên chạy ngoài, sủa kêu, còn vẫy đuôi nữa.
"Ai đến thế nhỉ?" Mật Nương thắc mắc.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/sau-khi-chay-nan-den-thao-nguyen/chuong-288.html.]
Lời dứt, bên ngoài truyền đến giọng của Ngải Cát Mã, Kỳ Kỳ Cách và Cát Nhã thấy tiếng thì kích động chạy , đợi Mật Nương thì thấy ba đứa trẻ đang ôm chầm lấy , xung quanh là những con ch.ó miệng vẫn còn dính bọt sữa đang vây quanh.
"Trời còn đang tuyết về ? Ai đưa ngươi về? Người ?" Mật Nương hỏi.
Ngải Cát Mã tay dắt một đứa trẻ chuồng cừu, "Đã sinh nhiều cừu con thế ? Ta nghĩ nhà bận nên về, vẫn là về muộn . Đại tỷ phu của đưa về, nhà nhị tỷ biếu quà Tết , nhờ gửi lời chúc Tết muộn đến thẩm, phiền nữa."
Vào chuồng cừu, cởi mũ phủi tuyết, giậm chân rũ tuyết bám ủng, từ trong lòng móc mấy món đồ chơi nhỏ đưa cho Cát Nhã và Kỳ Kỳ Cách đang háo hức chờ đợi. Bất kể là về dịp Tết về cắt cỏ mùa thu, chỉ cần xa cách một thời gian, đều mang theo quà nhỏ cho hai đứa nhỏ. Có thể là trứng chim hoa văn , châu chấu bện bằng cỏ, đá hình thù kỳ lạ sông, hoặc là bánh kẹo ngon ăn ở nhà đại tỷ nhị tỷ, tượng gỗ mua ở quầy hàng, tranh tự vẽ, những câu chuyện mới biên ...
"Gần đây mới biên hai câu chuyện..."
Mật Nương tay áo khoanh bỏ , phiền ba chuyện riêng, còn xa thấy Kỳ Kỳ Cách lớn tiếng mách tội, nàng bắt hai đứa gỡ chỉ thêu mất hai ngày.
"Ngải Cát Mã về, hai chúng xem như nghỉ ngơi một chút ." Ba Hổ liếc về phía lò lửa, mặc dù là con ruột của , nhưng đôi khi cũng thấy phiền, ngoan thì hiểu chuyện, mà lúc quậy lên thì cũng vô lý lắm.
"Trẻ con mà, đều là như cả."
Ba Hổ liếc nàng một cái, giờ thì dễ dàng lắm, cởi giày đ.á.n.h con là ai nữa.
Mật Nương lấy kẹp lửa thêm mấy cục phân bò đống lửa, nam nhân hỏi buổi tối ăn món gì, nàng do dự một lát, "Thịt cừu luộc."
"Thịt cừu luộc?" Ba Hổ kinh ngạc, "Thêm ớt? Hay là thịt cừu thái lát nhúng lẩu?"
"Không , chỉ là từng cục thịt cừu luộc thôi, là thịt tươi, vớt chấm tương hẹ mà ăn." Nghĩ nghĩ , nàng thèm món , "Ta thấy thịt cừu luộc bằng nước tuyết mới vị thuần khiết nhất, thêm ớt ngược mất vị tươi của thịt cừu, lẫn với mỡ bò cay thì quá ngấy."
Ba Hổ: "..."
Mấy hôm bữa nào cũng đòi ăn cay là nàng, giờ thịt hầm thêm ớt ngon? Hắn cẩn thận quan sát sắc mặt Mật Nương, giống dối. Hắn do dự một chút, thăm dò hỏi: "Thật sự ăn thịt cừu luộc? Chỉ thêm muối thôi ?"
"Phải là cừu mới g.i.ế.c." Mật Nương bổ sung.
"Ta mà, thịt cừu Mạc Bắc chúng mềm và thơm, luộc là ngon nhất." Ba Hổ nghĩ cuối cùng cũng minh oan cho thịt cừu , cừu ăn trăm loại cỏ, đa là cỏ thể dùng thuốc, bổ dưỡng, thêm cái gì hoa tiêu bát giác ớt gì gì đó, đều ngon bằng thịt cừu luộc, chấm thêm chút tương hẹ, ăn cả đời cũng ngán.
"Ta g.i.ế.c cừu đây." Sợ Mật Nương đổi ý, lập tức dậy chuồng cừu đực lùa cừu ngoài, xa mới động dao.