Liên tiếp hai tiếng cửa đóng kẽo kẹt. Ngoài cửa, xe bò lăn bánh cút kít qua. Mật Nương nghiêng giường đất lắng từng tiếng chân bò một, tiếng chân cùng tiếng bánh xe xa dần, nàng ngủ .
…
Azil mã mang theo Kỳ Kỳ Cách và Cát Nhã ngoài chơi. Mật Nương ở nhà thu dọn đồ vật mua về hôm qua. Bốn cái thùng còn dính đầy mật ong. Nàng ăn sáng xong, dùng nước ấm ngâm nửa chậu đậu đỏ, đậu ngâm nở đổ nồi đun.
“Mật Nương? Có nhà ?” Phán Đệ cùng Lan Nương, Oanh Nương ngoài cửa khói trắng từ ống khói bay lên liền gió cuốn . Ba rụt rụt cổ, ngoài cửa thấy trong sân mới .
Mật Nương thấy lưỡi hái trong tay các cô: “Đi cắt cỏ ? Sao năm nay tự dưng cắt cỏ? Quan phủ phát cỏ khô cho các ngươi ?”
“Muốn dự trữ thêm ít. Nhàn rỗi cũng là nhàn rỗi, liền chạy xa một chút, tranh thủ khi tuyết rơi cắt thêm ít cỏ.” Phán Đệ các cô định đến mượn hai chiếc xe bò kéo cỏ về. Chất đống nhiều sợ trộm. Tuy trải qua chuyện năm ngoái, bình thường dám trộm nữa, nhưng đảm bảo thực sự kẻ mang lòng tham may mắn.
“Xe trong nhà đều Ba Hổ lùa thành kéo lương thực . Buổi chiều bảo Oanh Nương ở nhà chơi, mà về sớm, gọi hai nam phó giúp các ngươi chất cỏ lên xe kéo về.” Mật Nương bảo bếp: “Ta nấu nồi nước đường đậu, đây giúp nếm thử vị xem.”
Đậu đỏ nấu nứt vỏ. Nước ấm tráng thùng mật đổ nồi. Lửa trong bếp lò còn cháy liu riu, nước đường đậu trong chảo sắt sủi bọt lăn tăn.
Mùi thơm ngọt ngào ngoài cổng lớn ngửi thấy .
Phán Đệ ba bưng bát. Gió lạnh bên ngoài thổi đến mặt như nứt chảy máu, nhà bếp ấm áp như mùa xuân. Mặc áo bông da dê lưng còn đổ mồ hôi. Lại húp một ngụm nước đường đậu ngọt lịm mềm mại, ấm từ đầu đến chân, còn chút lạnh đầu đông nào.
“Mộc Hương sinh con trai ngươi ?” Phán Đệ đột nhiên lên tiếng.
Mật Nương gật đầu, cũng che giấu: “Biết chứ, ngày nó sinh Chung Tề đến đưa trứng mừng. Hôm qua là lễ tắm ba ngày.”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/sau-khi-chay-nan-den-thao-nguyen-oucn/chuong-314.html.]
Lan Nương “Ha” một tiếng: “Chúng cũng . Mãi đến tối qua cắt cỏ về chúc mừng Chung soạn sĩ mừng quý tử mới .” Các cô cũng dám ngoài hỏi thăm, sợ chê.
“Người nghèo đến cái trứng mừng cũng ăn.” Phán Đệ thở dài: “Uổng công chúng còn nhớ đến nó, nó sinh mùa đông, còn dùng lông thỏ may đai trán cho nó.” Tối qua cũng tức giận vứt lửa đốt .
“Hôm qua cả nhà đô thành.” Mật Nương múc thêm thìa nước đường cái bát thấy đáy: “Ngày nó sinh, xách qua hai con gà mái, nửa giỏ trứng gà, một bao đường đỏ, một bao táo đỏ.” Mật Nương buông tay: “Không gặp Mộc Hương, đồ xách đều là bà v.ú già nhận.”
“Ngay cả ngươi cũng...” Phán Đệ định thôi. Lần , tình nghĩa giữa Mộc Hương và các cô bên cơ bản đều đoạn tuyệt sạch sẽ. Nàng chỉ than thế sự vô thường. Đến Mạc Bắc, nàng và Mộc Hương giao hảo trở mặt. Trở mặt xong, Mộc Hương và Mật Nương giao hảo. Giờ đây cũng trở mặt.
“Ta vốn tưởng trong bảy chúng sẽ là Lan Nương gả chồng sớm nhất.” Phán Đệ đổi chủ đề, nhắc đến Mộc Hương nữa. Nói thật lòng, thấy cục diện , nàng trong lòng chút hả hê. Năm đó nàng sai chuyện, đó cũng sửa đổi . Hơn hai năm qua, Mộc Hương nàng trong mắt vẫn còn mang theo vẻ chán ghét.
“Gả chồng thật sự thận trọng.” Mộc Hương chính là khi ở bên Chung Tề, thanh danh sa sút, vòng giao hữu thu hẹp đột ngột. Bây giờ cắt đứt tình nghĩa gây dựng bao năm, như trúng tà . Phán Đệ nữa lẩm bẩm thận trọng.
Rồi : “May mà Chung Tề đối xử với nó tệ.”
Mật Nương tiếp, tự cũng múc bát nước đường đậu bưng tay nhấp.
“Ngươi đây là định bán cho trẻ con ? Chúng phiền ngươi nữa, cũng nên cắt cỏ .” Đàn cừu của các cô còn ở bên sông, cũng thể cứ mãi trong phòng.
Nhất Niệm Vĩnh Hằng - vui lòng không mang đi nơi khác. Nghe truyện ở kênh du tu be Nhất Niệm Vĩnh Hằng để ủng hộ ad nhé.
Mật Nương tiễn các cô ngoài: “Lúc nào các ngươi rảnh rỗi thì đến chỗ đàn bò nhà ăn cỏ mà nhặt phân trâu. Tuy rằng còn khô hẳn, xúc về chất đống ở chân tường nửa tháng cũng thể đốt .”
“Được.”
Ba cô nương trẻ tuổi qua sông, vội vã lùa đàn cừu về phía bắc. Mật Nương một lúc, đóng cửa về phía tây tìm con. Kỳ Kỳ Cách và Cát Nhã dễ tìm, chỗ nào đông trẻ con là chúng nó. Nàng theo tiếng tìm đến, tiên thấy Đại Hoàng. Chỗ nào Đại Hoàng tất Als lang. Nghe thấy tiếng bước chân của nàng, hai con ch.ó “Gâu” một tiếng chạy về phía nàng.