Phó Nhiêu ngước mắt bình tĩnh  : “Bệ hạ, lúc  ngài luôn  rằng sẽ  bức bách thần nữ  cung, hôm nay thần nữ cũng  hồi bẩm bệ hạ, thần nữ quả thật    cung, cũng   ý định  cung.”
Hoàng đế ngẩn , ý  trong đáy mắt chậm rãi tản , ngón tay vuốt ve chén , cụp mắt  chén  trống rỗng, cũng  tiếp lời nàng.
Phó Nhiêu cố lấy dũng khí  tiếp: “Bệ hạ để tay lên n.g.ự.c tự hỏi, thần nữ thích hợp  cung ?”
“Không thích hợp.” Mặt mày buồn rầu,  trả lời cực kỳ thẳng thắn.
Phó Nhiêu sững sờ, con ngươi sáng lên, vội : “ , bệ hạ cũng cho rằng thần nữ  thích hợp với hoàng cung, kính xin bệ hạ giơ cao đánh khẽ mà giúp đỡ cho .”
Dứt lời, nàng chắp tay cúi lạy, dập đầu, quỳ xuống đất.
 
Ánh mắt Hoàng đế rơi  phía  lưng nàng,  chạm  từng tấc đường nét uyển chuyển mềm mại của nàng, vô cùng hưởng thụ...
Chàng nhắm mắt , từ đáy lòng toát  một tia bất lực xen lẫn vài phần buồn bực: “Nàng   chút tình ý nào với trẫm ?”
Phó Nhiêu  dừng , tầm mắt lướt qua góc bàn, rơi  góc áo vàng óng của , hào quang vàng óng chói mắt khiến mắt nàng dần dần mơ hồ, đối với nàng mà ,    đều  quan trọng.
Cho dù là  thì cũng  đủ để lay động quyết tâm bảo vệ đứa nhỏ và rời khỏi  của nàng.
Nàng nhắm mắt , dùng giọng xa lạ : “Bệ hạ, thần nữ ngưỡng mộ uy nghiêm thần võ của ngài, nhưng    tình cảm nam nữ.”
Sự ấm áp trong mắt Hoàng đế cuối cùng cũng  rút  từng tấc,  niềm tự hào và vui vẻ trong lòng  đều  lời  của nàng  bay hết,  khi uy nghiêm bẩm sinh của Hoàng đế  thách thức, một ánh mắt hung bạo đột nhiên xuất hiện, 
 thu hẹp tầm mắt, từ giữa hai hàm răng thốt  một âm thanh: “Nếu trẫm cố ý nạp nàng  phi tần thì ?”
Phó Nhiêu ngước mắt  , dừng một lát, nhẹ giọng hỏi: “Bệ hạ cảm thấy Từ Gia thế nào?”
Hoàng đế nhíu nhíu mày, lạnh lùng : “Nha đầu vô ơn, đừng nhắc đến !”
Phó Nhiêu quỳ thẳng , gật đầu: “ , thần nữ và Từ Gia từng ở bên  mười năm, trong mười năm cũng  dịu dàng thắm thiết, giúp đỡ lẫn ...   đó thì , Từ Gia gặp  Công chúa,   vẫn bỏ rơi  ?”
“Nếu  gả cho bệ hạ,  cung  phi, bây giờ thần nữ còn  chút nhan sắc, còn  thể chẳng   hổ mà thốt  câu “Trẻ trung xinh ”, nhưng nếu qua tiếp một cái mười năm,   già sức yếu, đến lúc đó bệ hạ sủng hạnh phi tử trẻ tuổi bên ngoài,   thể  gì?”
“Mười năm đó,  chia tay với Từ Gia  còn  thể tự do, nay  bệ hạ vứt bỏ,  cùng lắm là ở thâm cung chịu mệnh mà thôi...”
Nói xong lời cuối cùng, đuôi mắt nàng đỏ hoe, những giọt nước mắt nhỏ bé phản chiếu một chút buồn bã.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/sau-khi-bi-tu-hon-doi-ta-len-huong-roi/chuong-96.html.]
Lo lắng đế vương bạc tình, nàng  tin Hoàng đế  thể đối xử  với nàng từ đầu đến cuối.
Nàng cũng  dám cược.
Hoàng đế ngẩn ,  trả lời .
Nửa đêm  càng yên tĩnh, hình như  gió tuyết thổi qua khiến song cửa sổ ào ào rung động.
Trong tiếng gió ong ong,  ngập ngừng lên tiếng: “Phó Nhiêu, nàng   lòng tin với trẫm như  ?”
Phó Nhiêu cắn môi, sắc mặt như heo c.h.ế.t  sợ nước sôi(*) đáp: “Bệ hạ, thần nữ  lòng tin với ngài    là chuyện khác, thần nữ  dám tin tưởng các nương nương trong hậu cung, tấm gương của Trân Phi nương nương và Đại Hoàng tử ở ngay  mắt,   Hoàng hậu,   Thục Phi,  còn  cả Thái Hoàng Thái hậu, thần nữ  chống đỡ .”
(*): thành ngữ văn học chỉ  sợ sệt chút nào.
Đây là bởi vì nàng  tin  sẽ cùng nàng bạch đầu giai lão và cũng  tin   thể bảo vệ nàng.
Hoàng đế   lồng n.g.ự.c vô cùng bức bách, hồi lâu  tiếp lời nàng.
 
Trong điện yên tĩnh đến lạ kỳ, đèn cung  như tranh vẽ, từ từ tỏa  ánh sáng, hai  giống như  vây trong một vùng sáng vàng nhạt, một  mặt hướng về phía ánh sáng, khuôn mặt như ngọc như nhung tỏa sáng, nhưng vệt ánh sáng  cũng  đủ để xua  sự lạnh lùng trong đáy mắt ,  còn  đưa lưng về phía đèn cung, hai má ẩn trong bóng tối, vẻ mặt khiến     rõ ràng.
Hai  rõ ràng gần trong gang tấc nhưng   ánh đèn tách  xa.
Ngọn lửa còn sót  trong lò sắp tàn, trong sâu thẳm chỉ còn  một tầng ánh sáng đỏ vàng, lớp tro than giống như màu bạc, tỏa  màu trắng lạnh lẽo.
Hoàng đế cúi thấp mặt,  nước lạnh trong chén , vô sắc vô vị, im lặng một lát, chậm rãi uống hết, nước lạnh chảy  bụng, dập tắt ngọn lửa hừng hực trong lồng ngực, ngay cả tình ý  thể gọi tên mấy tháng qua cũng thành trăng trong nước, hoa trong gương,  thấy  nhưng   nắm .
Những lời  của Phó Nhiêu như đao cắt khiến n.g.ự.c  đau đớn, hồi lâu  thốt   tiếng nào.
Tức giận đương nhiên là tức giận, nhưng  khi tức giận,   thể trách nàng.
Nàng tận mắt thấy tính mạng Bùi Trừng đang lâm nguy, tất nhiên  sợ hoàng cung.
Là   ,   một  cha ,  thể chăm sóc  Bùi Trừng,  thể lấy  lòng tin của nàng, cũng  thể dạy dỗ Bình Khang, khiến nàng  hại.
Nàng vốn nên là một cô nương thuần khiết.
Chàng  nên ép nàng quá nhiều, khiến nàng nơm nớp lo sợ, như lâm  vực thẳm.