Ban đêm, hai  con ngủ chung với , hàn huyên  lâu.
Qua lời Trịnh thị, Phó Nhiêu  Hoàng đế  sai  mua mấy căn nhà phía  Phó trạch  sát nhập  Phó trạch. Hôm qua, của hồi môn của nàng   âm thầm chuyển  và sắp xếp ngăn nắp. Phó Nhiêu chẳng còn gì để , thật sự là  chẳng để nàng bận tâm chút nào cả.
Trịnh thị lau khô nước mắt, cuống quýt : "Cho dù thế nào thì  vẫn  thêu vài món cho con,   con nhập cung đỡ    chê ..."
 
Trịnh thị lo lắng đến mức  rảnh để nghỉ ngơi, đốt đèn thuê hoa cả đêm,  thêu  lau nước mắt.
Trước  thì ngày nào cũng âu lo, chờ mong Phó Nhiêu sớm gả  ngoài. Sau khi Phó Nhiêu rời kinh, bà đích  lo  chuyện trong nhà mới  mấy năm nay nữ nhi chịu nhiều khổ cực.
Khoảng thời gian Phó Nhiêu rời , ngày nào bà cũng sống trong hối hận, lâu lâu  thắp hương bái Phật, cầu xin cho nàng bình an  về. Bây giờ Phó Nhiêu xuất giá thật, gả  thâm cung hậu viện  Hoàng hậu, tin tức truyền tới nhà, khắp quê nhà đều đến dập đầu với bà, mấy nữ quyến nhà quan  ở kinh thành cũng đích  đến chào hỏi.
Nếu là  ,   bà sẽ mừng rỡ cỡ nào, nữ nhi  Hoàng hậu là vinh dự to lớn của Phó gia mà.
Phải  rằng, trăm năm , khi Phó gia còn vang danh khắp chốn thì cũng  hai đời Hoàng hậu. Giờ đến lượt nữ nhi của , bà  mừng rỡ lắm.
Song bà chẳng thể vui mừng gì nổi, nước mắt trong veo cứ tuôn  như chuỗi ngọc đứt, rơi  ngừng như thể   cắt mất miếng thịt .
Khóc cả đêm đến tận sáng sớm.
Ngày Hoàng đế hồi cung, Lý tần c.ắ.t c.ổ tự vẫn bằng chủy thủ mà năm đó Hoàng đế ban cho Lý lão gia tử ở cung Phỉ Thúy, may mà thị vệ cứu kịp thời, chỉ  một vết cắt.
Tin tức lan đến Ngự thư phòng, Hoàng đế chẳng thèm ngước mắt lên.
Lãnh Hoài An giữ tay áo mài mực cho ,  hỏi: "Bệ hạ , ngài xem nên xử lý  ?"
Dường như Hoàng đế   thấy, một tay  ôm Bổn Bổn, cho cô nhóc  lên đùi, chỉ cô bé cầm bút lông, một tay lật sổ,  hiệu cho cô bé  chữ.
 
Một hồi ,  chau mày hỏi: "Nàng  dùng thất tinh bảo đao mà trẫm thưởng cho lão gia tử ?"
Lãnh Hoài An khựng ,   một hồi  bẩm: "Vâng ạ."
Hoàng đế  khẩy, bực tức trong lòng. Lý lão gia tử  phẩm cách thế nào chứ, thế mà  sinh  nữ nhi lòng muông  thú,  nặng nề thở dài:
"Khanh đích  đến cung Phỉ Thúy, thu  thanh chủy thủ  ."
Lãnh Hoài An hiểu  đế vương  tuân theo lời hứa, tha cho Lý tần một mạng.
Y đáp   lui .
"Cha ơi, tấu chương  cũng  "" ạ?" Bổn Bổn nghiêng đầu, nghiêng cả  hỏi .
Dạo , chữ mà cô nhóc  nhiều nhất là chữ "".
Hoàng đế xoa búi tóc của cô bé, cưng chiều bảo: " , chữ của Bổn Bổn  ngày càng ."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/sau-khi-bi-tu-hon-doi-ta-len-huong-roi/chuong-220.html.]
Chàng bỗng nổi hứng, ôm Bổn Bổn  du ngoạn khắp cung một lượt, cuối cùng bế cô nhóc  ở lan can  lầu hai của điện Phụng Thiên.
Ngoài xa, hoàng hôn buông xuống, ráng mây đỏ từ từ tan hết màu sắc, trời đất hiện  một màu xanh trắng.
Cô nhóc bé xinh chớp mắt  phía , cung điện lớp lớp như cuộn giấy, hai bên điện Phụng Thiên là đèn lồng cung đình đỏ thẫm  lượt thắp lên, như những bông hồng mai tô điểm trong đó, mái ngói cong cong hướng lên trời như những chiếc móc câu huyền ảo phía chân trời, nghiêm chỉnh và trang trọng.
Thềm đá bạch ngọc trải dài từ  chân  phía , phô trương cảnh vật rộng lớn phía xa.
 
Tất nhiên là cô nhóc kinh ngạc  vẻ nguy nga của hoàng thành, ánh mắt sáng như  trời: "Cha ơi, đây là  ?"
Hoàng đế ôm cô bé  lòng, ngắm  cấm thành lâu    tuần tra, ánh mắt sâu hun hút: "Con yêu, đây là nhà của con."
Bổn Bổn  khanh khách, lanh lảnh như tiếng chuông bạc vọng  phía chân trời: "Hóa  nhà con lớn thế ... Ha ha ha!"
...
Sau khi Hoàng đế hồi cung, đèn ở sở quan  bao giờ tắt, mấy nha môn quần quật như con thoi.
Một bên là Lễ bộ chờ nha môn bận rộn chuyện lập hậu.
Một bên là Đô sát viện, Hình bộ và Đại lý tự bận rộn chuyện Lý gia tạo phản.
Bên ngoài kinh thành trông ấm êm nhưng thật  sóng ngầm cuồn cuộn,  ngừng trào dâng.
Lý gia  gốc rễ sâu xa, dính dáng  rộng, dường như ai trong triều cũng thấy bất an, sợ một hôm nào đó tỉnh  chẳng thể giữ  chiếc mũ cánh chuồn, thậm chí cả nhà cũng  tù đày.
Cẩm Y vệ lâu lâu  lục soát phủ  của quan viên nhà Lý, nhất thời dấy lên cơn mưa tanh gió lạnh ở kinh thành.
Có nhà sung sướng,  nhà âu sầu.
So với Phó gia sôi nổi thì   Trần phủ  đóng kín cửa.
Nhắc đến cũng lạ, dường như Hoàng đế  quên mất vị Công chúa . Tam ty chỉ gọi hạ nhân trong phủ Công chúa  thẩm vấn, còn Công chúa Bình Khang và Từ Gia  chẳng  ai ngó ngàng.
Đại Công chúa cành vàng lá ngọc  con gái Phó Nhiêu  phong  Công chúa Càn Trinh thì tức giận vô cùng, đập hết  đồ gốm sứ trong phủ.
 
Sau cùng, Từ Gia chống gậy ngăn ả : "Điện hạ mà đập nữa là chúng    tiền ăn ."
"Ngươi  ý gì?" Công chúa Bình Khang đỏ mắt trừng , như một con thú .
Nếu năm đó ả  cướp nam nhân  mặt  thì  lẽ Lý gia vẫn là danh môn vọng tộc, e là mẫu  ả   phong  Hoàng hậu, còn ả sẽ là đại Công chúa tôn quý nhất, cũng là phu nhân của Thiêm Đô ngự sử Phong Cảnh.
Chứ   như bây giờ,  trói buộc ở vùng đất cỏn con ,  bước nào cũng nguy nan.
Từ Gia bỏ nạng , bám lấy khung cửa, khó khăn  xổm xuống, nhặt con rùa vàng  móp mũi lên.